Fanimation FPD7916 Owner's Manual

Manual is about: 8-Bladed Ceiling Fan

Summary of FPD7916

  • Page 1

    Owner’s manual read and save these instructions net weight 28.15 lbs (12.78 kgs) model no. Fpd7916** the levon dc ™ 8-bladed ceiling fan.

  • Page 2

    7. This fan is to be used in dry and damp locations. 6. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Limited lifetime warranty extends to the original purchaser o...

  • Page 3

    Table of contents unpacking instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Energy efficient use of ceiling fans. . . . . . . . . . . . . . . . Electrical and structural requirements . . . . . . . . . . . . . How to assemble your ceiling fan. . . . . . . . . . . . . . . . . How to ...

  • Page 4

    This manual is designed to make it as easy as possible for you to assemble, install, operate, and maintain your ceiling fan unpacking instructions for your convenience, check-off each step. As each step is completed, place a check mark. This will ensure that all steps have been completed and will be...

  • Page 5

    Energy efficient use of ceiling fans ceiling fan performance and energy savings rely heavily on the proper installation and use of the ceiling fan. Here are a few tips to ensure efficient product performance. Choosing the appropriate mounting location ceiling fans should be installed, or mounted, in...

  • Page 6

    Electrical and structural requirements (continued) if your fan is to replace an existing light fixture, turn electricity off at the main fuse box at this time and remove the existing light fixture. Turning off wall switch is not sufficient. To avoid possible electrical shock, be sure electricity is ...

  • Page 7

    7 how to assemble your ceiling fan downrod figure 3 figure 1 figure 2 3. The fan comes with black and white wires. Separate and untwist the two wires and route them through the downrod. Loosen the two setscrews in the downro d support. N i p s i v e l c e h t n g il a . R e l p u o c o t n i d o r n...

  • Page 8

    8 how to assemble your ceiling fan (continued) 5. Route the two 80 in. Wires through motor coupling cover, canopy screw cover and ceiling canopy. (figure 5) figure 7 7. Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the top of the downrod. Strip 1/2 inch from the end of each lead ...

  • Page 9

    9 figure 2 figure 1 floor no less than 7 ft how to hang your ceiling fan ʆ warning the fan must be hung with at least 7´ of clearance from floor to blades. (figure 2) ʆ warning the outlet box must be securely anchored and capable of withstanding a load of at least 35 lbs. Hanger bracket must seat fi...

  • Page 10

    10 how to wire your ceiling fan to avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging (figure 1). Warning main fuse box figure 1 note: if you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be groun...

  • Page 11

    11 installing the canopy housing note: this step is applicable after the necessary wiring is completed. Warning to avoid possible fire or shock, make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling. 2. Securely attach and ti...

  • Page 12

    12 figure 4 figure 5 motor assembly motor assembly figure 1 figure 3 led assembly led assembly led assembly glass how to assemble the light kit 1. Remove one of the three screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly. Slightly loosen the remaining two screws. Assemble the light p...

  • Page 13

    13 how to operate your ceiling fan main fuse box figure 2 figure 1 figure 3 figure 4 2. Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box. (figure 2) check to see that all connections are tight, including ground, and that no bare wire is visible at the wir...

  • Page 14

    Maintenance how to clean your ceiling fan blades 1. Y l n o e h t s i n a f g n il i e c w e n r u o y f o g n i n a e l c c i d o i r e p maintenance that is needed. When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth . H s i n i f e h t g n i h c t a r c s d i o v a o t abrasive cleaning agent...

  • Page 15

    15 before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed parts list model #fpd7916** refer to fan model number located on down rod support how to order parts when ordering repair parts, always give the following information: 2 3 canopy 1 4 5 6 7 8 9 blade holder set adr1-6** ...

  • Page 16

    Note: r a v y a m n o i t a r u g i f n o c s t r a p l a u t c a s t i r o e l a c s o t t o n s i n w o h s n o i t a r t s u ll i e h t .Y exploded-view illustration 16 fpd7916** 13 11 10 9 1 2 3 4 5 6 8 7 12.

  • Page 17

    17 trouble shooting trouble probable cause suggested remedy 1. Fan will not start 1. Fuse or circuit breaker blown. 2. Loose power line connections to the fan, or loose switch wire connections in the switch housing. 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers. 2. Check line wire conne...

  • Page 18

    Copyright 2015 fanimation 2015 08 v.01 / 10983 bennett parkway zionsville, in 46077 (888) 567-2055 fax (866) 482-5215 outside u.S. Call (317) 733-4113 visit our website @ www.Fanimation.Com.

  • Page 19: 8-Aspas Ventilador De Techo

    8-aspas ventilador de techo manual del propietario lea y guarde estas instrucciones modelo n.º fpd7916** the levon dc ™ peso neto 12.78 kg (28.15 lb).

  • Page 20

    GarantÍa limitada de por vida del motor - si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 1. A un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el...

  • Page 21

    En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de fanimation. Las devoluciones autorizadas 9. Deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a f...

  • Page 22

    Instrucciones para el desempaque , , t este manual está diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje, la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo. Herramientas necesarias para el ensamblaje advertencia antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la secci...

  • Page 23

    Requisitos eléctricos y estructurales su nuevo ventilador de techo requiere una línea de suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de ca, 60 hz, circuito de 15 amperios. La normativa eléctrica requiere el uso de una caja de distribución eléctrica para ventiladores que soporte el peso...

  • Page 24

    Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) si su ventilador va a sustituir una instalación de iluminación existente, desconecte la electricidad de la caja del fusible principal en esta ocasión y extraiga la unidad de iluminación. Profunda caja con aparato ortopédico (figura 3) conectado a una caj...

  • Page 25

    Cómo ensamblar el ventilador de techo 2 . Retire el clip de horquilla y pasador de horquilla de la parte inferior de la bola para colgar. Retener el pasador y clip para la reinstalación en el paso 4. (figura 2) 1. Antes de realizar el ensamblaje, separe y guarde las bolsas de accesorios en el empaqu...

  • Page 26

    5. Pase los cables a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo y el capuchón. (figura 5) 7. Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm (6 a 9 pulgadas) por encima de la parte superior del barral. Pele 1,2 cm (½ ) del aislamiento en cada extremo del cable. (fi...

  • Page 27

    Advertencia las aspas del ventilador deben estar suspendidas, al menos, a 2.1 m (7´) del piso. (figura 2) advertencia la caja de distribución eléctrica debe estar bien asegurada y debe ser capaz de soportar una carga de al menos 15.9 kg (35 lb). El soporte de suspensión debe estar colocado firmement...

  • Page 28

    Figura 1 figura 2 x 3 figura 3 2. Una vez realizadas las conexiones, gire los conductores hacia arriba y, con cuidado, colóquelos dentro de la caja de salida; con los conductores blancos y verdes hacia un lado y los conductores negros hacia el otro. Los cables deben separarse, el conductor con conex...

  • Page 29

    29 x 24 x 24 x 24 figura 1a figura 1b x 8 figura 1 instalación de la cubierta del capuchón nota: este paso se debe realizar luego de completar la instalación eléctrica necesaria. ʆ advertencia 1. Retire uno de los dos tornillos de reborde de laabrazadera para colgar. Afloje el segundo tornillo de re...

  • Page 30

    30 figura 4 figura 5 motor motor figura 1 figura 3 unidad de luz led unidad de luz led unidad de luz led vidrio cómo ensamblar su el kit de iluminación 5. Asegure el vidrio en la unidad de luz led en el sentido de las agujas del reloj y sin apretar demasiado. (figura 5) figura 2 2. Extraiga tres tor...

  • Page 31

    Figura 3 figura 4 nota: si desea cambiar las palas: apague nuevo el proceso de ajuste del control. 31 cómo utilizar su ventilador de techo figura 2 figura 1 principal caja de fusibles 3. Para que el ventilador sea functional, instale las pilas (incluidas) de 23a/12v en el transmisor del mando a dist...

  • Page 32

    Figura 6 se recomienda limpiar el polvo de las aspas periódicamente. Lo mejor es utilizar un plumero. Mantenimiento el único mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un paño sin pelusas, para evitar rayar...

  • Page 33

    Adr1-6** pg165** ap260** ap1115** ama7916** ap791204** ap791206** ap880001** hdwfpd7916** ap791508** rc165m-7912pg tr39 cómo hacer un pedido de piezas al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información: • número de pieza • descripción de la pieza • número de model...

  • Page 34

    Producto / partes están sujetas a cambios sin previo aviso. Nota: odloxvwudflyqtxhvhpxhvwudqrhvwikhfkddhvfdod\vxfrq¿jxudflyquhdosxhghyduldu 34 fpd7916** 13 11 10 9 1 2 3 4 5 6 8 7 12 ilustración del despiece.

  • Page 35

    3. Pila agotada del mando a distancia. 3. Sustituir con una pila nueva. Solución de problemas problema causa posible solución sugerida 1. El ventilador no arranca 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del interruptor en la caja del interruptor est...

  • Page 36

    Copyright 2015 fanimation 2015 08 v.01 / v 10983 bennett parkway zionsville, in 46077 llame sin cargo al (888) 567-2055 fax (866) 482-5215 desde fuera de los ee.Uu., llame al (317) 733-4113 isite nuestro sitio web en www.Fanimation.Com.