Fanimation Breckenfield FP7951 Owner's Manual

Summary of Breckenfield FP7951

  • Page 1

    Owner’s manual read and save these instructions model no. Fp7951** net weight 14kg (30.86 lbs) the breckenfield ™ ceiling fan.

  • Page 2: Limited Lifetime Warranty

    1. Limited lifetime motor warranty - if any part of your fan motor fails, due to a defect in materials or workmanship during the lifetime of the original purchaser, fanimation will provide the replacement part free of charge, when the defective fan is returned to our national service center. Proof o...

  • Page 3

    Table of contents unpacking instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 energy effi cient use of ceiling fans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 electrical and structural requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 how to...

  • Page 4: Unpacking Instructions

    This manual is designed to make it as easy as possible for you to assemble, install, operate, and maintain your ceiling fan unpacking instructions for your convenience, check-off each step. As each step is completed, place a check mark. This will ensure that all steps have been completed and will be...

  • Page 5

    5 ceiling ceiling joists figure 1 ▲ warning to avoid fire or shock, follow all wiring instructions carefully. Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician. ▲ warning turning off wall switch is not sufficient. To avoid possible electrica...

  • Page 6

    6 figure 1 how to assemble your ceiling fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod /hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball. Retain the pin and hanger bal...

  • Page 7

    7 how to assemble your ceiling fan (continued) 6. Figure 5 figure 6 housing ring assembly fan motor assembly assemble the housing ring assembly through the motor assembly. Slightly loosen the three screws. Assemble the housing ring assembly to the light plate assembly using the three key slots. Twis...

  • Page 8

    8 figure 1 floor no less than 7 ft how to hang your ceiling fan ▲ warning the fan must be hung with at least 7´ of clearance from floor to blades (figure 1) ▲ warning the outlet box must be securely anchored and capable of withstanding a load of at least 50 lbs. Hanger bracket must seat firmly again...

  • Page 9

    9 how to wire your ceiling fan warning figure 1 figure 2 figure 4 main fuse box hanger bracket receiver unit remote transmitter unit detail transmitter codes figure 3 receiver unit detail note: if you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must b...

  • Page 10

    10 how to wire your ceiling fan (continued) 4. Connect green wires from hanger bracket and hanger ball to bare (ground) wire using wire connector supplied. Connect black wire from receiver unit marked “ac in l” to black supply wire using wire connector supplied. Connect white wire from receiver unit...

  • Page 11

    11 how to assemble the blades and light kit figure 1 x 15 x 15 fiber washer 3/16-24 x 7.5 mm washer head screws hardware used: 1. Position the blade over the blade holder with threaded posts showing. Make sure the bottom edge of the blade is fully seated against the blade arm. With a phillips screwd...

  • Page 12

    12 how to assemble the blades and light kit (continued) light plate assembly socket plate assembly socket plate assembly housing ring assembly 100-watt minican light bulb (1) figure 4 figure 5 figure 6 figure 7 housing ring assembly screws (3) trim screws (3) trim screws (3) glass assembly 4. Remove...

  • Page 13

    If airflow is desired in the opposite direction, turn the fan off and wait for the blades to stop turning. Then slide the reverse switch on top of motor assembly to the opposite position and turn fan on again (figure 4). Reverse switch 4. Reverse switch information season rotation direction switch p...

  • Page 14: Maintenance

    14 maintenance 1. Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only maintenance that is needed.When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish. Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish. Do not use water whe...

  • Page 15: Trouble Shooting

    15 trouble shooting for your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Warning trouble probable cause suggested remedy 1.Fan will not start 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers. 2. Check line wire connections to fan and switch wi...

  • Page 16: Parts List

    16 parts list m reference # description part # odel no. Fp7951** 1 hanger bracket assembly w/screws adr1-6** ball - downrod assembly 2 pg155** canopy 3 4 canopy screw cover assembly appac1408** motor coupling cover assembly 5 ama7951** ap795102** fan motor assembly housing ring assembly 6 ap795104**...

  • Page 17: The Breckenfield

    17 6 5 15 model fp7951** exploded-view 1 3 4 2 7 10 note: the illustration shown is not to scale or its actual con fi guration may vary. Product/parts are subject to change without notice. Figure 1 8 11 12 13 14 16 9 ™ the breckenfield.

  • Page 19

    Copyright 2012 fanimation 2012/05 v.01 10983 bennett parkway zionsville, in 46077 (888) 567-2055 fax (866) 482-5215 outside u.S. Call (317) 733-4113 visit our website @ www.Fanimation.Com.

  • Page 20: Ventilador De Techo

    Ventilador de techo modelo n.º fp7951** manual del propietario lea y guarde estas instrucciones the breckenfield ™ peso neto 14 kg (30.86 lbs).

  • Page 21

    GarantÍa limitada de por vida del motor - si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 1. A un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el...

  • Page 22

    Tabla de contenidos instrucciones para el desempaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo . . . . . . . . . . . . . . Requisitos eléctricos y estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo colgar el vent...

  • Page 23: Materiales

    23 bolsas de accesorios vidrio ensamble de la placa de iluminación unidad del carcasa de anillo ensamble de la placa del portalámpara • destornillador phillips • escalera de tijera • destornillador de ¼˝ • pelacables • t res conectores de cables (incluidos) este manual está diseñado para facilitar a...

  • Page 24: Uso Eficiente De La Ene

    24 requisitos eléctricos y estructurales techo vigas del techo 2˝ x 4˝ caja de distribución eléctrica figura 1 advertencia a fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas inst...

  • Page 25

    25 figura 1 figura 5 5. Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se libere de la varilla. Retire el pasador del barral y luego extraiga la semiesfer...

  • Page 26

    26 6. Figure 5 figura 6 instale la unidad de carcasa través de la unidad del motor del ventilador. Afloje levemente los otros tres tornillos. Instale la cubierta del interruptor placa de soporte a ensamble de la placa de iluminación utilizar el las dos ranuras principales. Girándolo en el sentido de...

  • Page 27

    27 cómo colgar el ventilador de techo advertencia las aspas del ventilador deben estar suspendidas, al menos, a 2 m (7´) del piso (figura 1) advertencia la caja de distribución eléctrica debe estar bien asegurada y ser capaz de soportar una carga de, al menos, 22,7 kg (50 lb). El soporte de suspensi...

  • Page 28

    28 figura 1 figura 2 figura 3 figura 4 figura 5 cÓdigos del transmisor detalle de la unidad del receptor soporte colgante unidad del receptor cable verde (toma de tierra) cable verde (toma de tierra de la bola colgante) cable verde (toma de tierra del soporte colgante) blanco blanco blanco negro azu...

  • Page 29

    29 figura 1a figura 1b figura 6 cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) negro azul verde - toma de tierra del soporte colgante negro-ant. Caja de toma de corriente listada verde - toma de tierra de la bola colgante blanco 5. Una vez haya hecho las conexiones, coloque l...

  • Page 30

    30 figura 1 figura 2 figura 3 soporte de aspas aspas x 15 x 15 arandela de fibra tornillos de cabeza phillips 3/16-24 x 7.5 mm aditamentos utilizados: arandela de la cabeza del tornillo de 3/16-24 x 7.5 mm (3 cada uno por aspa) soporte de aspas 1/4-20 x 14 mm tornillo de cabeza troncocónica (2 por c...

  • Page 31

    31 figura 4 figura 5 figura 6 figura 7 5. Introduzca la bombilla en la conexión. (figura 5) 6. Extraiga el tres tornillos de el soporte desde unidad del carcasa de anillo. Conserve los tornillos para la reinstalación en el siguiente paso. (figura 6) 7. Instale el vidrio para al el unidad del carcasa...

  • Page 32

    Figura 4 32 figura 1 figura 2 figura 3 mando a distancia de 5 botones mando a distancia cómo utilizar su ventilador de techo principal caja de fusibles 2. Para que funcione el ventilador, instale dos pilas de 3 voltios en el transmisor del mando a distancia. 3. El transmisor del mando a distancia de...

  • Page 33: Mantenimiento

    33 cómo limpiar las palas de su ventilador de techo se recomienda limpiar periódicamente el polvo de las palas. Un guardapolvos de pluma será la mejor solución de limpieza. Evite el uso de agua, limpiadores o trapos ásperos que podrían combar o dañar las palas. Mantenimiento 1. El único mantenimient...

  • Page 34: Solución De Problemas

    34 solución de problemas problema causa posible solución sugerida 1. El ventilador no arranca 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del interruptor en la caja del interruptor están flojas. 3. El conmutador inversor se encuentra en posición neutra....

  • Page 35: Lista De Piezas

    35 1 adr1-6** 2 pg155** 3 4 appac1408** 5 ama7951** ap795102** unidad del motor del ventilador unidad del carcasa de anillo 6 ap795104** ensamble de la placa de iluminación 7 ap795103** ap255bl ap260** 8 ppe11b100 bombilla minican de 100w (1) 9 soporte del aspa (5) vidrio 10 ap795109** ap795114** as...

  • Page 36: Modelo Fp7951**

    36 6 5 15 modelo fp7951** despiece 1 3 4 2 7 10 figura 1 8 11 12 13 14 16 9 nota: ™ the breckenfield.

  • Page 38

    Copyright 2012 fanimation 2012/05 v.01 10983 bennett parkway zionsville, in 46077 llame sin cargo al (888) 567-2055 fax (866) 482-5215 desde fuera de los ee.Uu., llame al (317) 733-4113 visite nuestro sitio web en www.Fanimation.Com.