Fellowes DM8C Owner's Manual - Esp

Manual is about: Fellowes Owner's Manual Paper Shredder DM8C

Summary of DM8C

  • Page 1

    Get more done today ™ english franÇais esp aÑol dm8c please read these instructions before use veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation por favor, lea estas instrucciones antes del uso.

  • Page 2

    R a b.

  • Page 3: Contents

    2 contents product profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 set-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 4: English

    English 3 product profile this product is built to shred paper, staples, small paper clips and credit cards. It is not built to take large paper clips, continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper, cardboard or any plastic other than credit cards. Using it for these purposes is likel...

  • Page 5: English

    English 4 set-up for safety reasons, this model will operate only if the shredder head (6) is in the correct position on the cabinet (2) and used with supplied basket (3). • position shredder head over cabinet. Place shredder head on top of cabinet as shown in figure a. • firmly push down on four co...

  • Page 6: English

    English 5 maintenance regular emptying of the basket is important to ensure the smooth operation of the cutting cylinders. If you can see paper in the basket window (7), turn off the shredder, pull out the basket and empty basket contents. Regular oiling of the shredder is also necessary to ensure p...

  • Page 7: English

    English 6 limited warranty fellowes, inc. Warrants the cutting cylinders of the machine to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase by the original con- sumer. Fellowes warrants all other parts of the machine to be free of defects in material and workman...

  • Page 8: Français

    FranÇais 7 table des matières profil du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 installation . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 9: Français

    FranÇais 8 profil du produit ce produit est construit pour détruire du papier, des agrafes, des petits trombones et des cartes de crédit. Mais il ne per- met pas de détruire des étiquettes adhésives, des transparents, des journaux, du carton, des gros trombones, des formulaires continus ou du plasti...

  • Page 10: Français

    FranÇais 9 installation À titre de sécurité, ce destructeur de documents ne fonctionne que si la tête de coupe (6) est installée sur le boîtier (2) de façon correcte et qu’il est utilisé avec le bac fourni (3). • positionnez la tête de coupe sur le boîtier. Placez la tête de coupe sur le dessus du b...

  • Page 11: Français

    FranÇais 10 entretien il est important de vider régulièrement le bac à déchets pour assurer le fonctionne- ment en douceur des lames de coupe. Si vous pouvez voir du papier par le regard du bac (7), coupez le destructeur de documents et débranchez-le, retirez le bac et videz-le. Huilez régulièrement...

  • Page 12: Français

    Le destructeur couine, grince ou fonctionne à capacité inférieure. Le destructeur continue de fonctionner pen- dant quelques secondes après la fin de la destruction de documents. • huilez les lames de coupe. Suivez les instructions sous entretien. • pas d’action requise. C’est une fonction d’autonet...

  • Page 13: Esp

    Esp aÑol 12 indice perfil del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 14: Esp

    Esp aÑol 13 perfil del producto este producto está fabricado para destruir papel, grapas, clips pequeños para papel y tarjetas de crédito. No está hecho para aceptar clips grandes, formas continuas, etiquetas adhesivas, transparencias, periódico, cartón ni ningún tipo de plástico diferente del de la...

  • Page 15: Esp

    Esp aÑol 14 instalación para fines de seguridad, esta destructora de documentos funciona sólo si el cabezal destructor (6) está instalada correctamente sobre el gabinete (2) y si se utiliza con el depósito (3) suministrado. • oriente el cabezal destructor arriba del gabinete. Coloque el cabezal dest...

  • Page 16: Esp

    Esp aÑol 15 mantenimiento es importante vaciar periódicamente el depósito para tener siempre un funciona- miento sin problemas en los rodillos de corte. Si puede ver papel en la ventana (7) del depósito, apague la destructora, retire y vacíe el depósito. Lubrique la destructora con regularidad para ...

  • Page 17: Esp

    Esp aÑol 16 garantía limitada fellowes, inc. Garantiza que los rodillos de corte de la máquina no presentan defectos ni en los materiales ni en su fabricación durante un período de 5 años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor original. Fellowes garantiza que todas las otras piezas ...

  • Page 18

    17.

  • Page 19

    18.

  • Page 20

    19.

  • Page 21: Customer Service

    Customer service service clientèle servicio al cliente australia 1-800-33-11-77 canada 1-800-665-4339 mexico 001-800-234-1185 united states 1-800-955-0959 www.Fellowes.Com © 2003 fellowes. Printed in china. Form no. 400410