Fedders A3DH30B2A Installation And Operation Manual

Manual is about: Fedders Dehumidifier Installation and Operations Manual

Summary of A3DH30B2A

  • Page 1

    For future reference write down the model and serial numbers the model and serial numbers can be found on back of the unit. Use these numbers in any correspondence or service calls concerning your air conditioner. Para referencia futura escriba el número de modelo y de serie puede encontrar los núme...

  • Page 3

    1 electrical requirements 23-23-0360n-003 important grounding requirements your dehumidifier will operate on any 115 volt, 3-pronged (grounded), 60 hz circuit. A separate line is not required, but it is advisable not to overload the circuit with heavy duty appliances such as washing machines, etc. F...

  • Page 4

    2 operation 23-23-0360n-003 power indicator overflow indicator humidistat/ power control automatic humidity control the humidistat control automatically turns your dehumidifier on or off to maintain the humidity level you select. Allow dehumidifier to reach room temperature, then turn control knob t...

  • Page 5

    3 installation/service 23-23-0360n-003 service (read carefully before calling for service) if the dehumidifier fails to start p make sure the unit is plugged into an operating outlet and the control knob is turned to the number “8” position. P if the indicator light (most models) is on, empty the fu...

  • Page 6

    4 service 23-23-0360n-003 for models installed in north america - if service or parts are required first, make the recommended checks. If it appears that service or parts are still required, see your dehumidifier warranty “how to obtain warranty service or parts”. For models installed outside north ...

  • Page 7

    5 requisitos para la electronicos 23-23-0360n-003 instalación suministro eléctrico su deshumidificador funcionará en cualquier circuito de 115 voltios, 60 hz y tres terminales (conectados a tierra). No es necesario disponer de una línea separada, sin embargo se recomienda no sobrecargar el circuito ...

  • Page 8

    6 funcionamiento 23-23-0360n-003 indicador de alimentación indicador de desbordamiento el control del humidistato/ alimentación control automático de la humedad el control del humidistato enciende o apaga auto- máticamente su humedecedor para mantener el nivel de la humedad al nivel seleccionado. De...

  • Page 9

    7 23-23-0360n-003 instalacion/servicio servicio (lea con atención antes de solicitar servicio) si no arranca el deshumidificador • cerciórese de que la unidad está conectada en un tomacorriente que funcione y que la perilla de control se ha girado hasta la posición número “8”. • si la luz indicadora...

  • Page 10

    8 servicio 23-23-0360n-003 para modelos instalados en norteamérica - en caso de necesidad de servicio o piezas haga primero las verificaciones recomendadas. En caso de necesitarse servicio o piezas, consulte en la garantía de su deshumidificador en la sección “cómo obtener servicio o piezas de garan...

  • Page 11: Montage

    9 alimentation Électrique et mesures de sÉcuritÉ 23-23-0360n-003 montage fermez les portes et fenêtres pour garantir une déshydratation efficace, fermez toutes les portes et fenêtres à l’endroit dans lequel le déshumidificateur doit fonctionner (fig. 3). Branchement une fois que vous avez monté votr...

  • Page 12

    10 utilisation 23-23-0360n-003 commande marche/arrête indicateur voyant indicateur la commande par humidistat contrôle automatique d’humidité la commande par humidistat met en marche ou arrête automatiquement votre déshumidificateur pour maintenir le niveau d’humidité que vousavez sélectionné. Laiss...

  • Page 13

    11 installation/dÉpannage 23-23-0360n-003 service (veuillez lire attentivement ce qui suit avant de demander un dépannage) si le déshumidificateur ne se met pas en marche: • vérifiez que l’appareil est branché dans une prise de courant sous tension et que le bouton de commande est tourné à la positi...

  • Page 14

    12 dÉpannage 23-23-0360n-003 pour les modèles installés en amérique du nord - si des réparations ou pièces s’avèrent nécessaires s’il s’avère, après les vérifications recommandées, qu’il est nécessaire d’effectuer des réparations ou de se procurer des pièces, reportez-vous à > dans la garantie de vo...

  • Page 16

    23-23-0360n-003 installation guide/guía de instalación/guide d’installation operation guide/guía de funcionamiento/guide d’utilisation features and specifications subject to change without notice. Las características y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Les caractéristiques et...