Fanimation Stonehill FP7953CH Owner's Manual

Summary of Stonehill FP7953CH

  • Page 1

    Owner’s manual read and save these instructions model no. Fp7953ch net w eight 9.9 kg (21.8 lbs) the stonehill ™ ceiling fan.

  • Page 2

    1. Limited lifetime motor warranty - if any part of your fan motor fails, due to a defect in materials or workmanship during the lifetime of the original purchaser, fanimation will provide the replacement part free of charge, when the defective fan is returned to our national service center. Proof o...

  • Page 3

    Table of contents unpacking instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 installing the canopy housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 4

    This manual is designed to make it as easy as possible for you to assemble, install, operate, and maintain your ceiling fan unpacking instructions for your convenience, check-off each step. As each step is completed, place a check mark. This will ensure that all steps have been completed and will be...

  • Page 5

    5 ceiling ceiling joists figure 1 ▲warning to avoid fire or shock, follow all wiring instructions carefully. Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician. ▲warning turning off wall switch is not sufficient. To avoid possible electrical ...

  • Page 6

    6 how to assemble your ceiling fan 1 . Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball. Retain the pin and hanger ball for re...

  • Page 7

    7 how to assemble your ceiling fan (continued) figure 8 8. Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the top of the downrod. Strip insulation off 1/2 inch from the end of each lead wire. (figure 8) note: all set screws must be checked, and retightened where necessary, before ...

  • Page 8

    8 how to hang your ceiling fan note: if you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation. Warning the fan must be hung with at least 7’ of clearance from oor to blades. (figure 10) figure 10 ceiling floor no less tha...

  • Page 9

    9 how to wire your ceiling fan to avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging (figure 13). Warning ! Note: if you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operatio...

  • Page 10

    10 installing the canopy housing figure 20 2. Securely attach and tighten the canopy screw cover over the shoulder screws in the hanger bracket utilizing the keyslot twist-lock feature. (figrue 20) canopy screw cover how to assemble the blades and light kit assembly x 15 x 15 fiber washer #8-32 x 8 ...

  • Page 11

    11 to reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circult to the fan before installing light kit. Caution adapter-switch housing assembly 3. Remove one of the three screws in the motor assembly. Slightly loosen the remaining two screws. Assemble the adapter-switch housing ass...

  • Page 12

    12 8. Position the glass onto the light kit assembly and secure with rubber washer, flat washer, nut, trim cover and finial. Do not overtighten. (figure 28) figure 28 how to assemble the blades and light kit assembly(continued) how to operate your ceiling fan 1. Restore electrical power to the outle...

  • Page 13

    13 figure 32 4. If airflow is desired in the opposite direction, turn the fan off and wait for the blades to stop turning. Then slide the reverse switch to the opposite position and turn fan on again. (figure 32) maintenance 1. Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only maintenance that i...

  • Page 14

    How to install your remote control (option #1) how to install your remote control (option #2) how to install your remote control (option #3) 1. Drill two 1/4” holes in the wall and push the m6 plastic anchors into the holes. Install the control bracket using the two #3 - 1” self tap screws. Push in ...

  • Page 15

    15 trouble shooting for your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Warning trouble probable cause suggested remedy 1.Fan will not start 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers. 2. Check line wire connections to fan and switch wi...

  • Page 16

    16 parts list model no. Fp7953ch reference # description part # 1 adr1-45ch 2 p795301ch 3 4 p795302ch motor coupling cover 5 ap795305wacy ama7953ch blade set fan motor assembly 6 ap795313ch blade holder set 7 ap795307bl ap255bl ap260ch adapter-switch housing assembly 8 ap795308ch light kit assembly ...

  • Page 17

    17 model fp7953ch exploded-view note: the illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary. Product/parts are subject to change without notice. Figure 1 14 13 1 2 3 4 5 6 7 15 15 15 15 12 8 9 10 11 the stonehill ™.

  • Page 18

    Copyright 2012 fanimation 2012/07 v.01 10983 bennett parkway zionsville, in 46077 (888) 567-2055 fax (866) 482-5215 outside u.S. Call (317) 733-4113 visit our website @ www.Fanimation.Com.

  • Page 19: The Stonehill

    The stonehill ™ ventilador de techo peso neto 9.9 kg (21.8 lbs) modelo n.º fp7953ch manual del propietario lea y guarde estas instrucciones.

  • Page 20

    Advertencia: advertencia: para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, este ventilador sólo debe utilizarse con la velocidad del ventilador control pieza uc7067ryl, fabricado por rin electronic co., ltd. GarantÍa limitada de por vida del motor - si se produjera una falla en alguna de...

  • Page 21

    En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de fanimation. Las devoluciones autorizadas 8. Deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a f...

  • Page 22

    22 este manual está diseñado para facilitar, en la medida de lo posible, el ensamblaje, la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo la aja st bu ón lé t a y los on to s la aj b n s l t po qu o po l ó go lo al. El abl má p qu ño b s un abl t s on u to s ( o on u to ...

  • Page 23

    23 requisitos eléctricos y estructurales techo vigas del techo Ý[Ý caja de distribución eléctrica figura 1 advertencia a fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas instrucc...

  • Page 24

    24 figura 1 figura 2 5. Introduzca los cables a través de la cubierta de acoplamiento del motor e instale el acoplador en la unidad del motor utilizando los tornillos 3/16 - 24 x 3/8 . (figure 5) x 3 3/16 -24 x 3/8 tornillos cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Extraiga la pieza de la bola colga...

  • Page 25

    25 cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) figura 8 6. Pase los cables a través de la cubierta para el tornillo y el capuchón. (figura 6) figura 7 7. Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuación. Pase los tres cables de 2.03 m a través de la semiesfera. Pase el pas...

  • Page 26

    26 figura 10 figura 12 figura 11 figura 9 2. Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el ensamble de la bola para colgar/varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida. Asegúrese de que la ranura de la bola esté alineada con la lengüeta de la abrazadera para colgar...

  • Page 27

    27 figura 13 cÓdigos del transmisor figura 14 note: el mando a distancia incluido en este ventilador tiene 16 combinaciones diferentes de códigos. Para evitar posibles interferencias desde o hacia otros mandos a distancia, modifique el código de combinación de su transmisor y receptor. 1. Para confi...

  • Page 28

    28 figura 20 figura 19 x 3 5. Una vez haya hecho las conexiones, coloque los cables hacia arriba y empújelos cuidadosamente hacia dentro de la caja de la toma de corriente, poniendo los cables blancos y verdes a un lado d (figura 18) e la caja y los negros hacia el otro lado. Verifique que todas las...

  • Page 29

    29 cómo ensamblar los aspas y kit de luz x 15 x 15 arandela de fibra #8-32 x 8 mm arandela de un tornillo de cabeza x 10 tornillo 1. Coloque el aspa sobre el soporte de aspas con los pilotes roscados a la vista. Asegúrese de que la parte inferior del aspa se encuentre bien apoyada sobre el soporte. ...

  • Page 30

    Unidad del kit de iluminación 30 7. Introduzca la bombillas en la conexións. (figura 27) figura 26 figura 27 5. Retire el remate del reborde,la tapa, la tuerca, el arandela plana y arandela de goma del unidad del kit de iluminación. (figura 25) figura 25 goma del reborde goma del reborde arandela pl...

  • Page 31

    31 figura 29 cómo utilizar su ventilador de techo 1. Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal. (figura 29) compruebe que todas las conexiones realizadas correctamente, incluyendo la toma de tierra, y que no se visualizan ningún cable p...

  • Page 32

    32 figura 1 figura 1 figura 2 figura 1 figura 2 cómo instalar su mando a distancia (opción #1) 1. Retire los dos tornillos colocados en la plaza del interruptor de la pared. (figura 1) 2. Instale el soporte de control con los dos tornillos #6-32x 3/4”. Empuje los cuatro tapones de plástico para cubr...

  • Page 33

    33 solución de problemas problema causa posible solución sugerida 1. El ventilador no arranca 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del interruptor en la caja del interruptor están flojas. 3. El conmutador inversor se encuentra en posición neutra....

  • Page 34

    34 reference 1 adr1-45ch 2 p795301ch 3 4 p795302ch 5 ap795305wacy ama7953ch aspa 6 ap795313ch soporte de aspa 7 ap795307bl ap255bl ap260ch unidad de carcasa del interruptor-adaptador 8 ap795308ch unidad del kit de iluminación 9 mano a distancia vidrio bombilla 10 ppe12b40 p795312cl unidad del recept...

  • Page 35

    35 modelo fp7953ch despiece the stonehill ™ nota: la ilustración que se muestra no está hecha a figura 1 14 13 1 2 3 4 5 6 7 15 15 15 15 12 8 9 10 11.

  • Page 36

    Copyright 2012 fanimation 2012/07 v.01 10983 bennett parkway zionsville, in 46077 llame sin cargo al (888) 567-2055 fax (866) 482-5215 desde fuera de los ee.Uu., llame al (317) 733-4113 visite nuestro sitio web en www.Fanimation.Com.