Fbt PRO MAX 10 Instructions Manual - Warning

Summary of PRO MAX 10

  • Page 1

    Tel. 071 750591 - fax 071 7505920 - e.Mail: info@fbt.It - www.Fbt.It fbt elettronica s.P.A. - zona ind.Le squartabue - 62019 recanati - italy via paolo soprani 1-.

  • Page 2

    Indice uk attenzione-precauzioni a ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- attention-precautions a introduzione -------------------------------------------------------------------------------------------------------------...

  • Page 3: Warning

    13) staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa l’apparecchio per un lungo periodo. 14) per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L’assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità sia danneggiata, per es. Per problemi del cavo di alimentazione o della spina,...

  • Page 4

    Introduzione ita uk introduction fbt è orgogliosa di presentare l’evoluzione della gloriosa serie maxx che per 10 anni ha rappresentato un punto fermo nel mercato internazionale affermandosi come un vero best- seller: mantenendo inalterate le caratteristiche vincenti della serie maxx, abbiamo trasfe...

  • Page 5

    Caratteristiche generali ita uk general features sistemaa 2 vie biamplificato in bass reflex versione passiva > nuovo ed inedito woofer b&c custom al neodimio da 355mm con bobina da 75mm > driver b&c al neodimio con bocca da 35mm e bobina da 64mm > risposta in frequenza da 45hz a 20khz > amplificato...

  • Page 6

    Caratteristiche generali ita uk general features sistemaa 2 vie biamplificato in bass reflex versione passiva > woofer b&c custom al neodimio da 320mm con bobina da 75mm > driver b&c al neodimio con bocca da 25mm > risposta in frequenza da 48hz a 20khz > amplificatori in classe d da 600w rms per lf ...

  • Page 7

    Caratteristiche generali ita uk general features sistemaa 2 vie biamplificato in bass reflex versione passiva > woofer b&c custom al neodimio da 250mm con bobina da 64mm > driver b&c al neodimio con bocca da 25mm > risposta in frequenza da 55hz a 20khz > amplificatori in classe d da 600w rms per lf ...

  • Page 8

    Caratteristiche generali ita uk general features sistema subwoofer passa banda dotato di grande spl e punch > woofer b&c custom al neodimio da 380mm ad alta escursione con bobina da 75mm > risposta in frequenza da 38hz a 120hz > amplificatori in classe d da 1200w rms con alimentatore switching > pro...

  • Page 9

    Controlli e funzioni ita uk controls and functions 7 in link preset level gnd lift 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- hp filt. Off on off on lmt prt peak on +6db 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 original nearfield farfield floor vocal loudness warm hi-end system made in italy o to prevent the risk of fire or electric sho...

  • Page 10

    O caution: 220-230v50/6 0hz t4 a-250v 640w 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 delay mt. Preset level +6db 0 0 0 in link peak on gnd lift off on phase 180° 0° lmt prt/ 1-original 100hz 4- 140hz 5-punch 100hz 6- 80hz 2- 80hz 3- 120hz 7- 120hz 8- 140hz made in italy 15sa 1 2 3 4 5 6 7 8 controlli e funzioni ita u...

  • Page 11

    Controlli e funzioni ita uk controls and functions 9 sound reinforcement speaker nominal impedance : recommended amplifier short term power : long term power : frequency response (@-6db): sensitivity @1w,1m : max spl cont. / peak : dispersion : 8 ohm 700 w rms 1400 w 350 w 50 hz - 18 khz 100 db 128 ...

  • Page 12

    Preset ita 10 la presenza di 8 preset gestiti da dsp permette di modificare la risposta del diffusore in maniera molto più accurata rispetto ai controlli di tono; inoltre i preset sono già studiati ed ottimizzati in camera anecoica per dare al diffusore esattamente il carattere voluto. La scelta del...

  • Page 13

    Connettori ita uk connectors connessione di uscita stereo connessione di uscita bridge al diffusore to spkr al diffusore to spkr uscita positiva positive out uscita negativa negative out uscita negativa negative out uscita positiva positive out stereo out connection bridge out connection maschio mal...

  • Page 14

    Dimensioni ita uk dimensions 12 275mm/10.8inch 320mm / 12.6inch 550mm/21.6inch 535mm/21.06inch punti di ancoraggio m10 per la sospensione di diffusore un solo m10 suspension points for speaker suspended only one 12° 55° 40° il cabinet dispone di tre lati inclinati studiati per il posizionamento stag...

  • Page 15

    Dimensioni ita uk dimensions 13 12° 55° 40° il cabinet dispone di tre lati inclinati studiati per il posizionamento stage monitor; ciò permette di ottenere l’ascolto ottimale a diverse distanze dal diffusore per una versatilità straordinaria. Two way cabinets have 3 monitor tapers for use as a floor...

  • Page 16

    Dimensioni ita uk dimensions 14 507mm / 20inch 605mm / 23.82inch 560mm/22.04inch 585mm/23inch only for ground stack configuration solo per configurazione a terra.

  • Page 17

    Istruzioni di sicurezza ita uk 15 safety instructions l’installazione dei diffusori acustici , impiegando gli accessori di sospensione descritti nel presente manuale e le specifiche istruzioni di montaggio, dovrà essere eseguita esclusivamente da personale qualificato nel pieno rispetto delle regole...

  • Page 18

    Accessori ita uk 16 acessories attenzione l’utilizzo di altre staffe di fissaggio puÒ generare una instabilitÀ pericolosa con possibili danni a persone e cose. Per la sospensione dei modelli promaxx utilizzare esclusivamente i supporti di fissaggio a muro della fbt. Caution use with other mounts is ...

  • Page 19

    60° 15° 30° 45° modalitÀ di installazione ita uk 17 installation modes i diffusori della serie possono essere installati nei seguenti modi: sospensione mediante staffa a muro ( ad eccezione del modello promaxx 15sa ) installazione su supporto stativo treppiede o connesso al subwoofer corrispondente ...

  • Page 20

    ModalitÀ di installazione ita uk 18 installation modes installazione su supporto stativo installation on tripod stand posizionamento a stack stack installation subwoofer a terra e satellite corrispondente appoggiato su di esso subwoofer on the ground and the relevant satellite on it tutti i satellit...

  • Page 21

    Esempi di collegamento ita uk 19 connection examples main out left right in in main out left right in in link in link in link next speaker next speaker link mixer mixer.

  • Page 22

    0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 delay mt. Preset level +6db 0 0 0 in link peak on gnd lift off on phase 180° 0° lmt prt/ 1-original 100hz 4- 140hz 5-punch 100hz 6- 80hz 2- 80hz 3- 120hz 7- 120hz 8- 140hz made in italy 15sa 1 2 3 4 5 6 7 8 esempi di collegamento ita uk 20 connection examples mixer main out l...

  • Page 23

    21 caratteristiche tecniche ita promaxx 14a promaxx 12a promaxx 10a promaxx 15sa promaxx 14 promaxx 12 promaxx 10 configurazione amplificatore interno cont. Rms lf/hf amplificatore interno max. Rms lf/hf amplificatore interno max. Peak. Lf/hf risposta in frequenza unità basse frequenze unità alte fr...

  • Page 24

    Uk technical specifications 22 promaxx 14a promaxx 12a promaxx 10a promaxx 15sa promaxx 14 promaxx 12 promaxx 10 configuration built-in amplifier cont. Rms lf/hf built-in amplifier max. Rms lf/hf built-in amplifier max. Peak. Lf/hf frequency response low frequency woofer high frequency driver max. S...

  • Page 25

    Ita uk 23 la rappresenta la potenza termica dissipabile dal diffusore o dai singoli altoparlanti nel caso di utilizzo in bi-amp. Viene misurata secondo lo standard aes che prevede un test di 2 ore con segnale “pink noise”, fattore di cresta 2. La potenza viene determinata dalla tensione rms al quadr...

  • Page 26

    Glossario ita uk 24 glossary alimentatore switching band-pass (filtro passa banda) classe dell’amplificatore clipping compressore crossover, rete di dinamica, range dinamico fase high pass filter limiter pink noise spl thd un alimentatore che converte la potenza dell’alimentazione alternata ac ad un...

  • Page 27

    Index deu attention-precautions a ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- warnhinweise - vorsichtsmaßnahmen introduction ----------------------------------------------------------------------------------------------------...

  • Page 52

    Attenzione: il simbolo del cassonetto barrato, ove riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Al termine dell’utilizzo, l’utente dovrà farsi carico di conferire il prodotto ad un...