Felisatti AS20/1200 Operating Instructions Manual

Summary of AS20/1200

  • Page 1

    Ip24 Пылесос универсальный sauger für nass- und trockeneinsatz vacuum cleaner for wet and dry applications aspirateur eau et poussières aspirador de material húmedo y seco aspiratore di solidi e liquidi aspirador para zonas secas e húmidas as20/1200 Руководство по эксплуатации.

  • Page 2

    2 1 12 5 6 7 1 19 b . B b a abb. C abb. D abb. E abb. F abb. G abb. H abb. I abb. J.

  • Page 3

    3 op oq or pn pn ov oo on w v ot os ou 1 3 2 3 2e 4 6 10 2a ① 0

  • Page 4

    4 ④ abb. K abb. L abb. M.

  • Page 5

    5.

  • Page 6

    6 original operatin instructions in german english product vacuum cleaner for wet and dry applications type as20/1200 read the operating manual carefully before starting to use the vacuum cleaner. It provides important instructions for the operation, safety, care and maintenance. Keep the operating ...

  • Page 7

    7 original operatin instructions in german 1.2 warning ▶ persons (including children) who are, due to their physical, sensory or intellectual abilities or lack of experience or knowledge, unable to safely use the vacuum device should not use it without supervision or instruction by a responsible per...

  • Page 8

    8 original operatin instructions in german 5.4 top section ① from time to time, or when the suction force decreases, take out the motor protection filter⑦for cleaning; see fig. I. Place the top section ①right-way-round on the container as indicated in fig. H. Observe the anti-rotation protection. Th...

  • Page 9

    9 original operatin instructions in german with water. Dry the filter and container thoroughly so that dust cannot adhere to moist parts. To prevent dirt accumulation and encrustation, dry dust must be removed before changing over to wet suction cleaning. Clean the container and accessories with wat...

  • Page 10

    10 original operatin instructions in german declaration of conformity business name of the manufacturer: electrostar gmbh full address of the manufacturer d-73262 reichenbach/fils , germany name and address of the person (established in the community) compiled the technical file: roman gorovoy d-732...

  • Page 11

    11 manual de instrucciones original en alemán español producto: aspirador de material húmedo y seco modelo: as20/1200 antes de la puesta en marcha del aspirador, lea atentamente el manual de instrucciones. Éste le ofrece indicaciones importantes referentes al manejo, seguridad, así como mantenimient...

  • Page 12

    12 manual de instrucciones original en alemán ▶ desconecte el aspirador y extraiga el conec- tor de red tras cada uso y antes de iniciar el mantenimiento del aspirador. ▶ tire solo del conector de red, nunca del cable de conexión. ▶ no introduzca ni extraiga nunca el conector de red con las manos hú...

  • Page 13

    13 manual de instrucciones original en alemán 5.2 depósito ⑫ en el caso de las aspiradoras con depósitos, abrir los cierres de encastre⑭, levantar la parte superior ①. Voltear el depósito y presionar las ruedas orientables con los pivotes⑰hasta que encajen. Atornillar las ruedas grandes⑮en los ejes ...

  • Page 14

    14 manual de instrucciones original en alemán de plástico celular fss. La válvula de flotador interrumpe la ope- ración de aspiración cuando el depósito está lleno. Desactivar el motor, vaciar el depósito y, dado el caso, el filtro plegado. - a la hora de aspirar agua el registro de aire secundario ...

  • Page 15

    15 manual de instrucciones original en alemán tipo de aparato potencia nominal potencia max. As20/1200 1000 w 1200 w tipo de aparato nivel de presión sonora típico (según din en 60704-1) as20/1200 72,5 db(a) cable de conexión para aparatos con caja de enchufe h05v v f 3x1,5 12 garantía ver condicion...

  • Page 16

    16 instructions de service d‘origine allemande français produit: aspirateur eau et poussières type: as20/1200 lire minutieusement les instructions de service avant la mise en service de l’aspirateur. Elles fournissent d’importantes instruc- tions sur le maniement, la sécurité ainsi que sur la mainte...

  • Page 17

    17 instructions de service d‘origine allemande ▶ mettre l’aspirateur hors marche et débran- cher la fiche secteur après chaque utilisation et avant chaque maintenance. ▶ toujours tirer sur la fiche secteur et jamais sur le câble d’alimentation. ▶ ne jamais brancher ni débrancher la fiche secteur ave...

  • Page 18

    18 instructions de service d‘origine allemande guidage avec tenon⑰jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. Vissez les grandes roues⑮aux axes⑯, voir fig. A. 5.3 filtres ⑧ - ⑪ montage des filtres, suivant le modèle - passer la cartouche de filtre à plis⑩ de façon droite sur le boîtier⑤ jusqu’à la butée et ver...

  • Page 19

    19 instructions de service d‘origine allemande - en raison d’une puissance d’aspiration élevée et d’une forme de réservoir favorable du point de vue flux, une petite quantité d’eau peut s’écouler du tuyau de flexible après l’arrêt. - dans le cas de l’aspiration de grandes quantités de liquide, la va...

  • Page 20

    20 instructions de service d‘origine allemande câble de raccordement pour les appareils avec prise de courant : h05v v f 3 x 1,5 12 garantie consulter les conditions générales de garantie sur l’imprimé annexe à ces instructions. Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit conco...

  • Page 21

    21 istruzioni d‘uso originali in tedesco italiano prodotto: aspiratore di solidi e liquidi tipo: as20/1200 prima della messa in funzione dell’aspiratore leggere atten- tamente queste istruzioni d’uso. Esse forniscono importanti indicazioni sull’utilizzo e la sicurezza nonché sulla manutenzione e la ...

  • Page 22

    22 istruzioni d‘uso originali in tedesco ▶ l’erogazione di energia deve essere garan- tita tramite un dispositivo di sicurezza con intensità di corrente adeguata. ▶ in caso di pioggia o temporale non aprire mai l’aspiratore se all’aperto. ▶ per riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale speci...

  • Page 23

    23 istruzioni d‘uso originali in tedesco - inserire il sacchetto di carta⑱sulla flangia, spingerlo dall’alto in verticale nella guida dell’apertura di aspirazione a ciclone ⑬fino alla battuta. Il sacchetto deve appoggiare alla parete del contenitore, vedi figura f. Nei contenitori di acciaio, inseri...

  • Page 24

    24 istruzioni d‘uso originali in tedesco al posto del filtro pieghettato montato. Se il filtro in materiale espanso non facesse parte della fornitura, è possibile ordinar- lo con il codice articolo 41 32 97. 7.3 svuotare il contenitore spegnere ②a, estrarre la spina④, aprire le chiusure a scatto ⑭. ...

  • Page 25

    25 istruzioni d‘uso originali in tedesco il produttore dichiara, assumendosi la piena responsabilità, che il prodotto è conforme alle direttive ce e alle norme pertinenti: direttiva macchine 2006/42/ce e relative modifiche, direttiva cem 2004/108/ce e relative modifiche. Le apparecchiature vecchie c...

  • Page 26

    26 original-bedienungsanleitung deutsch (original) erzeugnis: sauger für nass- und trockeneinsatz typ: as20/1200; lesen sie vor der inbetriebnahme des saugers die bedie- nungsanleitung sorgfältig durch. Sie gibt wichtige hinweise zur bedienung, sicherheit sowie wartung und pflege. Bewahren sie die b...

  • Page 27

    27 original-bedienungsanleitung ▶ netzstecker nie mit nassen händen einste- cken oder ausziehen. ▶ stromversorgung muss über eine sicherung mit geeigneter stromstärke abgesichert sein. ▶ Öffnen sie niemals den sauger bei regen oder gewitter im freien. ▶ reparaturen nur von fachkräften, z.B. Kundendi...

  • Page 28

    28 original-bedienungsanleitung - schaumstofffilter zum wassersaugen faltenfilter vorher abnehmen, schaum- stofffilter⑧über gehäuse ⑤schieben s. Abb. E. - papierfilterbeutel ⑱am flansch fassen und senkrecht von oben in die führung der zyklonsaugöffnung⑬bis zum an- schlag aufschieben. Beutel muss an ...

  • Page 29

    29 original-bedienungsanleitung im lieferumfang enthalten ist, kann dieser filter unter der zubehör- artikel-nr. 41 32 97 bestellt werden. 7.3 behälterentleerung ausschalten② a, stecker④ ziehen, rastverschlüsse⑭ öffnen. Oberteil①und saugschlauch vom behälter⑫nehmen. Behälter auskippen bzw. Papierfil...

  • Page 30

    30 original-bedienungsanleitung altgeräte enthalten wertvolle materialien, die zur wiederaufarbeitung geeignet sind. Gerät nicht dem normalen hausmüll beifügen, sondern über geeignete sammelsysteme fachgerecht entsorgen, z.B. über ihre kommunale entsorgungsstelle. KonformitÄtserklÄrung handelsname d...

  • Page 31: Perigo!

    31 português resultado: aspirador para zonas secas e húmidas typ: as20/1200 antes de colocar o aspirador em funcionamento, leia o manual de instruções com atenção. Ele fornece informações importantes sobre a operação, segurança, manutenção e conservação. Guarde o manual de instruções num local segur...

  • Page 32: 1.2 Aviso!

    32 ▶ a alimentação de corrente tem de estar protegida por um fusível com uma intensida- de adequada. ▶ nunca abra o aspirador ao ar livre quando chover ou estiver trovoada. ▶ as reparações só devem ser executadas por técnicos, por exemplo, do serviço de apoio ao cliente. Utilizar apenas peças sobres...

  • Page 33

    33 figura d. O filtro plissado é apropriado para a aspiração a seco e a húmido. - filtro de espuma para a aspiração de água, retirar anteriormente o filtro de pregas, inserir o filtro de espuma⑧ sobre a carcaça⑤, ver a fig. E - pegar o saco de filtro de papel⑱no flange e passá-lo verti- calmente, de...

  • Page 34

    34 - desejando aspirar predominantemente produtos líquidos, pode operar-se sem filtro. - alternando frequentemente entre a aspiração a seco e a húmido, recomendamos empregar um segundo filtro (filtro de substituição). - na aspiração de água muito suja, recomendamos o emprego de um filtro de borracha...

  • Page 35

    35 12 garantia termos e condições da garantia pode ser encontrada no cartão de garantia que acompanha este manual. Declaramos, sob total responsabilidade, que este produto corresponde às directivas ce e normas competentes: directivas de máquinas 2006/42/ce com alterações, directiva cem 2004/108/ce c...

  • Page 36

    36 Русский Изделие: Пылесос универсальный Тип: as20/1200 Перед началом работы внимательно прочитайте руководство по эксплуатации пылесоса, так как в ней содержатся важные указания по эксплуатации, безопасности и обслуживанию. Храните настоящее руководство в надежном месте и передавайте его каждому п...

  • Page 37

    37 ▶ Используйте только рекомендуемые или указанные в руководстве по эксплуатации для данного пылесоса щетки. Использование других щеток снижает безопасность работы прибора. ▶ Очищайте и дезинфицируйте пылесос сразу же после окончания работы, чтобы избежать развития вредных микроорганизмов, особенно...

  • Page 38

    38 5.5 Розетка с автоматической функцией Вкл/Выкл Для пылесосов с розеткой и автоматикой включения/ выключения. Розетка ②e предназначена для подключения электроинструмента. При положении переключателя в режиме „o“ пылесос может использоваться в качестве удлинителя (например, для фонаря). Максимальна...

  • Page 39

    39 Складчатый фильтр следует чистить водой или щеткой с мягкой поверхностью. Фильтр и контейнер должны перед очередной эксплуатацией высохнуть, чтобы избежать прилипание пыли на поверхности фильтра. В целях избежания интенсивного загрязнения, следует удалить сухой мусор перед началом влажной уборки....

  • Page 40

    40 МОДЕЛЬ Уровень шума (в соответствии с din en 60704-1) as20/1200 72,5 дБ(a) Кабель у устройств с розеткой: h05v v f 3 x 1,5 12 Гарантия Условия гарантии вы найдете в гарантийном талоне, прилагаемом к этому руководству по эксплуатации. 13 Утилизация В старых приборах содержатся драгоценные материал...

  • Page 41

    41.

  • Page 42

    42.

  • Page 43

    43.

  • Page 44

    Ip24 electrostar gmbh d-73262 reichenbach/fils · germany · e-mail: info@starmix.De · www.Starmix.De · bbn: 40112408.