Fedders A6Y12F7B Manual

Manual is about: Room air conditioners for double hung windows & through-the-wall installation

Summary of A6Y12F7B

  • Page 1

    Model no., no. De modelo, n° de modèle serial no., no. De serie, n° de série date of purchase, fecha de compra, date d’achat for future reference write down the model and serial numbers the model and serial numbers can be found on the side of the cabinet near the control panel. Use these numbers in ...

  • Page 2

    2 electrical requirements & safety precautions important warning warning • do not remove or modify this plug • do not use as an on/off switch • do not use outdoors • do not push furniture against or place furniture on the electrical cord. This can trip the test switch and/or damage the cord and beco...

  • Page 3

    Installation parts kit contents: 3 window installaton installation decorative front removal 1. Remove the 3/8” phillips screws on either side of the cabinet. 2. Gently pull forward while grasping both sides of the decorative front. Removing the chassis 1. Remove the two (2) shipping screws from the ...

  • Page 4

    Carpenter’s level window sash filler panel 5/8” wood screw window sill window installaton installation 4 1. Open window, by raising lower window sash, and mark the center of window sill. Carefully place cabinet in window and align center hole on the bottom bar with the center mark on the window sill...

  • Page 5

    5 thru-wall installation installation installing cabinet in minimum width window 1. Remove filler panels on air conditioner cabinet. 2. Refer to steps 1 through 3 of window installation instructions. 3. Close window until it touches behind air conditioner top bar. 4. Fasten top bar to window frame u...

  • Page 6

    6 operation electronic controls power control the power control turns the unit on and off. Set temperature/ timer display shows the set temperature when the unit is in operation and hours when the timer is being set. The temperature display only shows the set temperature, not the actual room tempera...

  • Page 7

    Operation remote / air filter 7 filter louvers vent door a c c b a b directing airflow unit is engineered with adjustable louvers to direct discharge airflow. Louvers are manually adjusted by moving levers in direction of desired airflow. Cleaning the air filter clean the filter every two weeks 1. T...

  • Page 8

    Service troubleshooting 8 occurrence possible cause solutions air conditioner will not operate • wall plug disconnected. ✔ push plug firmly into wall outlet. • house fuse blown or circuit breaker tripped. ✔ replace fuse with time delay type or reset circuit breaker. • power switch in off position. ✔...

  • Page 9

    9 service & warranty room air conditioner warranty (within the 48 contiguous united states, state of hawaii, the district of columbia, puerto rico, mexico and canada) full (five year) parts and labor warranty during the five years after the date of original purchase, fedders will, through its author...

  • Page 10

    10 requerimientos electricos y precauciones de seguridad importante riesgo de choque eléctrico • enchufe el aparato solamente en un tomacorriente eléctrico puesto a tierra. • con este aparato no use un cordón de extensión ni un adaptador de enchufe. • no haga funcionar el acondicionador de aire sin ...

  • Page 11

    11 instalacion en la ventana instalacion antes de desmontaje del chassis, apague la unidad y desconecte el enchufe. Desmontaje del panel decorativo delantero 1. Retire los tornillos que se encuentran a ambos lados del gabinete. 2. Tire suavemente hacia adelante mientras sostiene los dos lados del fr...

  • Page 12

    12 instalacion en la ventana instalacion a b c d d e e a b c a d c b e h g f a b c d e f g h a d c b no taladre un agujero en la bandeja inferior. El acondicionador de aire ha sido diseñado para funcionar aproximadamente con 1/2” de agua en la bandeja inferior. Instalación del chasis en el gabinete ...

  • Page 13

    13 instalacion empotrado en la pared instalacion instalación empotrado en la pared este acondicionador de aire ha sido diseñado como un chasis deslizable, haciendo que sea posible su instalación empotrado en la pared, tanto en muros de construcción antigua como moderna. Recomendamos que este tipo de...

  • Page 14

    14 controles electronicos funcionamiento panel de control electrónico control de alimentación este botón pone en marcha y apaga el acondicionador de aire. Indicador de temperatura de ajuste/temporizador el indicador muestra la temperatura de ajuste cuando el acondicionador de aire está en funcionami...

  • Page 15

    15 remoto/ filtro de aire funcionamiento control del temporizador (el temporizador puede ser ajustado ya sea para encender o apagar el acondicionador de aire.) para poner en marcha automáticamente el acondicionador de aire usando el modo ‘timer’: 1. Oprima el botón ‘timer’ cuando la alimentación elé...

  • Page 16

    Limpieza del filtro del aire limpie el filtro cada dos semanas 1. Gire el control maestro a ‘off' (apagado). 2. Retire el filtro del aire abriendo el panel de entrada del aire situado en el panel decorativo delantero y sacándolo fuera del acondicionador de aire. 3. Lávelo en agua con jabón, enjuague...

  • Page 17

    17 servicio localizacion y solucion de averias servicio para ahorrar tiempo y dinero, verifique lo siguiente antes de llamar a un centro de servicio autorizado. Localización y solución de averías problema el acondicionador de aire no funciona el aire proveniente del acondicionador de aire no es sufi...

  • Page 18

    18 garantia cómo obtener servicio o piezas bajo la garantía nota: antes de solicitar servicio, lea cuidadosamente este manual de instalación y funcionamiento. Para los modelos instalados en norteamérica: en primer lugar, realice las verificaciones recomendadas en la guía de localización y solución d...

  • Page 19

    19 alimentation Électrique et mesures de sÉcuritÉ installation avertissement • n'enlevez pas cette fiche et ne la modifiez pas. • ne l'utilisez pas comme interrupteur. • ne l'utilisez pas à l'extérieur. • ne poussez pas les meubles contre le cordon électrique ou ne les mettez pas sur ce cordon. Ceci...

  • Page 20

    20 installation dans une fenÊtre installation contenu de l’ensemble d’installation enlevement du panneau de façade décoratif 1. Retirer les vis de chaque côté de la caisse. 2. Tirer avec précaution vers l’avant tout tenant bien les deux côtés du panneau de façade. L’enlevement du châssis 1. En bas, ...

  • Page 21

    21 installation dans une fenÊtre installation a b c d d e e a a b c c a d c b veiller à ne pas obstruer les entrées d'air du climatiseur; ceci provoquerait un échauffement excessif et le déclenchement des dispositifs de sécurité qui provoquent l'arrêt de l'appareil. Ne pas bloquer la circulation de ...

  • Page 22

    22 À travers un mur installation installation à travers un mur la conception de ce climatiseur permet son extraction hors de la caisse par coulissement, ce qui permet l'emploi de la caisse comme gaine murale pour l'installation à travers un mur – bâtiment existant ou construction neuve. Nous recomma...

  • Page 23

    Built in three minute cooling delay cool high timer med auto low fan energy save heat on/off tableau de commande électronique (chauffage/refroidissement) 23 utilisation commandes Électroniques tableau de commande électronique commande marche/arrêt ce bouton commande la mise en marche et l'arrêt de l...

  • Page 24

    24 utilisation telecommande/filtre pour commander automatiquement la mise en marche de l’appareil à l’aide de la minuterie : 1. Appuyer sur le bouton de la minuterie alors que l’appareil n'est pas alimentÉ. L’afficheur présentera 00. Effectuer avec les touches fléchées le réglage de la valeur affich...

  • Page 25

    Utilisation telecommande/filtre nettoyage du filtre à air nettoyer le filtre à intervalles de deux semaines 1. Placer le bouton de sélection principal à la position off/arrÊt. 2. Ôter le filtre à air : ouvrir le panneau d’admission d’air du panneau de façade décoratif; retirer le filtre de l’apparei...

  • Page 26

    26 dÉpannage guide de diagnostic guide de diagnostic symptôme le climatiseur ne fonctionne pas l’air rejeté par l’appareil n’est pas suffisamment froid l’appareil produit un refroidissement, mais la température dans la pièce demeure trop élevée – formation de glace sur l’échangeur de chaleur, derriè...

  • Page 27

    27 dÉpannage et garantie garantie du climatiseur (applicable dans les 48 États-unis limitrophes, l’état d’hawaï, le district de columbia, mexico, à porto-rico, au canada) garantie complète (cinq ans) sur les pièces et la main d’oeuvre pour une période de cinq ans suivant la date d’achat par l’achete...

  • Page 28

    23-23-0355n-005 b c d e f a features / características / caractéristiques g h filter / filtro / filtre decorative front / panel decorativo delantero / panneau de façade décoratif air intake panel / panel de entrada del aire / panneau d’admission d’air g h a d c b e f adjustable louvers / rejillas de...