Fanimation FP8032DZ Owner's Manual

Manual is about: Ventana

Summary of FP8032DZ

  • Page 1

    Model no. Fp8032dz owner's manual read and save these instructions the ventana ™ ceiling fan net weight 11.1 kg. (24.48 lbs.).

  • Page 2

    Important safety instructions warning: to avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at ...

  • Page 3

    Limited lifetime warranty extends to the original purchaser of a fanimation fan 9. It is understood that any repair or replacement is the exclusive remedy available from fanimation. There is no other expressed or implied warranty. Fanimation hereby disclaims any and all implied warranties, including...

  • Page 4

    This manual is designed to make it as easy as possible for you to assemble, install, operate, and maintain your ceiling fan 1. Check to see that you have received the following parts: note: if you are uncertain of part description, refer to exploded view illustration. Tools needed for assembly • one...

  • Page 5

    5 energy efficient use of ceiling fans ceiling fan performance and energy savings rely heavily on the proper installation and use of the ceiling fan. Here are a few tips to ensure efficient product performance. Choosing the appropriate mounting location ceiling fans should be installed, or mounted, ...

  • Page 6

    6 electrical and structural requirements (continued) if your fan is to replace an existing light fixture, turn electricity off at the main fuse box at this time and remove the existing light fixture. Turning off wall switch is not sufficient. To avoid possible electrical shock, be sure electricity i...

  • Page 7

    Figure 1 7 how to assemble your ceiling fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod/hangerball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball. Retain the pin and hanger ball ...

  • Page 8

    The fan must be hung with at least 7' of clearance from floor to blades (figure 2). Warning 8 7. Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the top of the downrod. Strip insulation off 1/2-inch from the end of each lead wire (figure 7). 1. Securely attach the hanger bracket to...

  • Page 9

    9 how to wire your ceiling fan to avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging (figure 1). Warning note: if you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation. ...

  • Page 10

    10 how to wire your ceiling fan (continued) check to see that all connections are tight, including ground, and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the ground wire. Do not operate fan until the blades are in place. Noise and motor damage could result. Warning x 3 wire conne...

  • Page 11

    11 how to assemble the blades and light kit x 15 x 15 fiber washer 3/16˝-24 washer head screws hardware used: x 10 1/4˝-20 screws hardware used: blade 3/16˝-24 washer head screw and fiber washer (3 each per blade) blade holder figure 1 motor assemb ly 1/4˝-20 screws (2 per assembly) blade holder sup...

  • Page 12

    12 how to assemble the blades and light kit (continued) socket plate assembly socket plate 2-pin connector figure 4 figure 5 light socket 50-watt minican light bulbs (2) figure 6 4. Connect the 2-pin connector from the socket plate to 2-pin connector from motor assembly (figure 4). 6. Insert light b...

  • Page 13

    13 how to operate your ceiling fan main fuse box figure 2 figure 1 2. Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box (figure 2). 4. The 5-button hand-held remote transmitter includes five buttons for high, medium and low fan speeds as well as fan off an...

  • Page 14

    14 maintenance 1. Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only maintenance that is needed.When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish. Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish. Do not use water whe...

  • Page 15

    15 trouble shooting for your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Warning trouble probable cause suggested remedy 1.Fan will not start 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers. 2. Check line wire connections to fan and switch wi...

  • Page 16

    16 parts list m reference # description part # odel no. Fp8032dz 1 hanger bracket assembly w/screws adr1-45dz ball - downrod assembly (4.5) 2 p803201dz canopy 3 4 canopy screw cover assembly ap1115dz motor coupling cover assembly fan motor assembly 5 ap803207dz ama8032dz light plate assembly 6 ap803...

  • Page 17

    17 2 3 4 7 6 8 9 12 10 5 15 11 8 ref 8 ref 8 ref 14 1 13 note: the illustration shown is not to scale or its actual configurations may vary. The ventana -fp8032dz ™ exploded-view illustration.

  • Page 18

    Copyright 2015 2015/07 v.01 10983 bennett parkway zionsville, in 46077 toll free (888) 567-2055 fax (866) 482-5215 outside u.S. Call (317) 733-4113 visit our fanimation website www.Fanimation.Com.

  • Page 19: Ventilador De Techo

    The ventana ™ peso neto 24.48 lb (11.1 kg) ventilador de techo modelo n.º fp8032dz manual del propietario lea y guarde estas instrucciones.

  • Page 20

    Este equipo cumple con lo establecido en la parte 15 de la normativa fcc. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provo...

  • Page 21

    En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de fanimation. Las devoluciones autorizadas 8. Deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a f...

  • Page 22

    22 unidad del placa del luz bombilla unidad del receptor unidad del placa del zócalo vidrio mando a distancia • unidad del placa del luz • bombilla • vidrio • mano a distancia • unidad del receptor • juego de aspas • unidad del placa del zócalo r o d a li t n e v l e d r o t o m l e d d a d i n u • ...

  • Page 23

    Requisitos eléctricos y estructurales su nuevo ventilador de techo requiere una línea de suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de ca, 60 hz, circuito de 15 amperios. La normativa eléctrica requiere el uso de una caja de distribución eléctrica para ventiladores que soporte el peso...

  • Page 24

    Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) si su ventilador va a sustituir una instalación de iluminación existente, desconecte la electricidad de la caja del fusible principal en esta ocasión y extraiga la unidad de iluminación. Profunda caja con aparato ortopédico (figura 3) conectado a una caj...

  • Page 25

    25 bola para colgar (adjunto a soporte de la varilla) cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se libere de la varilla. Retire el pasador del barral...

  • Page 26

    Figura 1 princ ipal caja de fusibles 26 figura 2 figura 7 figura 3 figura 4 la varilla cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) 7. Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm (6 a 9 pulgadas) por encima de la parte vxshulrughoeduudo3hohfpòÝghodlvodplhqwr en cada extremo del cable. (f...

  • Page 27

    27 figura 5 cable verde (toma de tierra) cable verde (toma de tierra de la bola colgante) cable verde (toma de tierra del soporte colgante) blanco blanco blanco negro azul al motor al motor a la luz negro negro negro - ant. Caja de toma de corriente listada nota: el mando a distancia incluido en est...

  • Page 28

    28 figura 1 figura 2 figura 6 cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) negro azul verde - toma de tierra del soporte colgante negro-ant. Caja de toma de corriente listada verde - toma de tierra de la bola colgante blanco 5. Una vez haya hecho las conexiones, coloque los...

  • Page 29

    29 figura 1 figura 2 cómo ensamblar los aspas y kit de luz 1. Coloque el aspa sobre el soporte de aspas con los pilotes roscados a la vista. Asegúrese de que la parte inferior del aspa se encuentre bien apoyada sobre el soporte. Con un destornillador phillips, fije los tornillos con cabeza de arande...

  • Page 30

    30 cómo ensamblar los aspas y kit de luz (cont.) figura 4 figura 5 figura 6 y 6. Introduzca la bombilla en la conexión. (figura 6) tuerca de vidrio soporte arandela de goma tuerca de sombrerete figura 7 7. Extraiga la tuerca final, la tuerca de soporte del cristal y la arandela de goma de la barra r...

  • Page 31

    31 cómo utilizar su ventilador de techo 3. Para que funcione el ventilador, instale dos pilas de 3 voltios en el transmisor del mando a distancia. 4. El transmisor del mando a distancia de 5 botones incluye 5 botones para controlar las velocidades baja, media y alta del ventilador, así como el encen...

  • Page 32

    32 cómo limpiar las palas de su ventilador de techo se recomienda limpiar periódicamente el polvo de las palas. Un guardapolvos de pluma será la mejor solución de limpieza. Evite el uso de agua, limpiadores o trapos ásperos que podrían combar o dañar las palas. Mantenimiento 1. El único mantenimient...

  • Page 33

    33 solución de problemas problema causa posible solución sugerida 1. El ventilador no arranca 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del interruptor en la caja del interruptor están flojas. 3. El conmutador inversor se encuentra en posición neutra....

  • Page 34

    34 1 2 3 4 5 6 7 8 vidrio 9 10 11 12 13 hdwfp8032dz 15 14 — — — — — — — — — — — — unidad del soporte de suspensión cubierta para el tornillo del capuchón unidad del barral/de la semiesfera (4.5) capuchón de techo cubierta de unión del motor unida unidad del placa del luz d del motor del ventilador u...

  • Page 35

    35 2 3 4 7 6 8 9 12 10 5 15 11 8 ref 8 ref 8 ref 14 1 13 nota: la ilustración que se muestra no está hecha a es fdod\vxfrq¿jxudflyquhdosxhghyduldu the ventana -fp8032dz ™ ilustración del despiece.

  • Page 36

    10983 bennett parkway zionsville, in 46077 llame sin cargo al (888) 567-2055 fax (866) 482-5215 desde fuera de los ee.Uu., llame al (317) 733-4113 visite nuestro sitio web en www.Fanimation.Com copyright 2015 fanimation 2015/07 v.01.