Fedders HFC1009N2F Installation And Operation Manual

Manual is about: Ductless Split Air Conditioner

Summary of HFC1009N2F

  • Page 1

    Installation & operation manual ductless split air conditioner 23-23-0411n-001 for additional questions please call 1-217-347-6459 or e-mail: customerservice@fedders.Com table of contents installation safety precautions..........................................................1 wiring diagrams ........

  • Page 2

    Warning indoor unit operates on low voltage (24vdc) supplied by the outdoor unit. Do not connect line voltage to the indoor unit. Warning electrical shock hazard • this unit should only be installed by a qualified hvac technician in accordance with the national electrical code and local codes and or...

  • Page 3

    2 wiring diagrams low voltage (24v) to indoor unit line voltage power supply low voltage (24v) to indoor unit line voltage power supply cool only unit wiring diagrams below are wiring diagrams for both cool only and heat pump units heat pump unit warning indoor unit operates on low voltage (24vdc) s...

  • Page 4

    Parts list a number of installation parts have been packed with the indoor unit. Please check the contents of the box with the list below. 3 1 2 6 1 1 1 2 4 1 description illustration wall bracket remote control remote control holder screws for mounting wall bracket purifying filters base leg damper...

  • Page 5

    4 before beginning installation, consider the placement of both the indoor and outdoor units. It is important to correctly measure the distance the tubing will need to travel between the two units. Select a location for the outdoor unit • make sure you do not block the discharge area of the outdoor ...

  • Page 6

    5 mounting the wall bracket • secure the wall bracket directly to the wall and into wall studs using screws provided as shown in figure 3 • make sure the wall bracket is horizontally level when mounted • if wall studs are not available, it is recommended to use a toggle bolt or similar drywall ancho...

  • Page 7

    6 english indoor unit installation removing the base cover remove the base cover to access tubing and wire connections. • use a flat head screwdriver to un-latch the base cover tabs from the indoor unit. The tab locations are indicated by ’triangle’ markings on the base plate. • do not twist the scr...

  • Page 8

    7 indoor unit installation connecting the tubing to the indoor unit • sufficiently tighten the flare nut with fingers, then tighten the flare nut with torque wrench according to the table in figure 9 • wrap all exposed tubing with tape. Do not wrap tubing that will be located inside the unit. • pass...

  • Page 9

    8 outdoor unit installation locating the outdoor unit • locate the outdoor unit where the air flow around it will not be obstructed • check that the base is level and does not exceed the maximum slope of five degrees • secure the unit to a base with anchor bolts to reduce vibrations and noise • allo...

  • Page 10

    9 outdoor unit installation 11 14 11 15 11 16 connecting wiring to the outdoor unit • the installer shall check available power to make certain it matches the unit (name plate rating) and that constant voltage can be maintained to the unit. Unsatisfactory performance would otherwise result. The loca...

  • Page 11

    10 restraining tubing • wrap the tubing connection to the unit with insulation and seal it with tape • you may connect additional drain hose. The end of the drain outlet should not touch the ground. • wrap the connecting tubing, drain hose and wires with tape from bottom to the top, and secure them ...

  • Page 12

    11 11 20 11 21 11 22 slightly bend the base cover in the center and press both end tabs onto the indoor unit. Press the five front tabs up and onto the unit. You will hear a ‘snap’ when the tab is fastened. Push the two rear tabs back and up to lock the base cover onto the wall bracket. Re-installin...

  • Page 13: Safety Precautions

    12 safety precautions safety precautions • please read the operating instructions and follow all instructions carefully before operating the air conditioner to help ensure your safety warning • we recommend that you have a qualified technician install your air conditioner in accordance with the inst...

  • Page 14: Remote Control

    Cool mode dry mode heat mode fan mode smart air transmit swing temp/ timer timer (on) timer (off) fan speed on/off temperature / timer mode swing smart air fan timer re-transmit* remote control 13 note: to display the temperature in celsius, press both temperature/timer buttons at the same time. Rem...

  • Page 15: Starting The Air Conditioner

    14 remote keypad remote display onboard display • press the on/off button on the remote control • the air outlet adjustable louver will start rotating then: select mode (page 15) then: select settings: fan speed, adjustable louver position (page 16) operation starting the air conditioner setting the...

  • Page 16: Select Mode

    15 select mode modes cool mode • turn on your air conditioner by pressing the on/off button on the remote control • press the mode button until cool mode is selected on the remote control display. The onboard display’s blue indicator will come on. • set the temperature by pressing the temperature bu...

  • Page 17: Select Settings

    16 settings select settings your air conditioner has three adjustable settings: fan speed, swing (air direction), and smart air (memory) low fan med fan high fan auto fan smart air (memory) setting allows you to save current preferred set- tings into memory and reactivate them with one button. • pre...

  • Page 18: Cleaning The Air Filters

    Cleaning the air filters dirty air filters will cause a reduction of airflow, which in turn causes the unit to overload, reducing cooling or heating perform- ance while consuming more electricity. Clean the filters every two weeks. • turn the unit off. • remove the air filters by raising the front g...

  • Page 19: Cleaning The Cabinet

    Cleaning the cabinet • clean the air conditioner cabinet with a damp cloth and wipe it dry • do not use harsh solvents or cleaners • do not use water above 104° f for cleaning, as this will cause discoloration and deformation • do not splash or spray water onto the unit as this may cause a short cir...

  • Page 20: Troubleshooting

    19 troubleshooting occurrence air conditioner will not operate possible cause house fuse blown or circuit breaker tripped remote control batteries are discharged control circuit malfunction solution reset circuit breaker replace batteries contact installer water dripping inside improper installation...

  • Page 21

    20 warranty how to obtain warranty service or parts note: before calling for service, carefully read this installation and operations manual. For models installed in north america : first make the recommended checks in the troubleshooting guide. Then, if you still need assistance: 1. Please contact ...

  • Page 22

    Manual de instalación y funcionamiento acondicionador de aire de tipo dividido sin conducto si tiene preguntas adicionales llame al 1-217-347-6459 o envíe un correo electrónico a: customerservice@fedders.Com contenidos instalaciÓn precauciones de seguridad ..........................................1...

  • Page 23

    Advertencia la unidad interior funciona con baja tensiÓn (24vdc) suministrada por la unidad exterior. No conecte la tensiÓn de lÍnea a la unidad interior. Advertencia riesgo de choque eléctrico • esta unidad la deberá instalar sólo un técnico calificado en calefacción, ventilación y aire acondiciona...

  • Page 24

    2 diagramas de cableado unidad sólo de enfriamiento diagramas de cableado a continuación están los diagramas de cableado para las unidades sólo de enfriamiento y con bomba de calor unidad con bomba de calor advertencia la unidad interior funciona con baja tensiÓn (24vdc) suministrada por la unidad e...

  • Page 25

    Lista de piezas se empacaron varias piezas de instalación con la unidad interior. Compare el contenido de la caja con la siguiente lista. 3 1 2 6 1 1 1 2 4 1 description illustration wall bracket remote control remote control holder screws for mounting wall bracket purifying filters base leg dampers...

  • Page 26

    4 antes de comenzar la instalación, considere la ubicación de las unidades interior y exterior. Es importante medir correctamente la distancia que el tubo necesitará recorrer entre las dos unidades. Seleccione una ubicación para la unidad exterior • asegúrese de no obstruir el área de descarga de la...

  • Page 27

    5 montaje del soporte para pared • asegure el soporte para pared directamente en la pared y en los montantes de pared usando los tornillos incluidos como lo muestra la figura 3 • asegúrese de que el soporte para pared está nivelado horizontalmente cuando esté montado • si no hay montantes para pared...

  • Page 28

    6 instalaciÓn de unidad interior retirar la cubierta de la base retire la cubierta de la base para tener acceso a las conexiones de tubo y cable. • use un destornillador planto para soltar las pestañas de cubierta de la base de la unidad interior. Las posiciones de las pestañas se indican mediante m...

  • Page 29

    7 instalaciÓn de unidad interior conectar el tubo a la unidad interior • apriete lo suficiente la tuerca abocinada con los dedos, luego apriétela con una llave de torsión de acuerdo con la tabla de la figura 9 • envuelva con cinta todo el tubo expuesto. No envuelva el tubo que se ubicará dentro de l...

  • Page 30

    8 instalaciÓn de unidad exterior ubicar la unidad exterior • ubique la unidad exterior en un lugar en que no se obstruya el flujo de aire a su alrededor • compruebe que la base esté horizontal y no exceda la inclinación máxima de cinco grados • asegure la unidad a una base con pernos de anclaje para...

  • Page 31

    9 instalaciÓn de unidad exterior 11 14 11 15 11 16 conectar el cableado a la unidad exterior • el instalador deberá comprobar la energía eléctrica disponible para asegurarse de que es correcta para la unidad (especificación de la placa de datos) y que se mantenga una tensión de alimentación constant...

  • Page 32

    10 restricción del tubo • envuelva la conexión del tubo a la unidad con aislamiento y séllela con cinta • puede conectar más manguera de drenaje. El extremo de la salida de drenaje no deberá tocar el suelo • envuelva el tubo de conexión, la manguera de drenaje y los cables con cinta desde la parte i...

  • Page 33

    11 11 20 11 21 11 22 doble ligeramente la cubierta de la base en el centro y oprima las dos pestañas de los extremos en la unidad interior. Oprima las cinco pestañas delanteras hacia arriba y hacia la unidad. Escuchará un sonido cuando la pestaña esté asegurada. Empuje las dos pestañas traseras haci...

  • Page 34: Precauciones De Seguridad

    Admisión de aire descarga de aire filtros de aire filtros de aire complementarios (opcionales) rejilla delantera pantalla de temperatura e indicador de modo en tablero 12 precauciones de seguridad precauciones de seguridad • para ayudar a garantizar su seguridad, lea las instrucciones de operación y...

  • Page 35: Control Remoto

    Modo de enfriamiento modo de deshumidificación modo de calefacción modo de ventilación smart air transmitir balanceo temperatura / reloj reloj (encendido) reloj (apagado) velocidad del ventilador encendido/apagado temperatura / reloj modo balanceo aire inteligente ventilador reloj retransmitir* cont...

  • Page 36: Ajustar El Reloj

    14 teclado del control remoto pantalla del control remoto pantalla en tablero • oprima el botón de encendido/apagado en el control remoto • la persiana ajustable de salida de aire comenzará a girar luego: seleccionar modo (página 16) luego: seleccionar ajustes: velocidad del ventilador, posición de ...

  • Page 37: Select Mode

    Esp aÑol 15 select mode modos modo de enfriamiento • encienda su acondicionador de aire al oprimir el botón de encendido/apagado en el control remoto • oprima el botón de modo hasta que el modo de enfriamiento se seleccione en la pantalla del control remoto. El indicador azul de la pantalla en el ta...

  • Page 38: Seleccionar Ajustes

    16 ajustes seleccionar ajustes su acondicionador de aire tiene tres ajustes configurables: velocidad del ventilador, balanceo (dirección de aire), y aire inteligente (memoria) venti- lador bajo venti- lador medio venti- lador alto venti- lador auto ajuste de aire inteligente (memoria) le permite gua...

  • Page 39

    Limpieza de los filtros de aire los filtros de aire sucios causarán una reducción del flujo de aire, lo que a su vez causa que la unidad se sobrecargue, lo que reduce el desempeño de enfriamiento o calefacción y aumenta el consumo de electricidad. Limpie los filtros cada dos semanas. • apague la uni...

  • Page 40: Limpieza Del Gabinete

    Limpieza del gabinete • limpie el gabinete del acondicionador de aire con un trapo húmedo • no use disolventes ni limpiadores agresivos • no use agua por encima de 104 °f (40 °c) para la limpieza, pues esto causará decoloración y deformación • no salpique ni rocíe agua a la unidad, pues puede causar...

  • Page 41: Comprobación De Fallas

    19 esp aÑol comprobaciÓn de fallas incidente acondicionador de aire no funciona causa posible circuito de la casa fundido o disyuntor de circuito disparado las baterías control remoto están descargadas desperfecto del circuito de control solución restablezca el disyuntor de circuito reemplace las ba...

  • Page 42

    20 garantÍa cómo obtener servicio o repuestos de garantía nota: antes de llamar para pedir servicio, lea cuidadosamente este manual de instalación y operación. Para modelos instalados en norteamérica: primero, haga las comprobaciones recomendadas en la guía de comprobación de fallas. 1. Comuníquese ...

  • Page 43

    FranÇais guide d’installation et d’utilisation climatiseur bi-bloc sans conduit pour toute question, veuillez appeler le 1-217-347-6459 ou envoyez un courriel à : customerservice@fedders.Com table des matiÈres installation consignes de sÉcuritÉ ....................................................1 s...

  • Page 44

    Mise en garde la section intÉrieure est alimentÉe par une basse tension (24vdc) provenant de la section extÉrieure. Ne pas connecter l’alimentation secteur À la section intÉrieure. Mise en garde risque d’électrocution • cet appareil ne peut être installé que par un technicien en climatisation qualif...

  • Page 45

    2 schÉmas de cblage appareil avec refroidissement uniquement schémas de câblage voici les schémas de câblage des appareils avec refroidissement uniquement et avec pompe à chaleur. Appareil avec pompe à chaleur mise en garde la section intÉrieure est alimentÉe par une basse tension (24vdc) provenant ...

  • Page 46

    Liste de pièces plusieurs pièces d’installation ont été placées dans la section intérieure avant l’expédition. Avec la liste ci-dessous, confirmer qu’il ne manque aucune pièce. 3 1 2 6 1 1 1 2 4 1 description illustration wall bracket remote control remote control holder screws for mounting wall bra...

  • Page 47

    4 avant de commencer l’installation, déterminer le site d’installation de la section intérieure et de la section extérieure. Il est important de mesurer correctement la longueur de tubulure nécessaire entre les deux sections. Sélectionner l’emplacement de la section extérieure • s’assurer que les di...

  • Page 48

    5 installation du support mural • avec les vis prévues à cet effet, fixer le support mural directement sur le mur et dans les poteaux de charpente (voir figure 3). • lorsque le support mural est installé, s'assurer qu'il est toujours au niveau. • si aucune poutre de charpente n’est disponible, il es...

  • Page 49

    6 franÇais retrait du couvercle de base retirer le couvercle de base, de façon à pouvoir accéder à la tubulure et aux connexions électriques. • utiliser un tournevis à pointe plate pour dégager les languettes du couvercle de base de la section intérieure. La position des languettes est indiquée par ...

  • Page 50

    7 connexion de la tubulure à la section intérieure • serrer suffisamment le raccord conique avec les doigts, puis avec une clé dynamométrique conformément au tableau de la figure 9. • avec du ruban, enrober toute la tubulure exposée. Ne pas enrober la tubulure qui sera installée à l’intérieur de l’é...

  • Page 51

    8 emplacement de la section extérieure • placer la section extérieure dans un endroit où la circulation d’air environnant ne sera pas obstruée. • s’assurer que la base est au niveau et ne dépasse pas l’inclinaison maximale de cinq degrés. • fixer l’équipement sur une base avec des boulons d’ancrage,...

  • Page 52

    9 11 14 11 15 11 16 connexion des fils électriques sur la section extérieure • l’installateur doit s’assurer que l’alimentation électrique disponible correspond aux exigences de la plaque signalétique de l’équipement et que la tension est constante. Autrement, l’équipement risque de mal fonctionner....

  • Page 53

    10 fixation de la tubulure • enrober la connexion de tubulure sur l’équipement avec de l’isolant, puis couvrir hermétiquement avec du ruban adhésif. • il est permis de connecter un tuayu de drainage supplémentaire. L’extrémité de l’orifice de drainage ne doit pas toucher le sol. • enrober la tubulur...

  • Page 54

    11 11 20 11 21 11 22 plier légèrement le couvercle de base sur le centre, puis enfoncer les deux languettes d’extrémité sur la section intérieure. Pousser les cinq languettes avant vers le haut et sur l’équipement. Lorsqu’une languette est bien installée, un clic se fait entendre. Pousser les deux l...

  • Page 55: Consignes De Sécurité

    12 consignes de sÉcuritÉ consignes de sécurité • par mesure de sécurité, avant d’utiliser le climatiseur, lire attentivement et respecter toutes les instructions d’utilisation. Mise en garde • il est recommandé de confier l’installation du climatiseur à un technicien qualifié, conformément à la noti...

  • Page 56: Télécommande

    Mode fraîcheur mode déshumidification mode chauffage mode ventilateur climatisation intelligente transmettre basculer température/minuterie minuterie (marche) minuterie (arrêt) vitesse du ventilateur marche/arrêt température / minuterie mode basculer climatisation intelligente ventilateur minuterie ...

  • Page 57: Démarrage Du Climatiseur

    14 clavier de la télécommande Écran de la télécommande Écran du climatiseur • appuyer sur le bouton marche/arrêt de la télécommande. • la bouche de sortie d’air réglable commence à tourner. Ensuite : choisir le mode (page 16) ensuite : sélection des paramètres de fonctionnement : vitesse du ventilat...

  • Page 58

    15 sélection du mode de fonctionnement modes mode fraîcheur • allumer le climatiseur en appuyant sur le bouton marche/arrêt de la télécommande. • appuyer sur le bouton de mode jusqu’à ce que le mode fraîcheur apparaisse sur l’écran de la télécommande. Le témoin bleu de l’écran du climatiseur devrait...

  • Page 59

    16 sélection des paramètres de fonctionnement ce climatiseur possède trois paramètres réglables : vitesse du ventilateur, basculement (orientation du jet d’air) et climatisation intelligente (mémoire) ventila- teur moyen ventila- teur rapide ventila- teur auto- matique réglage climatisation intellig...

  • Page 60: Nettoyage Des Filtres À Air

    Nettoyage des filtres à air les filtres à air encrassés réduisent le débit d’air, ce qui peut causer une surcharge du climatiseur, ainsi qu’une réduction de la puissance de refroidissement/chauffage, accompagnée d’une augmentation de la consommation énergétique. Les filtres à air doivent être nettoy...

  • Page 61: Nettoyage Du Boîtier

    Nettoyage du boîtier • nettoyer le boîtier du climatiseur avec un tissu humide puis essuyer. • ne pas utiliser des produits nettoyants ou des solvants puissants. • ne pas nettoyer avec de l’eau dont la température est supérieure à 40°c car elle risquerait de causer une décoloration et des déformatio...

  • Page 62: Dépannage

    19 dÉpannage observation le climatiseur refuse de fonctionner. Cause possible fusible grillé ou disjoncteur déclenché. Les piles de la télécommande sont à plat. Mauvais fonctionnement du circuit de commande. Solution réarmer le disjoncteur. Remplacer les piles. Demander l’aide de l’installateur. De ...

  • Page 63

    20 garantie comment obtenir des pièces ou une réparation sous garantie remarque : avant de demander l’aide d’un technicien, lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation. Modèles installés en amérique du nord : commencer par effectuer les vérifications indiquées dans le guide de dépann...

  • Page 64

    Features and specifications subject to change without notice. Las características y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Les caractéristiques et spécifications sont sujettes à modifications sans préavis..