- DL manuals
- Falcon
- Kitchen Appliances
- Excel FSD 110
- User Instructions
Falcon Excel FSD 110 User Instructions - page 58
58
S
chaltplan
Der im S
chaltplan gez
eigt
e
Anschluss g
ilt für eine Phase
. Nenn
w
e
rt
e sind für 230
V 50 H
z
Cir
cuit Diag
ram
C
onnec
tion sho
wn in cir
cuit diag
ra
m is f
o
r single phase
. R
atings ar
e f
o
r 230V 50H
z
C
ode P
osition
A1 Grillener
g
ier
egler
A2 Grillelement
e
B1 T
hermostat
linker
Multifunktionsof
en
B2 F
unktionsr
egler
Multifunktionsof
en
B3 Unt
e
res
Element
Multifunktionsof
en
B4
Ober
es Element Multifunktionsof
en (äußer
es P
aar)
B5
Bräunungselement Multifunktionsof
en (inner
es P
aar)
B6 Gebläseelement
Multifunktionsof
en
B7 Multifunktionsof
engebläse
C1 Kochf
e
ldener
g
ier
egler
C2, C3
Kochf
e
ldelement
e
D Uhr
F1
T
hermostat Backof
en r
e
chts
F2 O
fenschalt
erblock
re
chts
F3 Element
re
cht
er
Umluf
tof
en
F4 O
fengebläse
re
chts
G1 Z
ü
ndschalt
er
G2 Z
ü
ndfunkengeber
H O
fenlichtschalt
e
r
I Backof
enleucht
e
J T
emperaturbeg
renz
e
r
K Neon
M1 S
chmor
of
enthermostat
M2 S
chmor
of
enschalt
erblock
M3 S
chmor
of
enelement
e
C
ode F
arbe
b Blau
bl S
ch
w
ar
z
br Braun
o Orange
r Rot
v Lila
w W
eiß
y Gelb
C
ode I
tem
A1
Grill ener
g
y r
e
gulat
o
r
A2 Grill
elements
B1
Le
ft
hand Multi func
tion o
ven thermostat
B2
Multi func
tion o
ven func
tion c
o
ntr
o
l
B3
Multi func
tion o
ven base element
B4
Multi func
tion o
ven t
o
p element (out
er pair)
B5
Multi func
tion o
ven br
o
wning element (inner pair)
B6
Multi func
tion o
ven fan element
B7
Multi func
tion o
ven fan
C1
Hob ener
gy r
e
gulat
o
r
C2, C3
Hob elements
D Clock
F1
R
ight hand o
ven thermostat
F2
R
ight hand o
ven swit
ch block
F3
R
ight hand fan o
ven element
F4
R
ight hand o
ven fan
G1 Ig
nition
swit
ches
G2 Ig
nition
generat
or
H
O
ven light swit
ch
I O
ven
light
J C
u
t-
out
K Neon
M1
Slo
w
c
ook o
ven thermostat
M2
Slo
w
c
ook o
ven swit
ch block
M3
Slo
w
c
ook o
ven elements
C
ode C
o
lour
b Blue
bl Black
br Br
o
w
n
o Orange
r Red
v V
iolet
w Whit
e
y Y
e
llo
w
Summary of Excel FSD 110
Page 1
Excel fsd elektro-gas-herd excel 110 gebrauchs-, installations- und wartungsanleitung excel fsd 110 dual fuel instructions for use, installation & servicing u109022 - 01.
Page 2
2 deutsch sicherheitshinweise achtung zugängliche teile werden beim gebrauch heiß. Um verbrennungen und verbrühungen zu vermeiden, kleinkinder fern halten. Sie benötigen saubere, frische luft – genau wie ihr herd. Gasbrennerfl ammen erzeugen abgase, hitze und feuchtigkeit. Stellen sie sicher, dass di...
Page 3
3 deutsch kochstellenbrenner die zeichnung an jedem regler gibt an, welchen gasbrenner dieser regler regelt. Jeder gasbrenner hat eine spezielle sicherheitsvorrichtung, die den gasstrom unterbricht, falls die flamme erlischt. Außerdem ist eine funkenzündung vorhanden, die funktioniert, wenn der regl...
Page 4
4 deutsch wenn sie das gestell aufsetzen, kontrollieren sie, ob der wok an den vorderen und hinteren fingern korrekt sitzt und dass er korrekt von einem pfannenträger abgestützt wird. Stellen sie sicher, dass das gestell stabil ist und der wok waagerecht im ring sitzt. Das gestell wird während des g...
Page 5
5 deutsch töpfe und pfannen sollten starke, glatte und fl ache böden haben. Dies stellt maximale wärmeübertragung vom kochfeld zum topf sicher und macht das kochen schnell und energiesparend. Verwenden sie niemals einen wok mit rundem boden, auch nicht mit einem ständer. Die allerbesten töpfe und pfa...
Page 6
6 deutsch die neonanzeige über dem regler leuchtet auf, wenn ein kochfeldregler eingeschaltet wird und bleibt erleuchtet, während sich die oberfl äche abkühlt. Die griddleplatte sitzt auf zwei aufnahmestiften. Kontrollieren sie, ob sie fest sitzt. Sie dient zum direkten kochen von speisen. Keine töpf...
Page 7
7 deutsch der grillpfannenrost kann umgedreht werden, um zwei grillstellungen zu erhalten. Grillpfanne und grillpfannenträger lassen sich zum reinigen leicht herausnehmen. Hinweise dazu fi nden sie im abschnitt „reinigen ihres herdes“ in dieser anleitung. Achten sie beim ziehen der grillpfanne nach v...
Page 8
8 deutsch einstellen der uhrzeit a zeitschaltuhrknopf b einstellknopf wenn die uhr zum ersten mal an ge schlos sen wird, blinkt die anzeige ab wech selnd ( ) und ( ). Zum einstellen der uhr auf die uhr zeit den zeitschaltuhrknopf gedrückt halten und auf das uhrsymbol ( ) drehen und gleichzeitig den ...
Page 9
9 deutsch wenn sie aus dem haus gehen, brau chen sie sich keine sorgen um den warnton machen - er stoppt nach einer weile. Wenn sie zurückkehren, drehen sie den zeitschaltuhrknopf auf die vertikale stellung ( ), um zur manuellen zubereitung zu rück zu keh ren. Auto wird angezeigt. Sie wollen zum man...
Page 10
10 deutsch backbleche, fleischschalen usw. Sollten waagerecht und mittig auf die drahtroste des backofens gesetzt werden. Halten sie alle schalen und behälter von den seiten des backofens fern, da übermäßiges bräunen der speisen auftreten kann. Für gleichmäßiges bräunen ist die maximal empfohlene gr...
Page 11
11 deutsch umluftofen diese funktion betätigt das gebläse, der von den elementen aufgeheizte luft oben und unten im backofen zirkuliert. Die kombination aus umluft und konventioneller zubereitung (ober- und unterhitze) macht diese funktion ideal zur zubereitung großer speisen, die gründlich gekocht ...
Page 12
12 deutsch das handyrack das höchstgewicht, das vom handyrack getragen werden kann, ist 5,5 kg. Es sollte nur zusammen mit der im lieferumfang enthaltenen, genau passenden fleischschale benutzt werden. Jedes andere behältnis könnte instabil werden. Das „handyrack“ passt nur in die linke backofentür....
Page 13
13 deutsch ihr schmorofen ist ebenfalls zum aufwärmen von tellern und servierschüsseln nützlich (nur hitzebeständiges geschirr verwenden). Sie können einen obstkuchen bei maximaler wärmeeinstellung im schmorofen backen (falls vielleicht ihre anderen Öfen in gebrauch sind). Wenn sie gleichzeitig den ...
Page 14
14 deutsch reinigungsübersicht kochstelle teil beschichtung empfohlene reinigungsmethode kochplattenoberteil emaille oder edelstahl heiße spülmittellauge, weiches tuch. Hartnäckige flecken vorsichtig mit einem nylontopfkratzer entfernen. Pfannenträger, wok-gestell (nur einige modelle) emailliertes g...
Page 15
15 deutsch um den kleineren, inneren gasbrenner anzubringen, suchen sie das größere elektrodenloch im gasbrennerrand. Setzen sie dies auf die weiße zündelektrode und setzen sie den inneren gasbrenner auf den großen, unteren ring. A elektrodenloch b zündelektrode setzen sie nun die beiden brennerdeck...
Page 16
16 deutsch stützen sie für jede seite die seitenschiene mit einer hand und heben sie mit der anderen das gestell nach oben und aus den seitenclips heraus. Drücken sie aus sicherheitsgründen die seitenschienen wieder zurück in die grillkammer. Die seitenschienen können entfernt werden, um das reinige...
Page 17
17 deutsch problembeseitigung dampf kommt aus dem backofen beim kochen von speisen mit hohem wassergehalt (z. B. Backofen-pommes frites) ist ggf. Ein wenig dampf am hinteren luftschlitz zu sehen. Beim Öff nen der ofentür vorsichtig sein, da es einen kurzen dampfstoß geben kann, wenn die ofentür geöff ...
Page 18
18 deutsch die ofenbeleuchtung funktioniert nicht die glühlampe ist wahrscheinlich durchgebrannt. Sie können eine ersatzglühlampe (die nicht unter die garantie fällt) in einem guten elektrofachgeschäft kaufen. Sie benötigen eine 15 watt, 240 v glühlampe mit edisongewinde fÜr backÖfen. Es muss eine s...
Page 19
19 deutsch es darf babys und kleinen kindern niemals erlaubt werden, in der nähe des herdes zu sein. Sie dürfen keinesfalls auf irgendeinem teil des geräts sitzen oder stehen. Bringen sie ihnen bei, nicht an den reglern oder anderen teilen des herdes zu spielen. Bewahren sie niemals etwas in schränk...
Page 20
20 deutsch reparatur und ersatzteile füllen sie bitte die geräteinformationen unten aus und bewahren sie diese an einem sicheren ort auf. Diese angaben helfen uns, ihr gerät genau zu identifi zieren und helfen uns, ihnen zu helfen. Füllen sie die karte bitte jetzt aus, um zeit und ungelegenheiten zu ...
Page 21
21 deutsch installation dieses gerät ist nur zum haushaltsgebrauch ausgelegt. Verwendung für einen anderen zweck kann zum verfall der garantie oder der haftungsansprüche führen. Stellen sie vor der installation sicher, dass der herd für ihre gasart und versorgungsspannung geeignet ist. Entnehmen sie...
Page 22
22 deutsch laminatbeschichtungen oder verfärbungen bei temperaturen unter 65 °c über raumtemperatur, die durch die normale verwendung des herdes verursacht werden. Aus sicherheitsgründen dürfen keine vorhänge direkt hinter dem herd angebracht werden. Wir empfehlen eine lücke von 1110 mm zwischen ein...
Page 23
23 deutsch achten sie darauf, ihn nicht in der lücke zwischen kücheneinheiten zu verdrehen, da dies den herd oder die einheiten beschädigen könnte. Umstellung auf ein anderes gas wenn das gerät auf eine andere gasart umgestellt werden soll, nehmen sie die umstellung an dieser stelle vor. Information...
Page 24
24 deutsch kochstellenbrenner einschalten und einen der anderen brenner einschalten und anzünden. Nach dem Überprüfen des drucks die hähne abdrehen und den brennerkopf austauschen. Das brenneroberteil wieder zusammensetzen und dabei sicherstellen, es korrekt auf dem brennergehäuse zu montieren. Elek...
Page 25
25 deutsch den äußeren sockel (zwei schrauben, eine auf jeder seite) am inneren sockel anbringen. Die höhe des äußeren sockels kann angepasst werden, indem er über das geschlitzte loch hoch- oder heruntergeschoben wird. A innerer sockel, b äußerer sockel, c befestigungsschraube für äußeren sockel ku...
Page 26
26 deutsch die kochplatte vorsichtig anheben und dabei darauf achten, die elektrode des brenners nicht zu beschädigen. Die erdleitung von unten an der rechten hinterseite vom hinteren kreuzträger trennen und die kochplatte herausziehen. In umgekehrter reihenfolge wieder zusammenbauen und die leitung...
Page 27
27 deutsch 9. Einen kochplattenhahn austauschen von der stromversorgung trennen. Das bedienfeld und die kochplatte entfernen (siehe 1 und 2). Die flammensicherheitsvorrichtung hinten am hahn herausziehen. Die rohrverschraubung hinten am hahn lösen. Die befestigungselemente entfernen, mit denen der h...
Page 28
28 deutsch beim anbringen einer neuen dichtung die verbindungsstelle der dichtung unten platzieren. Die neue dichtung in eines der ecklöcher der tür einhaken und nacheinander alle häkchen um die tür herum einhaken. Türdichtungen des schmorofens die türdichtung hat zwei teile, einen oberen „torpfoste...
Page 29
29 deutsch zwei schrauben von der oberseite und eine schraube von der unterseite des elements im ofen entfernen. Das element vorsichtig abnehmen. Die anschlüsse vom element trennen und ihre positionen notieren. Sollte es nicht möglich sein, die leitungen auf diese weise zu trennen, den herd nach vor...
Page 30
30 deutsch schrauben sie die alte glühbirne heraus. Schützen sie ihre finger für den fall, dass die glühbirne zerbricht. Eine glühlampe mit 15 w, 240 v und schraubfassung, fÜr backÖfen, einschrauben. Es muss eine spezielle glühlampe sein, die bis 300 °c wärmebeständig ist. Die neue glühlampe einschr...
Page 31
31 deutsch technische daten dieser herd gehört der kategorie ii2h3+ an. Es wird eingestellt auf erdgas gruppe h geliefert. Ein umstellsatz von erd- auf flüssiggas ist im lieferumfang des herds enthalten. Installateur: bitte überlassen sie diese anleitung dem benutzer. Datenschildbefestigung: herdrüc...
Page 32
32 english be safe warning accessible parts will become hot in use. To avoid burns and scalds children should be kept away you need clean fresh air - so does your cooker. Burner fl ames produce exhaust gases, heat and moisture. Make sure that the kitchen is well ventilated: keep natural ventilation h...
Page 33
33 english hotplate burners gas burners the drawing by each knob indicates which burner that knob controls. Each burner has a special safety device that stops the fl ow of gas if the fl ame goes out. There is also a spark ignition system that works when the knob is pressed in. Push in and turn a knob ...
Page 34
34 english the wok cradle the wok cradle is designed to fi t a typhoon™ professional 35cm wok (part code 13840s) this is available from leading retailers. If you use a diff erent wok make sure that it fi ts the cradle. Woks vary very widely in size and shape. It’s important that the wok sits down on th...
Page 35
35 english you can also place a large fi sh kettle across both heating zones. To heat the whole area, turn the knob clockwise. Always take care before touching the surface even when it is turned off - it may be hotter than you think. Use only pans that are suitable for ceramic hobs. We recommend stain...
Page 36
36 english utensils (e.G. Spatulas) will damage the surface. Use heat resistant plastic or wooden utensils. The griddle can be lightly brushed with cooking oil before use. Preheat the griddle for a maximum of 5 minutes before adding food. Leaving it longer may cause damage. Turn the control knob to ...
Page 37
37 english the main ovens during use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching the heating elements inside the oven. Before using for the fi rst time, to dispel manufacturing odours turn the ovens to 230°c and run for an hour. To clear the smell make sure the room is well vent...
Page 38
38 english to set the clock to read the time of day turn and hold the setting knob to the clock symbol ( ). At the same time turn the adjusting knob left or right until the clock shows the time of day. Let go of the setting knob and it will spring back to the vertical ( ) oven manual setting. If the...
Page 39
39 english if you are out, don’t worry about the beeper going off , it stops after a while. When you return, turn the timer knob to the vertical ( ) to return to manual cooking. Turn the thermostat to the off position. Auto is showing, you want to reset to manual cooking. You can cancel any automatic ...
Page 40
40 english for even browning, the maximum recommended size for a baking tray is 340mm by 340mm. Cooking high moisture content foods can create a ‘steam burst’, when the oven door is opened. When opening the oven stand well back and allow any steam to disperse. When the oven is on, don’t leave the do...
Page 41
41 english conventional oven (top and base heat) this function combines the heat from the top and base elements. It is particularly suitable for roasting and baking pastry, cakes and biscuits. Food cooked on the top shelf will brown and crisp faster than on the lower shelf, because the heat is great...
Page 42
42 english to fi t the handyrack, locate one side of it on the door bracket. Then spring the other side out to clip it onto the other bracket. Oven light press the button to turn on the oven lights. If one of the oven lights fail, turn off the power supply before you change the bulb. See the ‘troubles...
Page 43
43 english the single ring burners a cap, b head, c notch, d electrode, e base when refi tting the burner head, make sure that the notch lines up with the electrode or hole in the base. Check that the burner head is level and that the cap is fi tted centrally on the burner head. The wok burner the wok...
Page 44
44 english cleaning table hotplate part finish recommended cleaning method hotplate top enamel or stainless steel hot soapy water, soft cloth. Any stubborn stains remove gently with a nylon scourer. Pan supports, wok cradle (some models only) enamel coated cast iron or stainless steel cif cream clea...
Page 45
45 english cleaning for burned-on spills be sure that the heat indicator lights are off and the hob is cool. Remove excess burned-on substance with a single-edged razor scraper. Hold the scraper at approximately a 30° angle to the surface and scrape off the burned-on matter as you would scrape paint o...
Page 46
46 english the side panels of either oven can be removed. Each side of the oven is fi xed with four fi xing screws. You don’t have to remove the screws to remove the oven linings. Lift each side panel upwards and they will slide off the screws. Then pull them forwards. Once the linings are removed, the...
Page 47
47 english the oven light is not working the bulb has probably blown. You can buy a replacement bulb (which is not covered under the guarantee) from a good electrical shop. Ask for an edison screw fi tting 15w 240v lamp, for ovens. It must be a special bulb, heat resistant to 300 °c. See the help lea...
Page 48
48 english never wear loose-fi tting or hanging clothes while using the appliance. Be careful when reaching for items stored in cabinets over the hotplate. Flammable material could be ignited if brought in contact with a hot surface unit and may cause severe burns. Take great care when heating fats a...
Page 49
49 english spare parts to maintain optimum and safe performance, only use genuine spare parts. Do not use re-conditioned or unauthorised gas controls. Contact your retailer. Installation this appliance is designed for domestic cooking only. Use for any other purpose could invalidate any warranty or ...
Page 50
50 english a clearance of 130mm is required if the cooker is near a corner of the kitchen to allow the oven doors to open. The actual opening of the doors is slightly less but this allows for some protection of your hand as you open the door. Unpacking the cooker do not take any packaging off the coo...
Page 51
51 english levelling you are recommended to use a spirit level on a shelf in one of the ovens to check for level. Place the cooker in its intended position taking care not to twist it within the gap between the kitchen units as damage may occur to the cooker or the units. The rollers can be adjusted...
Page 52
52 installation check the ap pli ance is electrically safe and gas sound when you have fi nished. 3 phase supplies because of the phase loadings it should not be installed on a 3 phase plus neutral (3n) 16a maximum per phase supply. For multi phase connections it should only be installed on 3 phase p...
Page 53
53 warning servicing to be carried out only by an authorised person disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. Taking care not to damage the burner electrodes, carefully lift the hotplate, from underneath disconnect the earth lead at the r...
Page 54
54 warning servicing to be carried out only by an authorised person disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. Reassemble in reverse order. When replacing leads refer to the wiring diagram. Check operation of timer. 7. To remove an oven th...
Page 55
55 warning servicing to be carried out only by an authorised person disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. 15. To change oven door latch remove outer door panel (see 14). Remove screws ‘b’ holding latch assembly to inner door panel. Fi...
Page 56
56 warning servicing to be carried out only by an authorised person disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. Pull cooker forward to gain access to the rear, remove screws securing the electric cover to the back sheet and remove cover and...
Page 57
57 english technical data this cooker is category ii2h3+ it is supplied set for group h natural gas. A conversion kit from ng to lp gas is packed with the cooker. Installer: please leave these instructions with the user. Data badge location : cooker back, serial number repeater badge below oven door...
Page 58
58 s chaltplan der im s chaltplan gez eigt e anschluss g ilt für eine phase . Nenn w e rt e sind für 230 v 50 h z cir cuit diag ram c onnec tion sho wn in cir cuit diag ra m is f o r single phase . R atings ar e f o r 230v 50h z c ode p osition a1 grillener g ier egler a2 grillelement e b1 t hermost...
Page 59
59.
Page 60
260506.