Fellowes 54106 Instructions Manual - Dansk

Manual is about: Atom series Gamma series safecut rotary paper trimmer

Summary of 54106

  • Page 1

    Fellowes.Com fellowes.Com 1789 norwood avenue, itasca, illinois 60143-1095 • usa • 630-893-1600 australia canada deutschland france japan polska united kingdom benelux china españa italia korea singapore united states useful phone numbers ™ atom ™ gamma ™ Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες ...

  • Page 2: English

    Place firmly on desktop 2 english capacities important safety instructions — read before using! • caution: blades are extremely sharp. • always supervise children during use. • do not overload trimmer. • do not touch cutting blade and cutting edge of trimmer. • keep pets away from trimmer while in u...

  • Page 3

    3 cutting paper and photos 1. Pull cutting carriage to one end. 2. Place item (e.G. Photo or paper) onto cutting table. Align paper with markings on the base of the trimmer. 3. Hold paper with hand and / or clamping mechanism to ensure it doesn’t move while trimming. Make sure that hands are not und...

  • Page 4: Français

    Les placer fermement sur le bureau 4 franÇais capacitÉs consignes de sÉcuritÉ importantes — lire attentivement avant d’utiliser l’appareil ! • attention : les lames sont très coupantes. • toujours surveiller les enfants pendant l’utilisation. • ne jamais surcharger le massicot. • ne pas toucher la l...

  • Page 5

    5 couper du papier et des photos 1. Tirer le chariot de coupe vers l’une des extrémités. 2. Placer l’objet (c.-à-d. La photo ou le papier) sur l’établi de coupe. Aligner le papier sur les marquages à la base du massicot. 3. Tenir le papier à la main et/ ou avec la pince à serrer pour éviter qu’il ne...

  • Page 6: Español

    Coloque la cortadora firmemente sobre el escritorio 6 espaÑol capacidades instrucciones de seguridad importantes — ¡lea todas las instrucciones antes del uso! • precaución: las cuchillas están muy afiladas. • supervise siempre a los niños cuando esté utilizando la cortadora. • no ponga una cantidad ...

  • Page 7

    7 para cortar papel y fotos 1. Lleve el carro de corte a un extremo. 2. Coloque el material (p.Ej., foto o papel) sobre la mesa de corte. Alinee el papel con las marcas en la base de la cortadora. 3. Sujete el papel con la mano o con un mecanismo de sujeción para que no se mueva al cortarlo. Asegúre...

  • Page 8: Deutsch

    Das gerät sicher aufstellen 8 deutsch funktionen wichtige sicherheitshinweise – bitte vor gebrauch lesen! • achtung, klingen sind sehr scharf – verletzungsgefahr! • messer und schnittkante der schneidemaschine nicht berühren. • keine bedienung durch kinder. • haustiere von der schneidemaschine fern ...

  • Page 9

    9 schneiden von papier und fotos 1. Schneidekopf bis zum endanschlag ziehen. 2. Zu beschneidendes foto oder papier auf dem schneidetisch positionieren. 3. Das papier mit der hand und/ oder einem klemmmechanismus festhalten, um sicherzustellen, dass es sich während des trimmens nicht verschiebt. Sich...

  • Page 10: Italiano

    Collocarla fermamente su un ripiano 10 italiano dati tecnici importanti istruzioni per la sicurezza — leggere prima dell’uso! • attenzione: le lame sono affilatissime. • tenere lontano dalla portata dei bambini. • non sovraccaricare la taglierina. • non toccare né la lama né il bordo di rifilatura d...

  • Page 11

    11 rifilatura di carta e fotografie 1. Tirare il carrello di rifilatura a un’estremità. 2. Posizionare la foto o i fogli di carta sulla taglierina, allineandoli con i segni sulla base della taglierina stessa. 3. Bloccare la foto o la carta con la mano e/o con l’apposito meccanismo per accertarsi che...

  • Page 12: Nederlands

    Zet de trimmer stevig op het bureaublad 12 nederlands capaciteiten belangrijke veiligheids instructies — lezen voor gebruik! • let op: de messen zijn uitermate scherp. • tijdens gebruik altijd toezicht houden op kinderen. • de trimmer niet overbelasten. • het snijmes en de snijrand van de trimmer ni...

  • Page 13

    13 papier en foto’s snijden 1. Trek het snijmechanisme naar één kant. 2. Leg het artikel (bijv. Foto of papier) op de snijtafel. Breng het papier in lijn met de markeringen op het onderstuk van de trimmer. 3. Houd het papier met uw hand en/of het klemmechanisme vast om ervoor te zorgen dat het niet ...

  • Page 14: Svenska

    Placera apparaten stadigt på skrivbordet 14 svenska kapaciteter viktiga sÄkerhets anvisningar — läs före användning! • var försiktig: bladen är extremt vassa. • Övervaka alltid barn vid användning. • Överbelasta inte skärmaskinen. • rör inte skärmaskinens blad eller egg. • husdjur får inte komma i n...

  • Page 15

    15 att skÄra papper och bilder 1. Drag skärvagnen till ena sidan. 2. Placera arket (bilden eller pappret) på skärbordet. Lägg pappret längs markeringarna på maskinens bas. 3. Håll i pappret med en hand och/ eller med klämmekanismen för att säkerställa att det inte rör sig när du skär. Försäkra dig o...

  • Page 16: Dansk

    Placer den forsvarligt på bordpladen 16 dansk kapaciteter vigtigt sikkerhedsanvisninger – læs før brug! • advarsel: bladene er ekstremt skarpe. • børn skal altid overvåges under brug. • makulatoren må ikke overbelastes. • makularorens skæreblad og skærekant må ikke berøres. • hold kæledyr væk fra ma...

  • Page 17

    17 skÆring af papir og fotografier 1. Træk skæreslæden til en ende. 2. Anbring emnet (f.Eks. Foto eller papir) på skærebordet. Anbring papiret med afmærkningerne på makulatorens bund. 3. Hold fast på papiret med hånden og / eller klemmemekanismen for at sikre at det ikke bevæger sig under trimningen...

  • Page 18: Suomi

    Aseta laite tukevasti työpöydälle 18 suomi kapasiteetit tÄrkeitÄ turvaohjeita — lue ennen käyttöä! • varoitus: terät ovat erittäin teräviä. • ole aina varuillasi lasten suhteen käytön aikana. • Älä ylikuormita leikkuria. • Älä kosketa leikkuuterää äläkä leikkurin leikkaavaa särmää. • pidä lemmikkiel...

  • Page 19

    19 paperin ja valokuvien leikkaaminen 1. Vedä leikkausluisti toiseen päähän. 2. Aseta arkki (esim. Valokuva tai paperi) leikkaustasolle. Kohdista paperi leikkurin alustassa olevien merkintöjen mukaan. 3. Pidä paperista käsin kiinni ja/ tai käytä lukitusmekanismia varmistaaksesi, että paperi ei liiku...

  • Page 20: Norsk

    Plasseres godt på skrivebordet 20 norsk kapasiteter viktige sikkerhets- anvisninger — leses før bruk! • obs: knivene er ekstremt kvasse. • hold oppsyn med barn når maskinen er i bruk. • ikke overbelast skjæremaskinen. • ikke ta på kniven eller skjærekanten på maskinen. • hold alle kjæledyr borte fra...

  • Page 21

    21 trimming av papir og foto 1. Dra skjærevognen til en side. 2. Plasser objekt (f.Eks. Foto eller papir) på skjærebrettet. Juster i forhold til markeringene på skjærebrettet. 3. Hold papiret fast med hånden og/eller klemmekanismen, for at ikke papiret flytter på seg når du trimmer. Påse at ingen he...

  • Page 22: Polski

    Ustawić na stabilnej podstawie 22 polski parametry waŻne wskazÓwki bezpieczeŃstwa — przeczytać przed użyciem! • ostrożnie: ostrza są bardzo ostre. • zawsze nadzorować dzieci w trakcie obsługi przycinarki. • nie należy przeciążać przycinarki. • nie dotykać ostrza ani brzegu tnącego przycinarki. • trz...

  • Page 23

    23 przycinanie papieru i zdjĘĆ 1. Przesunąć zespół przycinający do jednego końca. 2. Umieścić element, który ma być przycięty (np. Zdjęcie albo papier) na podstawie do przycinania. Wyrównać papier z oznaczeniami na podstawie przycinarki. 3. Przytrzymać papier ręką lub trzymakiem, aby nie poruszył si...

  • Page 24: Русский

    Установите аппарат на столе, так чтобы он был устойчив 24 РУССКИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ — прочтите перед использованием! • Внимание: ножи очень острые. • Обязательно присматривайте за детьми во время использования. • Не перегружайте обрезчик. • Не касайтесь режущего ...

  • Page 25

    25 РЕЗКА БУМАГИ И ФОТОГРАФИЙ 1. Переведите режущую каретку на одну сторону. 2. Поместите предмет (например, фотографию или бумагу) на стол для резки. Выровняйте бумагу по отметкам на основании обрезчика. 3. Во избежание сдвига бумаги во время резки удерживайте ее рукой и/или с помощью зажимного меха...

  • Page 26: Ελληνικα

    Τοποθετήστε τον κόπτη σταθερά σε επιφάνεια γραφείου 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ — Διαβάστε πριν από τη χρήση! • Προσοχή: οι λεπίδες είναι εξαιρετικά κοφτερές. • Επιβλέπετε πάντα τα παιδιά κατά τη λειτουργία του μηχανήματος. • Μην υπερφορτώνετε τον κόπτη. • Μην αγγίζετε τη ...

  • Page 27

    27 ΚΟΠΗ ΧΑΡΤΙΟΥ ΚΑΙ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ 1. Τραβήξτε το φορέα κοπής στο ένα άκρο. 2. Τοποθετήστε το αντικείμενο (π.χ. φωτογραφία ή χαρτί) στην επιφάνεια (τραπέζι) κοπής. Ευθυγραμμίστε το χαρτί με τις ενδείξεις στη βάση του κόπτη. 3. Κρατήστε το χαρτί με το χέρι ή και το μηχανισμό σύσφιξης για να εξασφαλίσετε...

  • Page 28: Türkçe

    Sağlam duracak bir şekilde masanıza yerleştirin 28 tÜrkÇe kapasİteler Önemlİ gÜvenlİk talİmatlari — kullanmadan Önce okuyun! • dikkat: bıçaklar çok keskindir. • kullanım sırasında her zaman çocukları gözetim altında tutun. • cihazı aşırı yüklemeyin. • kesim bıçağına ya da cihazın kesim kenarına doku...

  • Page 29

    29 kaĞit ve resİm kesİmİ 1. Kesim şaryosunu bir uca çekin. 2. Kesilecek cismi (örneğin resim veya kağıt) kesim masasına yerleştirin. Kağıdı, kesim masasının üzerindeki işaretler ile aynı hizaya gelecek şekilde yerleştirin. 3. Kağıdı bir elinizle tutun ve / veya kesim sırasında oynamaması için bir sı...

  • Page 30: Česky

    Umístěte pevně na stůl 30 Česky kapacita dŮleŽitÉ bezpeČnostnÍ pokyny — přečtěte si před použitím! • důležité upozornění: čepele jsou velmi ostré. • pokud toto zařízení používají děti, mějte je vždy pod dozorem. • do ořezávače nedávejte nadměrné množství papírů. • nedotýkejte se řezné čepele nebo ře...

  • Page 31

    31 oŘezÁvÁnÍ papÍrŮ a fotografiÍ 1. Posuňte ořezávací hlavu na jeden konec. 2. Umístěte položku (např. Fotografii nebo papír) na desku ořezávače. Zarovnejte papír se značkami na základně ořezávače. 3. Přidržte papír rukou a /nebo úchytným mechanismem, aby se při ořezávání nepohyboval. Dejte pozor na...

  • Page 32: Slovensky

    Umiestnite pevne na stôl 32 slovensky charakteristiky dŮleŽitÉ bezpeČnostnÍ pokyny — přečtěte si před použitím! • upozornenie: nože sú veľmi ostré. • vždy dozerajte na deti počas používania. • nepreťažujte orezávač počas používania. • nedotýkajte sa rezajúceho noža ani rezajúcej hrany orezávača. • d...

  • Page 33

    33 rezanie papiera a fotofrafiÍ 1. Presuňte rezaciu rukoväť na jeden z koncov. 2. Uložte vec (napr. Fotografiu alebo papier) na rezací stôl. Zarovnajte papiere pomocou vyznačení na doske orezávača. 3. Zadržte papier rukou a/ alebo pomocou úchytného mechanizmu a skontrolujte ho, aby sa nehýbal počas ...

  • Page 34: Magyar

    A gépet szilárdan helyezze egy asztallapra 34 magyar teljesÍtmÉny fontos biztonsÁgi utasÍtÁsok — használat előtt olvassa el! • vigyázat: a vágóélek rendkívül élesek! • gyermekek a készüléket mindig csak felügyelet alatt használják. • ne terhelje túl a lapvágó gépet. • ne érjen hozzá a vágóélhez és a...

  • Page 35

    35 papÍr És fÉnykÉpek vÁgÁsa 1. Húzza a vágó-kocsit a készülék egyik végéhez. 2. Helyezzen egy méretre vágandó tételt (pl. Fényképet vagy papírt) a vágóasztalra. Igazítsa a papírt a papírvágó alján levő jelzésekkel egy vonalba. 3. Tartsa a papírt kézben és / vagy a szorítószerkezetben, hogy ne mozdu...

  • Page 36: Português

    Coloque sobre a secretária 36 portuguÊs capacidades instruÇÕes de seguranÇa importantes — leia antes de utilizar o aparelho! • cuidado: as lâminas são extremamente afiadas. • durante a utilização vigie sempre as crianças. • não sobrecarregue o cortador. • não toque nem na lâmina de corte nem na bord...

  • Page 37

    37 cortar papel e fotos 1. Puxe o carro de corte para uma extremidade. 2. Coloque o artigo (por ex., foto ou papel) sobre a mesa de corte. Alinhe o papel com as marcas na base do cortador. 3. Segure o papel com a mão e / ou mecanismo de fixação para ter a certeza de que não se move durante o corte. ...

  • Page 38: Atom

    Fellowes.Com fellowes.Com 1789 norwood avenue, itasca, illinois 60143-1095 • usa • 630-893-1600 australia canada deutschland france japan polska united kingdom benelux china españa italia korea singapore united states useful phone numbers ™ atom ™ gamma ™ 2009 fellowes, inc. Part no. 403352a help li...