Feligan 1500 Instruction Manual

Manual is about: Universal Multi-chargers

Summary of 1500

  • Page 1

    Universal multi-chargers mod. 1500 – mod. 2000 hk manuale di istruzioni instruction manual www.Feligan.Com.

  • Page 3

    Progettato da feligan in italia designed by feligan in italy patent pending.

  • Page 4

    It a li a n o 4 istruzioni d’uso feligan srl la ringrazia per aver scelto un prodotto feligan®. Ogni prodotto feligan® è frutto di un'attenzione estrema all'innovazione, alla qualità ed alla semplicità d'uso. I multi-caricatori universali feligan® sono prodotti unici, capaci di coniugare tecnologia ...

  • Page 5

    It a li a n o 5 indice descrizione di feligan® 1500 e di feligan® 2000 hk pag. 5 caratteristiche tecniche pag. 6 montaggio dei connettori feligan® power box pag. 7 accensione del dispositivo pag. 8 utilizzo dei connettori riavvolgibili pag. 10 utilizzo delle porte usb pag. 10 utilizzo delle prese ad...

  • Page 6

    It a li a n o 6 caratteristiche tecniche nome costruttore: feligan® s.R.L. Modello: feligan® 1500 / feligan® 2000 hk designed by feligan in italy made in p.R.C. Input: 110-240v ∼ 10a 50/60 hz output: connettori retraibili 5.0v 1000 ma max porte usb 5.0v 1000 ma max prese universali 110-240v ∼ 10 a 5...

  • Page 7

    It a li a n o 7 montaggio dei connettori feligan® pow pow pow power box er box er box er box modello feligan® 1500 : il multi caricatore universale feligan® 1500 può essere personalizzato inserendo fino a 6 connettori riavvolgibili feligan® power box, venduti singolarmente e non inclusi nel feligan®...

  • Page 8

    It a li a n o 8 modello feligan® 2000 hk : feligan® 2000 hk è già dotato di sei connettori feligan® power box montati all’interno degli alloggiamenti a. Qualora si desideri sostituire un connettore feligan® power box, si possono seguire le medesime istruzioni del modello feligan® 1500. Accensione de...

  • Page 9

    It a li a n o 9 modello feligan® 2000 hk : collegare il cavo di alimentazione alla porta posteriore f inserire la spina di alimentazione in una presa di rete. Appoggiare la chiave elettronica wireless 3 allo spigolo destro del dispositivo. La forma della chiave è studiata per combaciare perfettament...

  • Page 10

    It a li a n o 10 utilizzo dei connettori feligan® power box power box power box power box ogni connettore riavvolgibile feligan® power box dispone di un cavo retraibile brevettato. Potete tirare il cavo fino alla lunghezza desiderata per caricare i vostri dispositivi. Ogni canale eroga fino a 1000 m...

  • Page 11

    It a li a n o 11 spiegazione dei simboli utilizzati questo simbolo che appare sul prodotto e sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al centro di...

  • Page 12

    E n g li s h 12 instructions for use feligan ltd thanks you for purchasing a feligan® product. Each product feligan® is the result of an extreme attention to innovation, quality and simplicity. The universal multi-chargers feligan® are unique products that combine advanced technology, italian design...

  • Page 13

    E n g li s h 13 index description of feligan® 1500 and feligan® 2000 hk pag. 13 technical features pag. 14 installation of connectors feligan® power box pag. 15 switching-on of the device pag. 16 use of connectors feligan® power box pag. 18 use of usb ports pag. 18 use of high-voltage sockets pag. 1...

  • Page 14

    E n g li s h 14 technical specifications manufacturer name: feligan® s.R.L. Model: feligan® 1500 / feligan® 2000 hk designed by feligan, italy made in prc input: 110-240v 10a 50/60 hz output: retractable connectors 5.0v 1000 ma max usb 5.0v 1000 ma max universal sockets 110-240v ∼ 10 a 50/60 hz max ...

  • Page 15

    E n g li s h 15 installation of retractable connectors feligan® power box power box power box power box model feligan® 1500 universal multi-charger feligan® 1500 can be customized by inserting up to 6 retractable connectors feligan® power box, sold individually and which are not included in the feli...

  • Page 16

    E n g li s h 16 model feligan® 2000 hk the feligan® 2000 hk includes six retractable connectors h already fitted within the housing a. If you wish to replace a retractable connector h, you can follow the same instructions as per model feligan® 1500. Switching-on of the device model feligan® 1500 : c...

  • Page 17

    E n g li s h 17 model feligan® 2000 hk: connect power cord to the back port f insert the power cord into a grid socket place the wireless electronic key upon the right edge of the device. The shape of the key is designed to fit perfectly with that edge. The blue led on the front of feligan® 2000 hk ...

  • Page 18

    E n g li s h 18 ma at a voltage of 5v dc. Once used, pull slightly towards you and then release the cable, accompanying it during rewinding. Warning!!! The retractable cables have a maximum length of 65cm. When the cable length reaches its maximum, a white sign can be seen on the cable. Do not pull ...

  • Page 19

    E n g li s h 19 description of the symbols this symbol on the product and its packaging indicates that the product should not be disposed of with household waste. Users must dispose of the equipment by handing it over to a collection center for recycling of electrical and electronic equipment. Separ...

  • Page 20

    20 garanzia feligan® srl con sede in via di vittorio, 8 - 42124 reggio emilia - italia, (d’ora in poi “feligan®”) garantisce che tutti i multi-caricatori originali feligan (“caricatori feligan®”) provenienti da feligan® sono conformi alle specifiche pubblicate da feligan® in vigore al momento della ...

  • Page 21

    21 l’utente concorda che quanto segue rende inoperativa la presente garanzia limitata: - alterazione, rimozione o manomissione delle etichette presenti sul dispositivo feligan, oppure - smontaggio, riparazioni o modifiche del dispositivo feligan effettuate da un qualsiasi centro di assistenza non au...

  • Page 22

    22 of shipment and are free from defects. The limited warranty described herein (also called "limited warranty") is subject to the terms, conditions and limitations below. 1. All new devices feligan are guaranteed for a period of two years, according to the existing law, from the date of first purch...

  • Page 23

    23 procedures for application of warranty 1. If your feligan charger is defective, please contact customer service at feligan feligan srl - via di vittorio, 8-42124 reggio emilia, or via our website: www.Feligan.Com 2. If, after receiving the feligan device and running the function test, feligan est...

  • Page 24

    24 feligan srl via g. Di vittorio, 8 42124 reggio emilia italy tel +39 0522 272728- fax +39 0522 272728 www.Feligan.Com - info@feligan.Com revision 2 - september 2010