Fanimation FP4650 Series Owner's Manual

Manual is about: The Zonix

Summary of FP4650 Series

  • Page 1

    Model no. Fp4650** owner's manual read and save these instructions the zonix ™ ceiling fan net weight 17.90 lbs (8.12 kg).

  • Page 2

    Important safety instructions warning: to avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at ...

  • Page 3

    Limited lifetime warranty extends to the original purchaser of a fanimation fan 9. It is understood that any repair or replacement is the exclusive remedy available from fanimation. There is no other expressed or implied warranty. Fanimation hereby disclaims any and all implied warranties, including...

  • Page 4

    1. Check to see that you have received the following parts: note: if you are uncertain of part description, refer to exploded view illustration. 4 unpacking instructions for your convenience, check-off boxes are provided next to each step. As each step is completed, place a check mark in the box. Th...

  • Page 5

    5 energy efficient use of ceiling fans ceiling fan performance and energy savings rely heavily on the proper installation and use of the ceiling fan. Here are a few tips to ensure efficient product performance. Choosing the appropriate mounting location ceiling fans should be installed, or mounted, ...

  • Page 6

    6 electrical and structural requirements (continued) if your fan is to replace an existing light fixture, turn electricity off at the main fuse box at this time and remove the existing light fixture. Turning off wall switch is not sufficient. To avoid possible electrical shock, be sure electricity i...

  • Page 7

    7 how to assemble your ceiling fan 1 . Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball. Retain the pin and hanger ball for re...

  • Page 8

    8 how to assemble your ceiling fan (continued) 7. Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the top of the downrod. Strip insulation off 1/2 inch from the end of each lead wire. (figure 7) note: all set screws must be checked, and retightened where necessary, before installat...

  • Page 9

    9 how to hang your ceiling fan note: if you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advise, as it must be grounded for safe operation. Warning the fan must be hung with at least 7’ of clearance from ƀoor to blades. (figure 2) warning to avoid possible ſre or sh...

  • Page 10

    5. After splicing and making the wire connections, the wires should be spread apart and turned upward with the grounded conductor and the equipment-grounding conductor on one side of the outlet box and the ungrounded conductor on the other side of the outlet box. (figure 5) receiver unit detail 10 h...

  • Page 11

    11 how to assemble the ceiling fan blades 1. Carefully slide the blade through the slot as shown. (figure 1) 2. Securely fasten the three blades with washer-head screws with fiber washers. Do not over-tighten. (figure 2) blade motor assembly how to install your canopy housing 2. Securely attach and ...

  • Page 12

    The light source is designed for this specific application and can overheat if serviced by untrained personnel. If any servicing is required, the product should be returned to an authorized service facility for examination or repair. Caution 12 1. Remove the three screws from the light kit assembly....

  • Page 13

    13 how to operate your ceiling fan 1. Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box. (figure 1) 4. The 5-button hand-held remote transmitter includes buttons for high, medium and low fan speeds as well as fan off and light on/off. (figure 4) 5. If airf...

  • Page 14

    Maintenance 1. Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only maintenance that is needed. When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish. Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish. Do not use water when ...

  • Page 15: Trouble Shooting

    1. If possible, consider using a longer downrod. (not included, you can buy the longer downrod from fanimation. Com). 15 trouble shooting for your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Warning trouble probable cause suggested remedy 1.Fan will not...

  • Page 16

    16 parts list model no. Fp4650** reference # description part # 1 adr1-6** 2 pg154** 3 4 ap1115** motor coupling cover 5 ama4650**lo fan motor assembly 6 p465003bl ap465011** ap465004 support-cover switch cup glass assembly led assembly ap255bl ap260** 8 9 10 recan55-4650lo receiver unit tr24wh hand...

  • Page 17

    17 model fp4650** exploded-view illustration note: the illustration shown is not to scale or its actual con ¿ guration may vary. Product/parts are subject to change without notice. Figure 1 the zonix ™ 13 11 13 7 8 10 1 2 3 4 5 6 9 12 10a 10b 10c.

  • Page 19

    Copyright 2015 fanimation 2015/08 v.01 10983 bennett parkway zionsville, in 46077 (888) 567-2055 fax (866) 482-5215 outside u.S. Call (317) 733-4113 visit our website @ www.Fanimation.Com.

  • Page 20: Ventilador De Techo

    The zonix ™ ventilador de techo peso neto 8.12 kg (17.90 lbs) modelo n.º fp4650** manual del propietario lea y guarde estas instrucciones.

  • Page 21

    Instrucciones de seguridad importantes advertencia: siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 1. Ensamblaje adjuntos....

  • Page 22

    Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según 7. Lo establecido por esta garantía. En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de fanimation. Las devoluciones autorizadas 8. Deberá...

  • Page 23

    Nota: si no está seguro de la descripción de una pieza, consulte la ilustración del despiece. 1. Veri¿que que haya recibido las siguientes piezas: advertencia no instale ni utilice el ventilador si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas. Este producto está diseñado para ser usado sólo con las pi...

  • Page 24

    Requisitos eléctricos y estructurales su nuevo ventilador de techo requiere una línea de suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de ca, 60 hz, circuito de 15 amperios. La normativa eléctrica requiere el uso de una caja de distribución eléctrica para ventiladores que soporte el peso...

  • Page 25

    Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) si su ventilador va a sustituir una instalación de iluminación existente, desconecte la electricidad de la caja del fusible principal en esta ocasión y extraiga la unidad de iluminación. No bloqueo (figura 3) conectado a una caja de distribución eléctric...

  • Page 26

    1. Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad 2 . Retire el clip de horquilla y pasador de horquilla de la parte inferior de la bola para colgar. Retener el pasador y clip para la reinstalación en el paso 4. (figura 2) de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola...

  • Page 27

    27 cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) figura 6 figura 7 7. Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuación. Pase los tres cables de 2.03 m a través de la semiesfera. Pase el pasador a través de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el ...

  • Page 28

    Figura 2 figura 4 figura 3 figura 1 2. Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el ensamble de la bola para colgar/varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida. Asegúrese de que la ranura de la bola esté alineada con la lengüeta de la abrazadera para colgar. (fig...

  • Page 29

    5. Luego de empalmar los cables y realizar la conexión, sepárelos y dóblelos hacia arriba con el conductor con conexión a tierra y el conductor con conexión a tierra del equipo debe ir en un lado de la caja de distribución eléctrica y el conductor sin conexión a tierra debe ir del otro lado. (figura...

  • Page 30

    30 aspa unidad del motor cómo instalar la carcasa de la cubierta figura 1 figura 1 figura 2 x 9 x 9 arandelas de fibra aditamentos utilizados: figura 2 2. Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecan...

  • Page 31

    31 1. Extraiga los tres tornillos de la unidad del kit de iluminación y separe la cubierta del interruptor de la carcasa de soporte del kit de iluminación. Guarde los tornillos para después. (figura 1) 4. Ensamble la kit de iluminación de cubierta del interruptor de la carcasa de soporte con los tor...

  • Page 32

    Figura 1 figura 2 cómo utilizar su ventilador de techo 1. Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal. (figura 1) compruebe que todas las conexiones realizadas correctamente, incluyendo la toma de tierra, y que no se visualizan ningún cab...

  • Page 33

    Se recomienda limpiar periódicamente el polvo de las palas. Un guardapolvos de pluma será la mejor solución de limpieza. Evite el uso de agua, limpiadores o trapos ásperos que podrían combar o dañar las palas. Mantenimiento 1. El único mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpi...

  • Page 34

    Solución de problemas problema causa posible solución sugerida 1. El ventilador no arranca 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del interruptor en la caja del interruptor están flojas. 3. El conmutador inversor se encuentra en posición neutra. 4....

  • Page 35

    Adr1-6** pg154** ap1115** ama4650**lo p465003bl ap465011** ap465004 ap255bl ap260** recan55-4650lo tr24wh bpw4426** p814804 pploled16w z0822 antes de desechar los materiales de embalaje, asegúrese de haber extraído todas las piezas inserte los cÓdigos de acabado (consulte el número de modelo del ven...

  • Page 36

    13 11 13 7 8 10 1 2 3 4 5 6 9 12 10a 10b 10c 36 figura 1 the zonix ™ modelo fp4650** despiece nota: la ilustración que se muestra no está hecha a.

  • Page 38

    Copyright 2015 fanimation 2015/08 v.01 10983 bennett parkway zionsville, in 46077 llame sin cargo al (888) 567-2055 fax (866) 482-5215 desde fuera de los ee.Uu., llame al (317) 733-4113 visite nuestro sitio web en www.Fanimation.Com.