Fanimation Avaston FP6210 Owner's Manual

Summary of Avaston FP6210

  • Page 1

    Model no. Fp6210** owner's manual read and save these instructions the avaston ™ ceiling fan net weight 12.9 kg. (28.41 lbs.).

  • Page 2

    Important safety instructions warning: to avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at ...

  • Page 3

    Limited lifetime warranty extends to the original purchaser of a fanimation fan 9. It is understood that any repair or replacement is the exclusive remedy available from fanimation. There is no other expressed or implied warranty. Fanimation hereby disclaims any and all implied warranties, including...

  • Page 4

    1. Check to see that you have received the following parts: tools needed for assembly • one phillips head screwdriver • one stepladder • three wire connectors (supplied) 4 installed wire length wire size a.W.G. Unpacking instructions for your convenience, check-off boxes are provided next to each st...

  • Page 5

    5 ceiling ceiling joists figure 1 warning to avoid fire or shock, follow all wiring instructions carefully. Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician. Warning turning off wall switch is not sufficient. To avoid possible electrical sh...

  • Page 6

    6 how to assemble your ceiling fan 1 . Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball. Retain the pin and hanger ball for re...

  • Page 7

    Figure 7 7 how to assemble your ceiling fan (continued) 7. Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the top of the downrod. Strip insulation off 1/2 inch from the end of each lead wire. (figure 7) note: all set screws must be checked, and retightened where necessary, before ...

  • Page 8

    How to hang your ceiling fan note: if you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation. Warning the fan must be hung with at least 7’ of clearance from oor to blades. (figure 9) figure 9 ceiling floor no less than 7 ...

  • Page 9

    9 how to wire your ceiling fan to avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging (figure 12). Warning ! Note: if you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, asit must be grounded for safe operation...

  • Page 10: (Continued)

    10 how to install your canopy housing 2. Securely attach and tighten the canopy screw cover over the shoulder screws in the hanger bracket utilizing the keyslot twist-lock feature. (figrue 19) how to wire your ceiling fan (continued) 5. After connections have been made, turn leads upward and careful...

  • Page 11

    11 1. Assemble the blades and support plates to the blade supports of motor assembly using the m16 x 25 mm socket head cap screws with the allen wrench. (figure 20) how to assemble the blades and light kit assembly figure 20 support plate blade blade support figure 21 light plate assembly light plat...

  • Page 12

    12 5a. Insert light bulbs into sockets. (figure 24a) 5b. Don’t install the light bulbs if you want to install the steel cap in step 6a. (figure 24b) figure 24a figure 24b how to assemble the blades and light kit assembly (continued) caution to reduce the risk of fire, use 50-watt max. Type t4-minica...

  • Page 13

    13 4. If airflow is desired in the opposite direction, turn the fan off and wait for the blades to stop turning. Then slide the reverse switch to the opposite position and turn fan on again. The operating sequence is as follows: (figure 29) maintenance 1. Periodic cleaning of your new ceiling fan is...

  • Page 14

    How to install your remote control (option #1) how to install your remote control (option #2) how to install your remote control (option #3) 1. Drill two 1/4” holes in the wall and push the m6 plastic anchors into the holes. Install the control bracket using the two #3 - 1” self tap screws. Push in ...

  • Page 15: Trouble Shooting

    15 trouble shooting for your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Warning trouble probable cause suggested remedy 1.Fan will not start 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers. 2. Check line wire connections to fan and switch wi...

  • Page 16: Parts List

    16 parts list model no. Fp6210** reference # description part # 1 adr1-6** 2 pg154** 3 4 appcp1402** motor coupling cover 5 ap621003** ama6210** blade set fan motor assembly 6 ap621010** support plate-blade set 7 ap621004** ap255bl ap260** light plate assembly 8 ap621005ch socket plate assembly 9 gl...

  • Page 17

    17 model fp6210** exploded-view note: the illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary. Product/parts are subject to change without notice. Figure 1 13 1 14 11 15 2 3 4 5 6 7 16 12 9 10 the avaston ™ 16 16 8.

  • Page 18

    Copyright 2013 fanimation 2013/04 v.01 10983 bennett parkway zionsville, in 46077 (888) 567-2055 fax (866) 482-5215 outside u.S. Call (317) 733-4113 visit our website @ www.Fanimation.Com.

  • Page 19: Ventilador De Techo

    The avaston ™ ventilador de techo peso neto 12.9 kg (28.41lbs) modelo n.º fp6210** manual del propietario lea y guarde estas instrucciones.

  • Page 20

    Advertencia: advertencia: para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, este ventilador sólo debe utilizarse con la velocidad del ventilador control pieza uc7067ryl, fabricado por rin electronic co., ltd. GarantÍa limitada de por vida del motor - si se produjera una falla en alguna de...

  • Page 21

    En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de fanimation. Las devoluciones autorizadas 8. Deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a f...

  • Page 22: Materiales

    22 set de soporte de la placa a la pala bolsas de accesorios: – m16 x 25 mm tornillos de cabeza cilíndrica – llave allen – destornillador phillips de 4 – conectores de cables – kit de balanceo destornillador phillips escalera de tijera destornillador de pelacables tres conectores de cables (incluido...

  • Page 23: Cho

    23 requisitos eléctricos y estructurales techo vigas del techo caja de distribución eléctrica figura 1 advertencia a fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas instruccione...

  • Page 24

    24 cables negro, azul y blanco figura 1 figura 2 figura 3 figura 4 figura 5 cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad 2 . Retire el clip de horquilla y pasador de horquilla de la parte inferior de la bola para colgar. Retener el pasador y clip para l...

  • Page 25

    Figura 7 25 figura 6 cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) 15,24 cm a 22,86 cm 6. Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuación. Pase los tres cables de 2.03 m (80 Ý) a través de la semiesfera. Pase el pasador a través de los dos orificios en el barral y alinee la...

  • Page 26

    Figura 9 figura 11 figura 10 figura 8 26 2. Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el ensamble de la bola para colgar/varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida. Asegúrese de que la ranura de la bola esté alineada con la lengüeta de la abrazadera para colgar....

  • Page 27

    27 figura 12 cÓdigos del transmisor figura 13 note: el mando a distancia incluido en este ventilador tiene 16 combinaciones diferentes de códigos. Para evitar posibles interferencias desde o hacia otros mandos a distancia, modifique el código de combinación de su transmisor y receptor. 1. Para confi...

  • Page 28

    28 figure 18 figure 19 x 3 6. Una vez haya hecho las conexiones, coloque los cables hacia arriba y empújelos cuidadosamente hacia dentro de la caja de la toma de corriente, poniendo los cables blancos y verdes a un lado d (figura 17) e la caja y los negros hacia el otro lado. Verifique que todas las...

  • Page 29

    29 1. Instale las palas y las placas de soporte en los soportes de las palas de la unidad del motor utilizando los tornillos de cabeza cilíndrica y apretándolos con la llave allen. (figura 20) figura 20 aspa soporte de la pala m16x25 mm tornillos de cabeza cilíndrica figura 23 2. Extraiga los tres t...

  • Page 30

    30 5a. Introduzca la bombilla en la conexión. (figura 24a) 5b. No instale las bombillas si desea montar la tapa de acero en el paso 6a. (figura 24b) figura 24a figura 24b cómo ensamblar los blades y kit de luz (cont.) 6a. Monte el vidrio en la unidad de ensamble de la placa de iluminación girándolo ...

  • Page 31

    31 4. 3. Figura 27 figura 28 figura 29 2. Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) para que funcione el ventilador, instale dos pilas de 3 voltios en el transmisor del mando a distancia. (si no se va a utilizar porlargosperíodos de tiempo, retire la batería para evitar daños alcontrol remoto de ...

  • Page 32

    Figura 1 figura 1 figura 2 figura 1 figura 2 32 cómo instalar su mando a distancia (opción #1) 1. Retire los dos tornillos colocados en la plaza del interruptor de la pared. (figura 1) 2. Instale el soporte de control con los dos tornillos #6-32x 3/4”. Empuje los cuatro tapones de plástico para cubr...

  • Page 33

    33 solución de problemas problema causa posible solución sugerida 1. El ventilador no arranca 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del interruptor en la caja del interruptor están flojas. 3. El conmutador inversor se encuentra en posición neutra....

  • Page 34

    34 adr1-6** pg154** appcp1402** ap621003** ama6210** ap621010** ap621004** ap255bl ap260** ap621005ch ppe11b50 p621007op p621008** tr24wh recan46 hdwfp6210** 1 2 3 4 5 unidad del motor del ventilador 6 ensamble de la placa de iluminación 7 8 9 bombilla (2) 10 11 mando a distancia 12 unidad del recep...

  • Page 35

    35 modelo fp6210** despiece figura 1 13 1 14 11 15 2 3 4 5 6 7 16 12 9 10 the avaston ™ 16 16 8 nota: la ilustración que se muestra no está hecha a escala y su con guración real puede variar..

  • Page 36

    Copyright 2013 fanimation 2013/04 v.01 10983 bennett parkway zionsville, in 46077 llame sin cargo al (888) 567-2055 fax (866) 482-5215 desde fuera de los ee.Uu., llame al (317) 733-4113 visite nuestro sitio web en www.Fanimation.Com.