Fakir RAPHAEL Instruction Manual

Manual is about: Steam Station Iron

Summary of RAPHAEL

  • Page 1

    Raphael kullanım kılavuzu buhar kazanlı Ütü tr instructions manual steam station iron gb.

  • Page 2: İçindekiler

    İÇİndekİler 2 tr güvenlik........................................................................... 3 Önemli güvenlik notları .................................................... 3 kullanım Öncesi.............................................................. 5 cihaz parçaları .........................

  • Page 3: Güvenlik

    3 gÜvenlİk tr Önemli güvenlik notları tercihinizi fakir raphael buhar kazanlı Ütü’den yana kullandığınız için teşekkür ederiz. Ürünümüz size uzun süre sorunsuz hizmet vermek için tasarlanıp üretilmiştir. Cihazı kullanmadan önce aşağıdaki bilgiler dikkate alınmalıdır; 1. Kullanma klavuzunun tamamını ...

  • Page 4: Güvenlik

    4 gÜvenlİk tr 19. Cihaz stabil bir yüzeyde kullanılmalı ve muhafaza edilmelidir. 20. Ütü yere düşerse ve gözle görülebilir bir hasar varsa veya su sızdırıyorsa kullanılmamalıdır. 21. Cihazı dışarıda kullanmayınız. 22. Bu talimatları saklayınız. 23. Kullanıcı cihazın güç kablosu fişe takılı haldeyken...

  • Page 5: Kullanim Öncesi

    5 kullanim Öncesİ tr cihaz parçaları tutma kulbu taban Ütü kilit açma düğmesi su tankı dolum kapağı su tankı kablo yolu Ütü kilidi kablo tutucu kontrol paneli buhar kazanı termal İzole bant arka destek askısı Ön destek askısı su tankı Çıkartma tetiği pilot işığı Ütü buhar düğmesi termostat ayar düğm...

  • Page 6: Kullanim Öncesi

    6 kullanim Öncesİ tr teknik Özellikler kontrol paneli 2400 watt 220-240 v 50/60 hz kullanım ömrü: 7 yıl güç ikaz göstergesi on/off düğmesi buhar ayar düğmesi kireç göstergesi su az göstergesi 3. Kademe buhar basınç göstergesi 2. Kademe buhar 1. Kademe buhar off/on buhar.

  • Page 7: Kullanim Öncesi

    7 kullanim Öncesİ tr su tankı Çıkartma tetiği cihaz su tankını elinizle tutunuz ve tetiği bastırınız. Böylece su tankını yerinden çıkartabilirsiniz. Su tankı dolurma kapağı cihaz su tankındaki su azaldığı zaman kapağı kaldırıp su ekleyiniz ve cihazı kullanmaya devam ediniz. Ütü kilit açma düğmesi Üt...

  • Page 8: Kullanim Öncesi

    Kullanim Öncesİ tr 8 buhar ayar düğmesi buhar düzeyi az, orta ve yüksek olarak ayarlanabilir. İstenilen buhar düzeyine ulaşmak için buhar ayar düğmesine basmanız gerekmektedir. Led ekran üzerinde buhar düzeyini gösteren üç adet şekil vardır. Az buhar düzeyi varsayılan düzey olarak cihaz her açıldığı...

  • Page 9: Kullanim Öncesi

    Kullanim Öncesİ tr 9 kullanım Öncesi 1. Taban üzerindeki bütün stickerları, koruyucu kağıtları vb. Nesneleri çıkartınız. 2. Taban sıcaklığını maksimum dereceye ayarlayınız ve ayarlanan sıcaklık hazır olduğunda eski bir kumaşı birkaç dakika ütüleyiniz. Not! İlk kullanımda cihazdan koku ve duman gelme...

  • Page 10: Kullanim

    10 tr kullanim cihaz hem kuru ütülemeye hem de buharlı ütülemeye uygundur. Kuru Ütüleme 1. Cihazı stabil ve düz bir zemine koyunuz. 2. Ütü kilit açma düğmesine basınız ve ütüyü sola kaydırarak kilitten çıkarınız. Ütünün öne tarafı ön destek askısına denk gelecek şekilde yerleştiriniz. Ütü tabanının ...

  • Page 11: Kullanim

    11 tr kullanim 5. Pilot ışığı söndüğünde ayarlanan sıcaklığa ulaşılmış demektir. Led ekrandaki buhar göstergesi yanıp sönmekten devamlı yanar bir hale geçti ise bu size buharın hazır olduğunu göstermektedir. 6. Kumaş türünüze göre buhar ayarını az, orta ve yüksek olarak ayarlayabilirsiniz. Buhar üre...

  • Page 12: Kullanim Sonrasi

    12 tr kullanim sonrasi not! Kesinlikle kimyasal, çelik, tahta veya aşındırıcı temizleyicilerle tabanı kazımayınız. Temizlik ve bakım cihaz temizliğine başlamadan önce cihaz güç kablosunu fişten çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz. 1. Nemli bir bezle taban üzerindeki kalıntıları siliniz. 2. Ütün...

  • Page 13: Kullanim Sonrasi

    13 tr kullanim sonrasi not! Eğer anahtarı kaybetmiş iseniz tahliye vanasını bozuk para yardımıyla da açabilirsiniz. Not! Ütü; buhar kazanına kilitlenip sabitlendikten sonra ütü tutma kulbundan tutarak cihazı taşıyabilirsiniz. 1. Suyu boşalttıktan sonra tahliye vanasını tekrar kapatınız ve cihazı yat...

  • Page 14: Kullanim Sonrasi

    14 tr kullanim sonrasi not! Yünlü kumaşlar ütülenirken parlama yapabilir. Bu yüzden bu tür kumaşları tersten ütüleyiniz. Ütüleme Önerileri • her zaman ütüleyeceğiniz kumaşın etiketindeki ütüleme talimatlarına uyunuz. • Ütünün ısınması, soğumasına göre daha hızlıdır. Bu yüzden ütüleme yapacağınız kum...

  • Page 15: Kullanim Sonrasi

    15 tr kullanim sonrasi cihazın geri dönüşüm noktalarına bırakılması cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız. Elektriksel ...

  • Page 16: Safety

    16 safety gb safety.............................................................................. 17 important safeguards ...................................................... 17 before use...................................................................... 19 overview...............................

  • Page 17: Safety

    17 safety gb important safeguards thank you for purchasing fakir raphael steam station iron which has been designed and manufactured to give you many years of trouble-free service. You may already be familiar with using a similar product, but do please take time to read these instructions – they hav...

  • Page 18: Safety

    18 safety gb 18. The plug must be removed from the socket-outlet before the water reservoir is filled with water. 19. The iron must be used and rested on a stable surface; 20. The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking; 21. Do not use ...

  • Page 19: Before Use

    19 before use gb overview handle soleplate release button filling cup water tank cord winding groove locking pin cord clamp control panel (see below) steam generator thermal insulating cushion front supprt hook trigger temperature indicator iron steam control button temperature dial (see below) mini...

  • Page 20: Before Use

    20 before use gb technical specification control panel 2400 watt 220-240 v 50/60 hz usage life: 7 years power indicator descaling indicator lack of water indicator off/on switch steam switch high steam rate indicator led indicator medium steam rate indicator low steam rate indicator off/on buhar.

  • Page 21: Before Use

    Before use 21 gb trigger grasp the water tank’s handle with the hand and press the trigger with one finger, then you can take out of the water tank for filling water. Filling cap the filling cap is attached in the water tank, if less water in the tank, you shall open the cap and fill water. After fi...

  • Page 22: Before Use

    22 before use gb steam switch the steam rate can be selected low, medium or high with one button operation. You can select your desired steam rate by pressing the “steam switch”. And there are three corresponding indicators to indicate the steam rate you have selected. The default setting is low ste...

  • Page 23: Before Use

    23 before use gb before first use 1. Remove any sticker, protective foil or storage cover from the soleplate. 2. Heat up the iron to maximum temperature and iron over a piece of damp cloth for several minutes for the purpose of removing any residue on the soleplate according to the section of “steam...

  • Page 24: Operating

    24 operating gb cihaz hem kuru ütülemeye hem de buharlı ütülemeye the appliance has two iron portions. You can use dry ironing or steam ironing, the details refer to the following:. Dry ironing 1. Place the steam station on a stable and level surface. 2. Press the release button with one finger and ...

  • Page 25: Operating

    25 operating gb caution! 1) do not touch hot soleplate at any time before cooling down! 2) never direct the steam at people! 6. According to your requirement, you can select the desired steam output for each garment, there are three modes of low, medium, high on available. Make sure that there is en...

  • Page 26: After Use

    26 after use gb note! Do not use chemical, steel, wooden or abrasive cleaners to scrape the soleplate. Cleaning and maintenance before cleaning, firstly disconnect the power outlet and let the appliance cools down. 1. Wipe flakes and any other deposits on the soleplate with a damp cloth or a non-abr...

  • Page 27: After Use

    27 after use gb note! If the attached screwer is lost, you can unscrew the drain water cap with coin. Note! Make sure that the whole steam generator together with the iron can be lifted up together by grasping the iron’s handle after the iron is properly secured on the thermal insulating cushion. 4....

  • Page 28: After Use

    28 after use gb not! When ironing woolen fabrics, shining of the fabric may occur. So it is suggested that you should turn the article inside out and iron the reverse side. Ironinig tips • always check first whether a label with ironing instructions is attached to the article. Follow these ironing i...

  • Page 29: After Use

    29 after use gb waste disposal if the service life of the device has ended, in particular if functional disturbances occur, make the worn-out device unusable by cutting through the power cable. Dispose of the device according to the environmental regu- lations applicable in your country. Electrical ...

  • Page 30

    İmalatçı / İthalatçı firma: fakir elektrikli ev aletleri dış. Tic. A.Ş. Meşrutiyet cad. No:43 tepebaşı-İstanbul tÜrkİye tel:(212) 249 70 69 (pbx) fax:(212) 251 51 42.