Felisatti RS135 Original Instruction Manual

Summary of RS135

  • Page 1

    Cordlessreciprocatingsaw (li-ion battery) warning: to reduce the risk of injury, the user must read and understand the instruction manual before using this product. Original instruction manual rs135/18l.

  • Page 2

    2 it is essential that instruction manual is read before the power tool is operated for the first time. Always keeps this instruction manual together with the power tool. Ensure that the instruction manual is with the power tool when it is given to other persons. Table of contents no t e as our engi...

  • Page 3

    3 warning! Read all safety warning and all instructions. Failure to follow the warning instructions may result in electric shock, fire and/or seroius injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains -operated (corded) power t...

  • Page 4

    4 3) personal safety a) stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operationg power tools may result in serious personal injur...

  • Page 5

    5 d) store idle power tools out the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. E) maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breaka...

  • Page 6

    6 specific safety warnings hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shoc...

  • Page 7

    7 charge only appoved rechargeable batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage do not disassemble battery. Imcorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire. Accessories may be hot after prolonged use. When removing the bit from t...

  • Page 8

    8 wrong wrong right blade clamp lever █ removing saw blade 1. Remove battery pack. 2. Turn down the blade clamp lever. 2. 3. Turn down the blade clamp lever. 3. Remove the blade saw from the blade clamp. █ installing saw blade 1. Remove battery pack. Insert the blade into the blade clamp as far as p...

  • Page 9

    9 tigger switch locked switch lock button unlocked 5. Switch lock-off 6. To secure and support the work piece █ switch lock 1. To turn the saw on, push the lock-off button to left side then depress trigger switch. 2. To turn it off, release the trigger switch and push the trigger switch and push the...

  • Page 10

    10 return waste material the battery temperatures over 50ºc cause damage do not incinerate the battery pack do not dispose of batteries with general refuse. V - volts v - direct current - class ii construction v - no load speed /min - revolutions or reciprocations per minute ~ - alternating current ...

  • Page 11

    11 noise and vibration emissions 4 1. Noise emission 2. The operator to wear hearing protection 3. Vibration emission 4. The following information 5. A warning the a-weighted sound power level (l wa ) the a-weighted emission level (l pa ) uncertainty (k) 97 db(a) 86 db(a) 3 db 1) noise emission meas...

  • Page 12: 1. Specifications

    12 rated voltage [v dc] no load speed [/min] l cutting depth, max. Wood 135 6 20 ength of stroke [mm] [mm] orbital motion model 18 0-2500 30 3 positions 4.0 rated voltage [v dc] capacity [ah] weight [kg] 18 0.6 battery (li-ion) 1. Specifications specifications and list of contents 5 2. List of conte...

  • Page 13

    13 • • •f180 (battery charger)• •fl 18026 (rechargeable battery)• switch lock button hook orbital control lever footplate button -check charge state of battery -work light on/off footplate release button blade clamp lever trigger switch power cord battery button battery slot terminal charge state le...

  • Page 14

    14 operating instructions 7 (1) insert the plug of the charger in the socket, and the charging indicating lamp will be flickered in green,red and yellow in turn within one second. And then, the battery charger will be in the standby position. (2) insert the battery in the battery charger considering...

  • Page 15

    15 1) removing battery on power tool to remove the battery, press the battery button and pull the battery out of the power tool toward the rear. 2) removing battery on charger to remove the battery, press the battery button and pull the battery out of the chargerl toward the rear. Do not exert any f...

  • Page 16

    16 to slide footplate in or out the footplate slides in or out to adjust the effective stroke length for maximum control and longer blade life. 1. Remove the battery pack. 2. Press the footplate release button and slide footplate out to desired position. The footplate can be locked in any of 4 posit...

  • Page 17: 8. Hook

    17 to slide footplate in or out the footplate slides in or out to adjust the effective stroke length for maximum control and longer blade life. 1. Remove the battery pack. 2. Press the footplate release button and slide footplate out to desired position. The footplate can be locked in any of 4 posit...

  • Page 18

    18 10. Trigger switch to stop the saw, release the trigger switch and allow the tool to come to a complete stop. The electric brake quickly stops the saw blade. This feature engages automatically when you release the trigger switch. Use of worn cutter blade may cause damage to motor and decrease wor...

  • Page 19

    19 10. Trigger switch to stop the saw, release the trigger switch and allow the tool to come to a complete stop. The electric brake quickly stops the saw blade. This feature engages automatically when you release the trigger switch. Use of worn cutter blade may cause damage to motor and decrease wor...

  • Page 20: Manual De Instrucciones

    Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones antes de utilizar este producto. Manual de instrucciones original rs135/18l sierra recÍproca inalÁmbrica ) n o i i- l e d a ír e t a b (.

  • Page 21: Manual De Instrucciones

    Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones antes de utilizar este producto. Manual de instrucciones original rs135/18l sierra recÍproca inalÁmbrica ) n o i i- l e d a ír e t a b (.

  • Page 22

    2 ¡advertencia! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El no seguir las instrucciones de advertencia puede generar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones severas. Guarde todas las instrucciones y advertencias para utilizarlas como referencia a futuro. El término "herramienta ...

  • Page 23

    3 ¡advertencia! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El no seguir las instrucciones de advertencia puede generar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones severas. Guarde todas las instrucciones y advertencias para utilizarlas como referencia a futuro. El término "herramienta ...

  • Page 24

    4 3) seguridad personal a) al operar una herramienta eléctrica, esté alerta, vigile lo que hace y utilice el sentido común. No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido al operar herramientas eléctricas podría res...

  • Page 25

    5 d) guarde la sierra lejos del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta o con estas instrucciones la operen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios que no sepan utilizarlas. E) cuidado de herramientas eléctricas. Verifique que las ...

  • Page 26

    6 advertencias de seguridad específicas ■ mantenga la herramienta cerca de superficies con agarre y aislación en lugares donde el accesorio de corte pueda hacer contacto con cables ocultos. Cuando un accesorio de corte entra en contacto con un cable "vivo" puede cargar las piezas metálicas de la her...

  • Page 27

    7 ■ cargue únicamente baterías aprobadas por felisatti. Otros tipos de baterías podrían explotar causando lesiones y daños a personas ■ no desarme la batería. Armar la batería de forma incorrecta puede provocar descargas eléctricas, electrocución o incendios. ■ los accesorios pueden calentarse luego...

  • Page 28

    8 incorrecto incorrecto correcto palanca de la pinza para la hoja █ cÓmo sacar la hoja de la sierra 1. Saque la batería. 2. Gire la palanca de cambio de la hoja de corte en el sentido de las manecillas del reloj. █ cÓmo instalar la hoja 1. Saque la batería. 2. Inserte la hoja en la pinza lo más lejo...

  • Page 29

    9 interruptor del gatillo bloqueado botón de bloqueo del interruptor desbloqueado 5. Bloqueo del interruptor 6. Asegurar y darle soporte a la pieza de trabajo █ bloqueo del interruptor 1. Para encender la sierra, presione el botón de bloqueo hacia el lado izquierdo y luego pulse el gatillo. 2. Para ...

  • Page 30

    10 devuelva el material de desecho si la temperatura de la batería está sobre 50°c, ésta puede causar daños no incinere la batería no bote las baterías junto con la basura común y corriente. V - volts v - corriente directa - construcción tipo ii v - sin velocidad de carga /min - revoluciones o recip...

  • Page 31

    11 emisiones de ruido y vibración 4 1. Emisión de ruido 2. El operador deberá usar protección auditiva 3. Emisión de vibración 4. La siguiente información 5. Una advertencia ponderación a para el nivel de potencia de sonido (l wa ) ponderación a para el nivel de emisión (l pa ) incertidumbre (k) 97 ...

  • Page 32: 1. Especificaciones

    12 voltaje [v dc] sin velocidad de carga [/min] largo del corte [mm] modelo rs135/18l 18 0-2500 30 voltaje [v dc] capacidad [ah] peso [kg] fl18026 18 0,6 batería (li-ion) 1. Especificaciones especificaciones y lista de contenidos 5 2. Lista de contenidos carcasa plástica batería cargador de la bater...

  • Page 33

    13 •rs135/18l(herramienta)• •f180 (cargador de la batería) • •fl 18026 (batería recargable)• botón de bloqueo del interruptor gancho gancho de la palanca de control plataforma botón -verificar el estado de carga de la batería -luz de trabajo encendida/apagada botón de liberación de la plataforma pal...

  • Page 34

    14 instrucciones de uso 7 (1) inserte el enchufe del cargador en el tomacorriente; la luz indicadora de carga parpadeará con color verde, rojo y amarillo por un segundo. Luego, el cargador entrará en estado de espera. (2) inserte la batería en el cargador considerando la polaridad; la carga se inici...

  • Page 35

    15 1) sacar la batería de la herramienta eléctrica ■ para sacar la batería, presione el botón de la batería y tírela hacia afuera de la herramienta por su parte trasera. 2) sacar la batería del cargador ■ para sacar la batería, presione el botón de la batería y tírela hacia afuera del cargador por s...

  • Page 36

    16 ■ deslizar la plataforma hacia adentro o afuera sirve para ajustar la longitud efectiva de corte, para obtener el máximo control y la máxima vida útil de la hoja. 1. Saque la batería. 2. Presione el botón de liberación de la plataforma y deslícela hacia la posición deseada. La plataforma se puede...

  • Page 37

    17 el gancho debiera usarse al colgar la herramienta entre cada corte sobre el material. 8. Gancho 9. Corte ■ corte general 1. Sostenga firmemente la sierra frente a usted y alejada de usted. 2. Asegúrese de que la hoja esté libre de cualquier material extraño. 3. Asegúrese de que el material de cor...

  • Page 38

    18 10. Interruptor del gatillo ■ para detener la sierra, suelte el interruptor del gatillo y deje que la herramienta se detenga por completo. El freno eléctrico detiene la sierra rápidamente. Esta característica se activa automáticamente al soltar el interruptor del gatillo. Usar una hoja de corte g...

  • Page 39

    19 el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos viejos (aplicable en los países de la unión europea y otros países europeos con sistemas de recolección separada de residuos). Este símbolo en el producto o su embalaje indica que este producto no podrá ser reciclado como desechos domésticos. En l...

  • Page 40: Akku-Säbelsäge

    Akku-sÄbelsÄge (li-ion-akku) warnhinweis: um das verletzungsrisiko zu reduzieren, muss der anwender die betriebsanleitung lesen und verstehen, bevor er dieses produkt verwendet. Original-betriebsanleitung rs135/18l.

  • Page 41

    2 achtung! Lesen sie zuerst vollständig alle sicherheitshinweise und anleitungen. Die nichtbeachtung der warnhinweise kann stromschläge, brände oder ernsthafte verletzungen zur folge haben. Bewahren sie alle warnhinweise und anleitungen auf, um diese auch später nachlesen zu können. Der begriff „ele...

  • Page 42

    3 achtung! Lesen sie zuerst vollständig alle sicherheitshinweise und anleitungen. Die nichtbeachtung der warnhinweise kann stromschläge, brände oder ernsthafte verletzungen zur folge haben. Bewahren sie alle warnhinweise und anleitungen auf, um diese auch später nachlesen zu können. Der begriff „ele...

  • Page 43

    4 d) bewahren sie unbenutzte elektrowerkzeuge außerhalb der reichweite von kindern auf. Lassen sie personen das gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen personen benutzt werden. E)...

  • Page 44

    5 d) bewahren sie unbenutzte elektrowerkzeuge außerhalb der reichweite von kindern auf. Lassen sie personen das gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen personen benutzt werden. E)...

  • Page 45

    6 ■ verwenden sie ausschließlich akkus, die von felisatti zugelassen wurden. Andersartige akkus könnten explodieren und dabei zu verletzungen oder sachschäden führen. ■ nehmen sie den akku nicht auseinander. Ein fehlerhaftes zusammenbauen kann stromschläge oder brände verursachen. ■ die zubehörteile...

  • Page 46

    7 ■ verwenden sie ausschließlich akkus, die von felisatti zugelassen wurden. Andersartige akkus könnten explodieren und dabei zu verletzungen oder sachschäden führen. ■ nehmen sie den akku nicht auseinander. Ein fehlerhaftes zusammenbauen kann stromschläge oder brände verursachen. ■ die zubehörteile...

  • Page 47

    8 auslöseschalter verriegelt verriegelungsknopf entriegelt 5. Verriegelung des schalters 6. Befestigung und halterung des werkstückes █ verriegelung des schalters 1. Um den auslöseschalter zu verriegeln, drücken sie den verriegelungsknopf nach rechts. 2. Um die säge einzuschalten, drücken sie den ve...

  • Page 48

    9 auslöseschalter verriegelt verriegelungsknopf entriegelt 5. Verriegelung des schalters 6. Befestigung und halterung des werkstückes █ verriegelung des schalters 1. Um den auslöseschalter zu verriegeln, drücken sie den verriegelungsknopf nach rechts. 2. Um die säge einzuschalten, drücken sie den ve...

  • Page 49

    10 lärm- und vibrations-emissionen 4 1. Lärmemissionen 2. Der bediener des werkzeugs muss einen gehörschutz verwenden. 3. Vibrationsemissionen 4. Sonstige informationen 5. Ein warnhinweis a-bewerteter schallleistungspegel (l wa ) a-bewerteter emissions-schalldruckpegel (l pa ) unsicherheit (k) 97 db...

  • Page 50

    11 lärm- und vibrations-emissionen 4 1. Lärmemissionen 2. Der bediener des werkzeugs muss einen gehörschutz verwenden. 3. Vibrationsemissionen 4. Sonstige informationen 5. Ein warnhinweis a-bewerteter schallleistungspegel (l wa ) a-bewerteter emissions-schalldruckpegel (l pa ) unsicherheit (k) 97 db...

  • Page 51: 1.Technische Daten

    12 nennspannung [v dc] leerlaufhubzahl [/min] hublänge [mm] pendelhub gewicht entsprechend epta-procedure 01/2003 [kg] modell rs135/18l 18 0-2500 30 3 stellungen 4.0 nennspannung [v dc] kapazität [ah] gewicht [kg] fl18026 18 2,6 0,6 akku (li-ion) 1.Technische daten technische daten und lieferumfang ...

  • Page 52: Funktionsbeschreibung

    13 •rs135/18l(werkzeug)• •f180 (akku-ladegerät) • •fl 18026 (akku)• verriegelungsknopf aufhängevorrichtung pendelhubschalter fußplatte knopf - Überprüfen des ladezustandes des akkus - arbeitsleuchte ein/aus knopf zum lösen der fußplatte blattklemmen-hebel auslöseschalter netzkabel akku-hebel akku-au...

  • Page 53

    14 betrieb 7 (1) stecken sie den stecker in die steckdose, sodass die ladeanzeige abwechselnd jeweils etwa eine sekunde grün, rot und gelb leuchtet. Anschließend befindet sich das ladegerät im standby- zustand. (2) setzen sie den akku in das ladegerät ein und beachten sie dabei die korrekte polaritä...

  • Page 54

    15 1) entfernen des akkus vom elektrowerkzeug ■ um den akku zu entfernen, drücken sie den akku-hebel und entnehmen sie den akku durch eine bewegung nach hinten aus dem elektrowerkzeug. 2) entfernen des akkus aus dem ladegerät ■ um den akku zu entfernen, drücken sie den akku-hebel und entnehmen sie d...

  • Page 55

    16 ■ zum ein- und ausschieben der fußplatte. Die fußplatte lässt sich ein- oder ausziehen, um die effektive hublänge einzustellen, eine optimale kontrolle über das werkzeug zu behalten und die lebensdauer zu verlängern. 1. Entfernen sie den akku. 2. Drücken sie den knopf zum lösen der fußplatte und ...

  • Page 56

    17 die praktische aufhängevorrichtung dient dazu, die säge zwischen den arbeitsschritten aufzuhängen, damit diese griffbereit ist. 8. Aufhängevorrichtung 9. Sägen ■ sÄgen allgemein 1. Halten sie die säge gut fest und richten sie diese dabei vom körper weg. 2. Vergewissern sie sich, dass sich am säge...

  • Page 57

    18 10. Auslöseschalter ■ um die säge auszuschalten, lassen sie den auslöseschalter los und warten sie, bis das werkzeug völlig zum stillstand kommt. Die elektrische bremse sorgt für einen schnellen stillstand des sägeblattes. Diese funktion tritt automatisch in aktion, sobald sie den auslöseschalter...

  • Page 58

    19 10. Auslöseschalter ■ um die säge auszuschalten, lassen sie den auslöseschalter los und warten sie, bis das werkzeug völlig zum stillstand kommt. Die elektrische bremse sorgt für einen schnellen stillstand des sägeblattes. Diese funktion tritt automatisch in aktion, sobald sie den auslöseschalter...

  • Page 59: Scie Alternative Sans Fil

    Scie alternative sans fil (batterie au li-ion) mode d’emploi original avertissement : il est impératif pour l’utilisateur de lire et de comprendre le mode d’emploi afin de réduire les risques d’accident. Rs135/18l.

  • Page 60

    2 attention ! Veuillez lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non respect de ces instructions de sécurité peut entraîner des chocs électriques, risques d’incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour un usage u...

  • Page 61

    3 attention ! Veuillez lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non respect de ces instructions de sécurité peut entraîner des chocs électriques, risques d’incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour un usage u...

  • Page 62

    4 d) rangez l’outil électroportatif hors de la portée des enfants et ne laissez aucune autre personne utiliser l’outil si celle-ci n’est pas familiarisée avec son utilisation et les présentes instructions d’utilisation. Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n...

  • Page 63

    5 d) rangez l’outil électroportatif hors de la portée des enfants et ne laissez aucune autre personne utiliser l’outil si celle-ci n’est pas familiarisée avec son utilisation et les présentes instructions d’utilisation. Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n...

  • Page 64

    6 ■ rechargez uniquement les batteries agréées par felisatti. D’autres types de batteries pourraient provoquer une explosion et entraîner des blessures et provoquer des dommages. ■ ne démontez pas la batterie. Un montage incorrect comporte un risque de choc électrique, d’électrocution et d’incendie....

  • Page 65

    7 ■ rechargez uniquement les batteries agréées par felisatti. D’autres types de batteries pourraient provoquer une explosion et entraîner des blessures et provoquer des dommages. ■ ne démontez pas la batterie. Un montage incorrect comporte un risque de choc électrique, d’électrocution et d’incendie....

  • Page 66

    8 interrupteur gâchette verrouillÉ bouton de verrouillage dÉverrouillÉ 5. Interrupteur d’arrêt-verrouillage 6. Sécuriser et soutenir la pièce à travailler █ interrupteur de verrouillage 1. Verrouillez l’interrupteur gâchette en poussant le bouton de verrouillage vers la droite. 2. Mettez la scie sau...

  • Page 67

    9 interrupteur gâchette verrouillÉ bouton de verrouillage dÉverrouillÉ 5. Interrupteur d’arrêt-verrouillage 6. Sécuriser et soutenir la pièce à travailler █ interrupteur de verrouillage 1. Verrouillez l’interrupteur gâchette en poussant le bouton de verrouillage vers la droite. 2. Mettez la scie sau...

  • Page 68

    10 Émissions de bruit et de vibrations 4 1. Émission de bruit 2. L’opérateur doit porter une protection auditive 3. Émission de vibrations 4. Informations suivantes 5. Avertissement niveau de puissance acoustique d'émission pondéré a (l wa ) niveau d'émission pondéré a (l pa ) incertitude (k) 97 db(...

  • Page 69

    11 Émissions de bruit et de vibrations 4 1. Émission de bruit 2. L’opérateur doit porter une protection auditive 3. Émission de vibrations 4. Informations suivantes 5. Avertissement niveau de puissance acoustique d'émission pondéré a (l wa ) niveau d'émission pondéré a (l pa ) incertitude (k) 97 db(...

  • Page 70: 1. Spécifications

    12 tension nominale [v cc] vitesse à vide (/min) amplitude de la course (mm) déplacement orbital poids suivant epta procedure 01/2003 [kg] type 18 0-2500 30 3 positions 4.0 tension nominale [v cc] capacité [ah] poids [kg] 18 0,6 batterie (li-ion) 1. Spécifications spécifications et liste des élément...

  • Page 71

    13 • ( outil)• •f180 (chargeur de batterie)• •fl18026 (batterie)• bouton de verrouillage crochet levier de commande orbitale semelle bouton - vérifiez l’état de charge de la batterie - éclairage de travail marche/arrêt bouton de relâche de la semelle levier du dispositif de serrage de la lame gâchet...

  • Page 72

    14 1) déposer la batterie de l’outil électrique ■ pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de batterie et tirez vers l’arrière la batterie de l'outil électrique. 2) retirer la batterie du chargeur ■ pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de batterie et tirez vers l’arrière la batteri...

  • Page 73

    15 1) déposer la batterie de l’outil électrique ■ pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de batterie et tirez vers l’arrière la batterie de l'outil électrique. 2) retirer la batterie du chargeur ■ pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de batterie et tirez vers l’arrière la batteri...

  • Page 74

    16 ■ pour faire glisser la semelle vers l’intérieur ou l’extérieur. La semelle glisse vers l’intérieur ou l’extérieur pour le réglage de l’amplitude de course effective pour un contrôle maximum et une plus grande durée de vie de la lame. 1. Retirez le bloc-batterie. 2. Appuyez sur le bouton de relâc...

  • Page 75

    17 le crochet permet de suspendre l’outil entre les différentes phases de travail. 8. Crochet 9. Coupe ■ coupe gÉnÉrale 1. Tenez fermement la scie devant vous et à bonne distance. 2. Veillez à ce que la lame de scie soit dépourvue de tout objet étranger. 3. Assurez-vous que le matériau à découper es...

  • Page 76

    18 10. Gâchette de mise en marche ■ pour mettre fin à la coupe, relâchez la gâchette et laissez l’outil s’arrêter complètement. Le frein électrique arrête rapidement la lame de scie. Cette fonction s’enclenche automatiquement dès que la gâchette est relâchée. L’utilisation d’une lame de coupe émouss...

  • Page 77

    19.

  • Page 78: (Batteria Li-Ion)

    Sega alternativa a batteria (batteria li-ion) avvertenza: per ridurre il rischio di infortuni, l'utente deve leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima di usare il prodotto. Manuale di istruzioni originale rs135/18l.

  • Page 79

    2 leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di usare la macchina utensile per la prima volta. Conservare sempre il presente manuale di istruzioni con la macchina utensile. Assicurarsi di fornire anche il manuale di istruzioni quando la macchina utensile viene data a terzi. Indice i nostri ...

  • Page 80

    3 attenzione! Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni potrebbe causare folgorazione, incendi o infortuni. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per consultazioni successive. Il termine macchina utensile usato nell...

  • Page 81

    4 d) conservare le macchine utensili funzionanti al minimo lontano dalla portata dei bambini e non consentire a persone che non conoscono l'utensile o le presenti istruzioni di usare la macchina utensile. Le macchine utensili sono pericolose se usate da utenti non qualificati. E) eseguire la manuten...

  • Page 82

    5 d) conservare le macchine utensili funzionanti al minimo lontano dalla portata dei bambini e non consentire a persone che non conoscono l'utensile o le presenti istruzioni di usare la macchina utensile. Le macchine utensili sono pericolose se usate da utenti non qualificati. E) eseguire la manuten...

  • Page 83

    6 avvertenze specifiche sulla sicurezza ■ tenere la macchina utensile usando le superfici di presa isolate durante l'esecuzione di un'operazione in cui l'utensile da taglio può entrare in contatto con cavi nascosti. Il contatto dell'utensile da taglio con un filo conduttore può mettere in tensione a...

  • Page 84

    7 ■ caricare esclusivamente le batterie ricaricabili autorizzate da felisatti ltri tipi di batterie possono esplodere provocando lesioni alla persona e danni. ■ non smontare la batteria. Rimontare la batteria nel modo sbagliato può fare insorgere il rischio di shock elettrico, folgorazione o incendi...

  • Page 85

    8 errato errato corretto leva di fissaggio lama █ rimozione della lama della sega 1. Rimuovere il pacco batteria. 2. Abbassare la leva di fissaggio della lama. 3. Smontare la sega dalla staffa. █ montaggio della sega 1. Rimuovere il pacco batteria. 2. Inserire la lama nella staffa quanto più in fond...

  • Page 86

    9 interruttore di innesco bloccato pulsante blocco interruttore sbloccato 5. Blocco interruttore 6. Per fissare e supportare il pezzo da lavorare. █ blocco interruttore 1. Per bloccare l'interruttore di innesco, spingere verso destra il pulsante di blocco interruttore. 2. Per avviare la sega, spinge...

  • Page 87

    10 restituire il materiale di scarto la temperatura della batteria superiore a 50ºc provoca danni non bruciare il pacco batteria non smaltire le batterie con i rifiuti domestici. V - volt v - corrente continua - costruzione di classe ii v - velocità a vuoto /min - giri o moti alternati al minuto ~ -...

  • Page 88

    11 emissioni di vibrazioni e rumore 4 1. Emissioni di rumore 2. L'operatore deve indossare le protezioni per l'udito 3. Emissione di vibrazioni 4. Altre informazioni 5. Avvertenze livello di potenza sonora pesato “a” (l wa ) livello di emissioni pesato “a” (l pa ) incertezza (k) 97 db(a) 86 db(a) 3 ...

  • Page 89: 1. Specifiche Tecniche

    12 tensione nominale [v dc] modello rs135/18l 18 velocità a vuoto [/min] lunghezza del colpo [mm] 0-2500 30 1. Specifiche tecniche specifiche tecniche ed elenco dei contenuti 5 2. Elenco dei contenuti custodia di plastica batteria caricabatterie manuale di istruzioni 1ea 2ea 1ea 1ea 18 0,5 0,6 tensi...

  • Page 90

    13 •rs135/18l (utensile)• •f180(caricabatterie)• •fl180 (batteria)• pulsante blocco interruttore gancio leva controllo movimento circolare piattaforma pulsante -controllare lo stato di caricamento della batteria -luce di funzionamento on/off pulsante di sgancio piattaforma leva di fissaggio lama int...

  • Page 91

    14 istruzioni di servizio 7 (1) una volta inserita la presa del caricabatterie nella spina, le spie di carica lampeggeranno in verde, rosso e giallo a rotazione entro un secondo. Quindi il caricabatterie si troverà in posizione di standby. (2) inserire la batteria nel caricabatterie tenendo conto de...

  • Page 92

    15 1) rimozione della batteria della macchina utensile ■ per rimuovere la batteria premere il pulsante ed estrarla dalla macchina utensile tirandola verso la parte posteriore. 2) rimozione della batteria del caricabatterie ■ per rimuovere la batteria premere il pulsante ed estrarla dal caricabatteri...

  • Page 93

    16 ■ per estrarre e inserire la piattaforma. La piattaforma scivola verso l'interno e l'esterno per regolare la lunghezza effettiva del colpo, ottenendo il massimo controllo e una maggiore durata della lama. 1. Rimuovere il pacco batteria. 2. Premere il pulsante di sgancio della piattaforma e far sc...

  • Page 94

    17 il gancio serve ad agganciare l'utensile tra i passaggi 8. Gancio 9. Taglio ■ taglio generale 1. Tenere saldamente la sega davanti e lontano da se stessi. 2. Assicurarsi che non siano presenti residui sulla lama della sega. 3. Assicurarsi che il materiale da tagliare sia ben supportato. I pezzi d...

  • Page 95

    18 10. Interruttore di innesco ■ per arrestare la sega, rilasciare l'interruttore di innesco e aspettare che l'utensile si blocchi. Il freno elettrico arresta rapidamente la lama della sega. Questa funzione di attiva automaticamente quando l'interruttore di innesto viene rilasciato. L'uso di una lam...

  • Page 96

    19 smaltimento di apparecchiature elettroniche ed elettriche vecchie (valido nell'unione europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta separati) questo simbolo sul prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come un rifiuto domestico, ma deve esser...

  • Page 97: Rs135/18L

    Пила ручная электрическая ножовочная аккумуляторная ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ rs135/18l ВНИМАНИЕ: Чтобы уменьшить риск нанесе- ния травмы, пользова- тель должен прочитать данное руководство по эксплуатации.

  • Page 98: Содержание

    2 Необходимо конструкция Необходимо прочитать инструкцию по эксплуатации, прежде чем впер- вые включать электроинструмент. Всегда сохраняйте инструкцию по эксплуатации вместе с электроинструментом. Передавая электроин- струмент другим пользователям, проверьте наличие инструкции по экс- плуатации. Со...

  • Page 99

    3 1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ МАШИН ВНИМАНИЕ! Прочтите все предупреждения и указания мер безо- пасности и все инструкции. Невыполнение предупреждений и ин- струкций может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) серьезным повреждениям. Сохраните все предупрежд...

  • Page 100

    4 здравым смыслом при эксплуатации электрических машин. Не пользуйтесь элек- трическими машинами, если Вы устали, находитесь под действием наркотических средств, алкоголя или лекарственных препаратов. Кратковременная потеря кон- центрации внимания при эксплуатации электрических машин может привести ...

  • Page 101

    5 нивают, ими легче управлять; g) используйте электрические машины, приспособления, инструмент и пр. в соответствии с настоящей инструкцией с учетом условий и характера выполня- емой работы. Использование электрической машины для выполнения операций, на которые она не рассчитана, может создать опасн...

  • Page 102

    6 если выполняется работа, при которой возможно касание режущим инструмен- том электропроводки. Наличие контакта с проводкой, находящейся под напряжени- ем, приводит к тому, что металлические части пилы также окажутся под напряжением, что ведет к поражению оператора электрическим током; e) Убедитесь...

  • Page 103

    7 Сведения о сертификации Машина имеет сертификат соот- ветствия требованиям техниче- ского регламента «О безопасно- сти машин и оборудования». Сертификат соответствия: № c-es.Me77.B.00941 выдан 25.10.2012 на срок до 25.10.2017 органом по сертификации ООО «ЭЛМАШ», 141400 Московская область, (г. Химк...

  • Page 104: Шум И Вибрация

    8 3 Шум и вибрация 1) Шумовые характеристики определены в соответствии с ГОСТ 12.2.030-2000 Эквивалентный уровень звуковой мощности (l wa ) [дБ(А)] 97 Эквивалентный уровень звукового давления (l РА ) [дБ(А)] 86 Неопределенность (К) [дБ(А)] 3 2) Оператор должен надевать средства защиты органов слуха....

  • Page 105: 1. Спецификация

    9 4 Спецификация и комплектность 1. Спецификация Модель rs135/18l Инструмент Номинальное напряжение, В 18 Частота двойных ходов на х.х. /мин 0-2500 Ход штока, мм 30 Наибольшая глубина про- пила, мм в дереве 135 в стали 6 в al и цв. металлах 20 Маятниковый режим 3 положения Масса в соответствии с про...

  • Page 106

    10 • • •f180 (Зарядное устройство)• •fl18026 (Батарея)• Кнопка блокировки выключателя Подвес Опорная скоба Рычаг фиксатора полотна Кнопка фиксации опорной скобы Кнопка - Проверка состояния заряда аккумулятора - Рабочая подсветка ВКЛ/ВЫКЛ Выключатель Шнур питания Разъем для установки батареи Разъем С...

  • Page 107: 4. Пробный Пуск

    11 6 ПРОВЕРКА ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1. Источник питания Следите за соответствием напряжения сети. Напряжение источника питания долж- но соответствовать значению, указанному на маркировочной табличке зарядного устройства. Проверьте соответствие номинального напряжения питания машины номинально- му нап...

  • Page 108

    12 7 ИНСТРУКЦИЯ ПО РАБОТЕ 1. Порядок зарядки батареи 1) Вставьте вилку зарядного устройства в розетку, при этом индикаторная лампочка зарядки должна поочередно мигать зеленым, красным и желтым цветом в течение од- ной секунды. После этого устройство зарядки аккумуляторной батареи переходит в режим о...

  • Page 109

    13 3. Установка и удаление аккумуляторной батареи 1) Установка батареи в машину - Поставьте выключатель машины в заблокированное положение, нажав кнопку блокировки влево (вид со сторо- ны задней части машины) - Вставьте заряженную батарею в паз под рукояткой, в направлении стрелки 1, пока она не защ...

  • Page 110

    14 3) Выбор пильного полотна Для обеспечения эффективной работы машины важно правильно выбирать пильное полотно для конкретного применения и вида материала. Таким образом обеспечивается более ровный и быстрый рез и продлевается срок службы пильного полотна. Для пиления с малым радиусом применяйте уз...

  • Page 111: 8. Подвес

    15 7. Регулировка глубины пропила Регулируемая опорная скоба предназначена для регулировки эффективной зоны резания пильного полотна и изменения глубины пропи- ла. Она обеспечивает длительный срок службы пильного полотна. 1) Снимите аккумуляторную батарею. 2) Нажмите кнопку фиксации опорной ско- бы ...

  • Page 112

    16 11. Порядок работы 1) Приступая к работе необходимо: - осмотреть машину и убедиться в её комплектности и отсутствии внешних повреж- дений; 2) Перед началом работы, следует: - проверить надежность крепления опорной скобы; - надёжно закрепить обрабатываемый материал, обеспечив свободное перемеще- н...

  • Page 113

    17 тем, чтобы полотно двигалось по центру паза опорной скобы; - в случае заклинивания инструмента в пропиле выключите машину и полностью выведите полотно из пропила. Если сделать это не удаётся, отсоедините батарею от машины и освободите полотно, слегка расклинив пропил. Пиление с врезанием. Методом...

  • Page 114

    18 8 ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ До начала работ по обслуживанию отсоединяйте аккумуляторную батарею от машины. Для обеспечения качественной и безопасной работы следует постоянно содержать машину и вентиляционные отверстия в чистоте. Очищайте замок крепления пильного полотна. Сильное загрязнение может при...

  • Page 115

    19 3) Транспортировка и хранение Храните машин при положительной температуре окружающей среды, но не выше +40°С и относительной влажности воздуха не более 80%. Храните и перевозите машину в фирменной упаковке (пластмассовом футляре). Пе- ред упаковкой снимите аккумуляторную батарею и пильное полотно...

  • Page 116

    Interskol power tools s.L. Carretera de sant joan de les abadesses s/n17500 ripoll, (girona), spain tel +34972700200 fax +34972700554.