Fantech DBF110 Installation And Operation Manual

Other manuals for DBF110: Installation Instructions Manual
Manual is about: Dryer Booster Fans

Summary of DBF110

  • Page 1

    Fantech installation and operation manual manuel d'installation et d'opération manual de instalación y mantenimiento item #: 401441 rev date: 042514 united states 10048 industrial blvd., lenexa, ks, 66215 tel.: 800.747.1762 • fax: 800.487.9915 canada 50 kanalflakt way, bouctouche, nb, e4s 3m5 tel.: ...

  • Page 2

    2 fantech note warning / important note information technical information practical tip read and save these instructions for future reference. 1. Dbf 110 fans are not explosion proof. Do not use the fans if a potentially explosive situation may exist. 2. Because this unit has rotating parts, safety ...

  • Page 3: Warnings

    3 fantech warnings do not connect power supply until fan is completely installed. Make sure electrical service to the fan is locked in "off" position. 1. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons - observe the following: a. Use this unit only in the manner intended by the manu...

  • Page 4: Installation Guidelines

    4 fantech installation guidelines fan and switch mounting the dbf110 is to be mounted a minimum of 5 linear (not equivalent) feet from the dryer outlet. A secondary lint trap (dblt 4w) is recommended if the fan is installed between 5 and 15 linear (not equivalent) feet from the dryer outlet in appli...

  • Page 5: Fan Installation

    5 fantech attach mounting bracket to stud using screws provided. Attach fan to mounting bracket using screws provided. Illustration 2 correct mounting of diaphragm switch horizontal vertical angled illustration 3 illustration 4 switch mounted properly above and below duct. Incorrect mounting of diap...

  • Page 6: Maintenance

    6 fantech wiring procedure step 1. Remove the screws securing the terminal box cover plate located on the side of the fan. All fan motor connections are prewired to an electrical terminal strip. A 3/8" romex type cable restraint connector will be needed to secure the wiring through the knockout prov...

  • Page 7: Guides D’Installations

    7 fantech guides d’installations installation du ventilateur et du rupteur l’emplacement recommandé pour l’installation du ventilateur d’amplification est au minimum après 4,6 m (15 pieds) linéaires de conduit (et non pas l’équivalent), comptés à partir de la bouche du séchoir. Un filtre à charpie s...

  • Page 8: Installation Du Ventilateur

    8 fantech installation du ventilateur 1ère Étape. Sélectionner un emplacement pour le ventilateur le ventilateur doit être monté au minimum à 4,6 m (15 pieds) de distance de la bouche du séchoir. Si le ventilateur est installé avant les 4,6 m de distance recommandée, il peut développer une pression ...

  • Page 9: Procédure De Branchement

    9 fantech procédure de branchement veuillez noter que les raccords du moteur du ventilateur, du condensateur et du rupteur de pression ont été câblés à l’avance en usine. 1ère Étape. Enlevez les vis retenant le couvercle du boîtier électrique installé sur le côté du ventilateur. Toutes les connexion...

  • Page 10: Montaje Del Ventilador E

    10 fantech ilustración 1 interruptor de presión db10 ubicación alterna colector secundario de hilacha dimensiones montaje del ventilador e interruptor la ubicación recomendada para el ventilador de refuerzo es a un mínimo de 15 pies lineales (no sólo equivalentes) de conducto partiendo de la salida ...

  • Page 11: Instalación Del Ventilador

    11 fantech utilice los tornillos tirafondo para fijar el soporte de montaje a una viga en el sitio seleccionado. Fije el ventilador al soporte con los tornillos autorroscantes suministrados. Ilustración 2 posición correcta del diafragma interruptor horizontal vertical angular ilustración 3 ilustraci...

  • Page 12: Cableado

    12 fantech cableado favor observar: el motor, el capacitor y el interruptor de presión del ventilador vienen cableados de fábrica. Paso 1. Desenrosque los tornillos de la tapa de la caja de conexiones ubicada al costado del ventilador. Todas las conexiones del motor del ventilador vienen precableada...

  • Page 13: Five (5) Year Warranty

    13 fantech five (5) year warranty this warranty supersedes all prior warranties d uring entire warranty period: fantech will repair or replace any part which has a factory defect in workmanship or material. Product may need to be returned to the fantech factory, together with a copy of the bill of s...

  • Page 14: Garantie De 5 Ans

    14 fantech garantie de 5 ans cette garantie remplace toutes les garanties précédentes. Cette garantie ne s’applique à aucun produit de fantech ou à aucune pièce détachée dont la défectuosité relève d’une erreur d’installation ou d’abus ou de mauvaise installation électrique ou dut à des modification...

  • Page 15: Garantia De Cinco (5) Años

    15 fantech garantia de cinco (5) años esta garantia de sin efecto cualquier otra garantia anterior durante el perÍodo integro de la garantÍa: fantech reparará o reemplazará toda parte que presente un defecto en el material o en la mano de obra. Es posible que el producto deba ser devuelto a la fabri...

  • Page 16

    Fantech fantech reserves the right to make technical changes. For updated documentation please refer to www.Fantech.Net fantech® fantech se réserve le droit de faire des changements techniques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se référer au www.Fantech.Net fantech se reserva el derec...