- DL manuals
- FAR
- Nail Gun
- Rac 83
- Instructions Manual
FAR Rac 83 Instructions Manual
RAC 83/95
- ISTRUZIONI ORIGINALI
RIVETTATRICE PNEUMATICA
PER RIVETTI Ø 2,4 ÷ Ø 4,8
(Ø 4,8 SOLO ALLUMINIO)
ISTRUZIONI D’USO - PARTI DI RICAMBIO
- TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS
PNEUMATIC RIVETING TOOL
FOR RIVETS Ø 2,4 ÷ Ø 4,8
(Ø 4,8 ALU ONLY)
INSTRUCTIONS FOR USE AND
SPARE PARTS
- TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
OUTIL À RIVETER PNEUMATIQUE
POUR RIVETS Ø 2,4 ÷ Ø 4,8
(Ø 4,8 ALU SEULEMENT)
MODE D’EMPLOI ET
PIECES DETACHEES
- ÜBERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN
PNEUMATISCHES WERKZEUG
FÜR NIETE 2,4 ÷ 4,8 Ø
(4,8 Ø NUR FÜR ALU)
BEDIENUNGSANLEITUNG UND
ERSATZTEILE
- TRADUCCION DE LAS ISTRUCCIONES ORIGINALES
REMACHADORA NEUMATICA
PARA REMACHES Ø 2,4 ÷ Ø 4,8
Ø 4,8 SOLO EN ALUMINIO)
INSTRUCCIONES DE USO Y
PIEZAS DE REPUESTO
- TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
NITOWNICA PNEUMATYCZNA
DO NITÓW Ø 2,4 ÷ Ø 4,8
(Ø 4,8 TYLKO Z ALUMINIUM)
INSTRUKCJA OBSŁUGI -
CZĘŚCI ZAMIENNE
- ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ УСТАНОВОЧНЫЙ ИНСТРУМЕНТ
ДЛЯ ЗАКЛЕПОК
Ø 2,4 ÷ Ø 4,8
(Ø 4,8
ИСКЛюЧИТЕЛьНО ИЗ АЛЛюМИНИЯ
)
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - ДЕТАЛИ
I
GB
F
E
D
PL
RUS
Summary of Rac 83
Page 1
Rac 83/95 - istruzioni originali rivettatrice pneumatica per rivetti Ø 2,4 ÷ Ø 4,8 (Ø 4,8 solo alluminio) istruzioni d’uso - parti di ricambio - translation of original instructions pneumatic riveting tool for rivets Ø 2,4 ÷ Ø 4,8 (Ø 4,8 alu only) instructions for use and spare parts - traduction de...
Page 2: Rac 83/95
Rac 83/95 la sottoscritta far s.R.L., con sede in quarto inferiore (bo) alla via giovanni xxiii n° 2, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la rivettatrice modello: modello: rac 83/95 - rivettatrice pneumatica utilizzo: per rivetti diam. 2,4-4,8 (4,8 solo alluminio), numero di serie...
Page 3: Rac 83/95
Parti di ricambio .............................................22 spare parts .......................................................23 pieces detachees .............................................24 ersatzteile ........................................................25 piezas de repuesto ............
Page 4: Rac 83/95
4 date 11-2016 revisione - 08 rac 83/95 e d f gb i pl rus smaltimento della rivettatrice per lo smaltimento della rivettatrice attenersi alle prescrizioni imposte dalle leggi nazionali. Dopo aver scollegato la macchina dall’impianto pneumatico, procedere allo smontaggio dei vari componenti suddivide...
Page 5: Rac 83/95
5 revisione - 08 date 11-2016 rac 83/95 note generali e campo di applicazione l’uso dell’utensile è finalizzato esclusivamente all’utilizzo di rivetti a strappo di diametro compreso tra 2,4 e 4,8 mm. Il diametro 4,8 mm può essere impiegato solo per rivetti in alluminio. General notes and application...
Page 6
6 date 11-2016 revisione - 08 Ø 2,7 10 1 Ø c = 1,43 717006 b = 13 710011 Ø a = 8,3 710431 Ø c = 1,7 ÷ 2,1 717001 b = 13 710011 Ø a = 8,3 710431 Ø c = 2,15 ÷ 2,4 717002 b = 13 710011 Ø a = 8,3 710431 Ø c = 2,6 717003 b = 13 710011 Ø a = 8,3 710431 Ø c = 1,80 717001 b = 13 710011 Ø a = 8,3 710431 Ø c ...
Page 7
7 revisione - 08 date 11-2016 ..................................................................................................................................................................................................... ...........................................................................
Page 8: Rac 83/95
I 8 date 11-2016 revisione - 08 rac 83/95 Ø 23 52 200 220 88 a e b c d istruzioni d’uso indice garanzia ............................................................................8 avvertenze e misure dl sicurezza ...............................8 parti principali ......................................
Page 9: Rac 83/95
9 i revisione - 08 date 11-2016 rac 83/95 27 mm 15 mm 16 mm 12 mm e g a f identificazione della rivettatrice la rivettatrice rac 83/95 è identificata da una marcatura indicante ragione sociale e indirizzo, designazione della macchina , marcatura ce. In caso di richiesta di assistenza tecnica fare se...
Page 10: Rac 83/95
Gb 10 date 11-2016 revisione - 08 rac 83/95 Ø 23 52 200 220 88 a e b c d instructions for use i index guarantee ............................................................................. 10 safety measures and requirements ........................10 main components ..................................
Page 11: Rac 83/95
11 gb revisione - 08 date 11-2016 rac 83/95 27 mm 15 mm 16 mm 12 mm e g a f tool identification the riveting tool rac 83/95 is identified from a marking that shows company name and address of manufacturer, designation of the tool, ce. If any service is requested, please make reference to the data sh...
Page 12: Rac 83/95
F 12 date 11-2016 revisione - 08 rac 83/95 Ø 23 52 200 220 88 a e b c d mode d’emploi index garantie ................................................................................. 12 instructions et mesures de securite .....................12 parties principales .....................................
Page 13: Rac 83/95
13 f revisione - 08 date 11-2016 rac 83/95 27 mm 15 mm 16 mm 12 mm e g a f identification de l'outil de pose l'outil de pose rac 83/95 est identifié par un marquage indiquant raison sociale et adresse du fabricant, désignation de l’outil de pose, marquage ce. En cas de réclamation auprès de nos serv...
Page 14: Rac 83/95
D 14 date 11-2016 revisione - 08 rac 83/95 Ø 23 52 200 220 88 a e b c d bedienungsanleitung inhaltsverzeichnis garantie ................................................................................. 14 sicherheitsmassnahmen und bestimmungen ........14 hauptsÄchliche teile ...........................
Page 15: Rac 83/95
15 d revisione - 08 date 11-2016 rac 83/95 27 mm 15 mm 16 mm 12 mm e g a f werkzeugidentifizierung das blindniet-werkzeug rac 83/95 ist durch eine markierung gekennzeichnet, die den firmenname und adresse des herstellers, angabe des werkzeugs, ce marke zeigt. Falls kundendienst notwendig ist, bezieh...
Page 16: Rac 83/95
E 16 date 11-2016 revisione - 08 rac 83/95 Ø 23 52 200 220 88 a e b c d instrucciones de uso indice garantÍa ................................................................................ 16 advertencias y medidas de salvaguardia ..............16 partes principales ...................................
Page 17: Rac 83/95
17 e revisione - 08 date 11-2016 rac 83/95 27 mm 15 mm 16 mm 12 mm e g a f identificacion de la remachadora la remachadora rac 83/95 es identificada por una marca con razón sociale y dirección del productor, designación de la remachadora, marca ce. Al consultar con el servicio de asistencia tecnica,...
Page 18: Rac 83/95
Pl 18 date 11-2016 revisione - 08 rac 83/95 Ø 23 52 200 220 88 a e b c d instrukcja obsŁugi i spis treŚci gwarancja............................................................................................18 bezpieczna praca z narzĘdziem ...............................................................
Page 19: Rac 83/95
19 pl revisione - 08 date 11-2016 rac 83/95 27 mm 15 mm 16 mm 12 mm e g a f identyfikacja nitownicy na nitownicy rac 83/95 jest identyfikowana poprzez oznaczenie obejmujące nazwę i adres producenta, określenie maszyny, oznakowanie ce. W razie potrzeby skorzystania z pomocy technicznej, należy zawsze...
Page 20: Rac 83/95
Rus 20 date 11-2016 revisione - 08 rac 83/95 Ø 23 52 200 220 88 a e b c d ИНСТРУКЦИИ ПОa ИСПОЛЬЗОВАНИЮ СОДЕРЖАНИЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛьСТВА ............................................................... 20 РЕКОМЕНДАЦИИ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .......................................20 ГЛАВНЫЕ ЧАСТИ .......
Page 21: Rac 83/95
21 rus revisione - 08 date 11-2016 rac 83/95 27 mm 15 mm 16 mm 12 mm e g a f ИДЕНТИФИКАЦИЯ УСТАНОВОЧНОГО ИНСТРУМЕНТА Установочный инструмент для заклепок rac 83/95 идентифицируется при помощи маркировки, в которой указывается наименование предприятия и адрес изготовителя, предназначение аппарата, ма...
Page 22: Rac 83/95
22 date 11-2016 revisione - 08 rac 83/95 i 01 717003 1 ugello per rivetto ø 4,8 all. 02 710513 1 cannotto porta ugello 03 710294 1 guarnizione or 150 04 710420 1 guarnizione or 210 05 71346177 1 coperchio ral 3020 06 710422 1 ammortizzatore 07 71346175 1 corpo rivettatrice ral 3020 08a 710188 5 gabb...
Page 23: Rac 83/95
23 revisione - 08 date 11-2016 rac 83/95 gb 01 717003 1 nozzle for rivet ø 4,8 all. 02 710513 1 sleeve carrying nozzle 03 710294 1 gasket or 150 04 710420 1 gasket or 210 05 71346177 1 cover ral 3020 06 710422 1 dampener 07 71346175 1 riveting tool body ral 3020 08a 710188 5 casing a 09a 710187 4 ga...
Page 24: Rac 83/95
24 date 11-2016 revisione - 08 rac 83/95 f 01 717003 1 buse pour rivets ø 4,8 all. 02 710513 1 tube porte buse 03 710294 1 garniture or 150 04 710420 1 garniture or 210 05 71346177 1 couvercle ral 3020 06 710422 1 ammortisseur 07 71346175 1 corps outil à riveter ral 3020 08a 710188 5 cage a 09a 7101...
Page 25: Rac 83/95
25 revisione - 08 date 11-2016 rac 83/95 d 01 717003 1 mundstück für nieten ø 4,8 al 02 710513 1 düsenträger 03 710294 1 dichtung or 150 04 710420 1 dichtung or 210 05 71346177 1 deckel ral 3020 06 710422 1 stossdampfer 07 71346175 1 nietmaschinenkörper ral 3020 08a 710188 5 käfig a 09a 710187 4 dic...
Page 26: Rac 83/95
26 date 11-2016 revisione - 08 rac 83/95 e piezas de repuesto 01 717003 1 boquilla para remache ø.4,8 al 02 710513 1 manguito portaboquilla 03 710294 1 junto or 150 04 710420 1 junto or 210 05 71346177 1 tapon ral 3020 06 710422 1 amortiguador 07 71346175 1 cuerpo remachadora ral 3020 08a 710188 5 j...
Page 27: Rac 83/95
27 revisione - 08 date 11-2016 rac 83/95 pl czĘŚci zamienne 01 717003 1 dysza do nitu ø 4,8 alu 02 710513 1 tuleja nośna dyszy 03 710294 1 uszczelka or 150 04 710420 1 uszczelka or 210 05 71346177 1 pokrywa ral 3020 06 710422 1 amortyzator 07 71346175 1 korpus nitownicy ral 3020 08a 710188 5 koszycz...
Page 28: Rac 83/95
28 date 11-2016 revisione - 08 rac 83/95 rus ДЕТАЛИ 01 717003 1 Сопло на заклепку ø 4,8 all. 02 710513 1 Трубка носитель насадки 03 710294 1 Уплотнение or 150 04 710420 1 Уплотнение or 210 05 71346177 1 Крышка ral 3020 06 710422 1 Амортизатор 07 71346175 1 Корпус инструмента ral 3020 08a 710188 5 Кл...
Page 29: Rac 83/95
29 revisione - 08 date 11-2016 rac 83/95 1 2 38 5 4 3 19 20 c 21 c 12 23 45 d 39 d 40 d 11 b 10 b 18 11b(x1) 10b(x1) 20c(x1) 21c(x1) 45d(x1) 39d(x1) 40d(x1) kit a kit b kit c kit d 9a(x4) 8a(x5) 17a(x1) 37 34 35 24 36 33 35 37 34 32 6 37 28 27 26 41 30 31 7 29 25 8 a 17 a 9 a 16 15 parti di ricambio...
Page 30: Rac 83/95
30 date 11-2016 revisione - 08 i gb f e d pl rus rac 83/95 130 mm 210 mm 35 mm 60 mm 16 mm 16 mm u1 u2 12 mm 18 mm accessori - accessories - accessoires - zubehÖr - accesorios - akcesoria - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ teste prolungate - extended heads - tÊtes allongÉes - verlÄngerte kÖpfe - cabezas alargadas - p...
Page 32: Www.Far.Bo.It
Sistemi di fissaggio fastening systems • systemes de fixation verbindungssysteme • sistemas de fijacion systemy mocowania • СИСТЕМЫ КРЕПЛЕНИЯ www.Far.Bo.It l’elenco dei centri di assistenza è disponibile sul ns. Sito web: http://www.Far.Bo.It ( organizzazione ) the list of the service centres is ava...