Fanimation Odyn FPD8149BN Owner's Manual

Summary of Odyn FPD8149BN

  • Page 1

    Model no. Fpd8148** owner's manual read and save these instructions ceiling fan net weight 32.14 lbs (14.58 kg) the odyn ™.

  • Page 2

    Important safety instructions warning: to avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at ...

  • Page 3

    Limited lifetime warranty extends to the original purchaser of a fanimation fan 9. It is understood that any repair or replacement is the exclusive remedy available from fanimation. There is no other expressed or implied warranty. Fanimation hereby disclaims any and all implied warranties, including...

  • Page 4

    1. Check to see that you have received the following parts: note: if you are uncertain of part description, refer to exploded view illustration. 4 unpacking instructions for your convenience, check-off boxes are provided next to each step. As each step is completed, place a check mark in the box. Th...

  • Page 5

    5 energy efficient use of ceiling fans ceiling fan performance and energy savings rely heavily on the proper installation and use of the ceiling fan. Here are a few tips to ensure efficient product performance. Choosing the appropriate mounting location ceiling fans should be installed, or mounted, ...

  • Page 6

    6 electrical and structural requirements (continued) if your fan is to replace an existing light fixture, turn electricity off at the main fuse box at this time and remove the existing light fixture. Turning off wall switch is not sufficient. To avoid possible electrical shock, be sure electricity i...

  • Page 7

    7 how to assemble your ceiling fan 1 . Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball. Retain the pin and hanger ball for re...

  • Page 8

    8 how to assemble your ceiling fan (continued) 7. Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the top of the downrod. Strip insulation off 1/2 inch from the end of each lead wire. (figure 7) note: all set screws must be checked, and retightened where necessary, before installat...

  • Page 9

    9 how to hang your ceiling fan note: if you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advise, as it must be grounded for safe operation. Warning the fan must be hung with at least 7’ of clearance from ƀoor to blades. (figure 2) warning to avoid possible ſre or sh...

  • Page 10

    10 how to wire your ceiling fan to avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging (figure 1). Warning main fuse box figure 1 note: if you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be groun...

  • Page 11

    11 how to install your canopy housing 2. Securely attach and tighten the canopy screw cover over the shoulder screws in the hanger bracket utilizing the keyslot twist-lock feature. (figrue 2) 1. Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket. Loosen the second shoulder screw without ful...

  • Page 12

    12 how to assemble your light kit assembly or cap 1. Remove one of the three screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly. Slightly loosen the remaining two screws. Assemble the light plate assembly to the support bracket using the two key slots in the socket plate. Replace the ...

  • Page 13

    13 how to operate your ceiling fan 1. Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box (figure 1). Check to see that all connections are tight, including ground, and that no bare wire is visible at the wire connectors, except for the ground wire. Do not o...

  • Page 14

    14 how to operate your ceiling fan (continued) 5. “d” and “on” dip switch: for this fan, switch should be in the "on" position, allowing for dimming of the light. (figure 5) the receiver provides the following protective function: lock position: the dc motor has a built-in safety feature against bla...

  • Page 15

    15 trouble shooting for your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Warning trouble probable cause suggested remedy 1.Fan will not start 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers. 2. Check line wire connections to fan and switch wi...

  • Page 16

    16 parts list model no. Fpd8148** reference # description part # 1 adr1-6** 2 pg164** 3 4 appac1406** motor coupling cover 5 ap814802** ama8148**-65 blade cover set fan motor assembly 6 ap814809** blade set 7 ap814812** p814608** ap814805ni ap255bl ap260** blade holder set 8 light plate 9 glass asse...

  • Page 17

    17 model fpd8148** exploded-view note: the illustration shown is not to scale or its actual con ¿ guration may vary. Product/parts are subject to change without notice. Figure 1 1 2 3 4 5 6 7 8 16 14 9 12 10 11 the odyn ™ 16 16 16 13 15.

  • Page 19

    Copyright 2013 fanimation 2013/10 v.01 10983 bennett parkway zionsville, in 46077 (888) 567-2055 fax (866) 482-5215 outside u.S. Call (317) 733-4113 visit our website @ www.Fanimation.Com.

  • Page 20: ™

    Peso neto 14.58 kg (32.14 lbs) the odyn ™ ventilador de techo modelo n.º fpd8148** manual del propietario lea y guarde estas instrucciones.

  • Page 21

    Advertencia: garantÍa limitada de por vida del motor - si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 1. A un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo u...

  • Page 22

    En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de fanimation. Las devoluciones autorizadas 8. Deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a f...

  • Page 23

    ‡ bolsas de accesorios: – destornillador phillips de 4Ý – conectores de cables – kit de cables de seguridad – kit de balanceo ‡ destornillador phillips ‡ escalera de tijera ‡ destornillador de ¼Ý ‡ pelacables tres conectores de cables (incluidos) este manual está diseñado para facilitar al máximo el...

  • Page 24

    Requisitos eléctricos y estructurales su nuevo ventilador de techo requiere una línea de suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de ca, 60 hz, circuito de 15 amperios. La normativa eléctrica requiere el uso de una caja de distribución eléctrica para ventiladores que soporte el peso...

  • Page 25

    Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) si su ventilador va a sustituir una instalación de iluminación existente, desconecte la electricidad de la caja del fusible principal en esta ocasión y extraiga la unidad de iluminación. No bloqueo (figura 3) conectado a una caja de distribución eléctric...

  • Page 26

    Cómo ensamblar el ventilador de techo 2 . Retire el clip de horquilla y pasador de horquilla de la parte inferior de la bola para colgar. Retener el pasador y clip para la reinstalación en el paso 4. (figura 2) 1. Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla afloj...

  • Page 27

    27 figura 6 figura 7 6. Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuación. Pase los dos cables de 2.03 m (80Ý) y cable de soporte para techo a través de la semiesfera. Pase el pasador a través de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el pasador que...

  • Page 28

    Cómo colgar el ventilador de techo figura 2 figura 1 figura 3 2. Perfore un orificio de 1/4” en la estructura del edificio para evitar grietas con la instalación del tornillo de intervalo. Utilice el tornillo de intervalo de 3/8”x 2” y la arandela plana para fijar el cable de seguridad a la viga del...

  • Page 29

    Figura 1 figura 2 x 3 figura 3 2. Una vez realizadas las conexiones, gire los conductores hacia arriba y, con cuidado, colóquelos dentro de la caja de salida; con los conductores blancos y verdes hacia un lado y los conductores negros hacia el otro. (figura 3) principal caja de fusibles nota: si no ...

  • Page 30

    Cómo instalar la carcasa de la cubierta nota: este paso se debe realizar luego de completar la completed. Instalación eléctrica necesaria. 1. Extraiga una de los tornillos de hombro en el soporte del gancho. Afloje el segundo tornillo de hombro sin extraiga completamente. Instale la cubierta rotando...

  • Page 31

    A fin de reducir el riesgo descargas eléctricas, desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar el kit de iluminación. PrecauciÓn la fuente de luz está diseñado para esta aplicación específica y puede recalentarse si reparado por personal no capacitado. Si se requiere...

  • Page 32

    2. Para que el ventilador sea functional, instale las pilas (incluidas) de 23a/12v en el transmisor del mando a distancia. Mientras el ventilador esté apagado. A continuación, siga el proceso de fijación remota de código. Si no se utiliza el ventilador durante un largo periodo de tiempo, extraiga la...

  • Page 33

    Se recomienda limpiar el polvo de las aspas periódicamente. Lo mejor es utilizar un plumero. Mantenimiento el único mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un paño sin pelusas, para evitar rayar el acaba...

  • Page 34

    Solución de problemas problema causa posible solución sugerida 1. El ventilador no arranca 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del interruptor en la caja del interruptor están flojas. 1. Controle los fusibles del circuito principal y derivado o ...

  • Page 35

    1 2 3 4 5 juego de soporte de aspas placa de iluminación juego de cubiertas de aspas 6 juego de aspas 7 8 9 ensamble de la vidrio 10 11 mano a distancia 12 13 receptor 14 hdwfpd8148** 16 15 — — conectores de cables (4) — — destornillador phillips de 4Ý bolsa de accesorios que contiene: bolsa de acce...

  • Page 36

    Figura 1 nota: 36 the odyn ™ modelo n.º fpd8148** despiece 1 2 3 4 5 6 7 8 16 14 9 12 10 11 16 16 16 13 15.

  • Page 38

    Copyright 2013 fanimation 2013/10 v.01 10983 bennett parkway zionsville, in 46077 llame sin cargo al (888) 567-2055 fax (866) 482-5215 desde fuera de los ee.Uu. Llame al (317) 733-4113 visite nuestro sitio web en www.Fanimation.Com.