Fellowes PS60-2 Owner's Manual

Other manuals for PS60-2: Use And Care Manual
Manual is about: Fellowes Owner's Manual Personal Shredder PS60-2, PS60C-2

Summary of PS60-2

  • Page 1

    English franÇais esp aÑol ps60-2 ps60c-2 please read these instructions before use. Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation. Favor de leer estas instrucciones antes del uso..

  • Page 2

    E a b c d f h g.

  • Page 3: English

    English 2 contents product profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 set-up . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 4: English

    English 3 product profile this product is built to shred paper, staples, small paper clips and credit cards. It is not built to take large paper clips, contin- uous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper, card- board or any plastic other than credit cards. Using it for these purposes is l...

  • Page 5: English

    English 4 set-up for safety reasons, this model will operate only if the shredder head is in the correct posi- tion on the basket. Align slot (a) at the back of the shredder head with tab (b) on the back of the basket and place it onto the basket in this position. Operation for convenience, your shr...

  • Page 6: English

    English 5 maintenance regular emptying of the basket is important to ensure the smooth operation of the cutting cylinders. If you can see paper in the basket window (f), turn off and unplug the shredder, remove the shredder head and empty the basket. Regular oiling of the confetti-cut model (ps60c-2...

  • Page 7: English

    English 6 warranty fellowes, inc. (“fellowes") warrants the cutting cylinders of the machine to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase by the original consumer. Fellowes warrants all other parts of the machine to be free of defects in materi- al and wo...

  • Page 8: Français

    FranÇais 7 table des matières profil du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 installation . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 9: Français

    FranÇais 8 profil du produit ce produit est construit pour détruire du papier, des agrafes, des petits trombones et des cartes de crédit. Mais il ne permet pas de détruire des étiquettes adhésives, des transparents, des journaux, du carton, des gros trombones, des formulaires continus ou du plastiqu...

  • Page 10: Français

    FranÇais 9 installation À titre de sécurité, ce modèle ne fonctionne que si la tête de coupe est correctement posi- tionnée sur le bac. Alignez la fente (a) au dos de la tête de coupe sur la languette (b) au dos du bac et placez-la sur le bac dans cette position. Fonctionnement À titre de commodité,...

  • Page 11: Français

    FranÇais 10 entretien il est important de vider régulièrement le bac à déchets pour assurer le fonctionne- ment en douceur des lames de coupe. Si vous pouvez voir du papier par le regard du bac (f), coupez le destructeur de documents et débranchez-le, retirez la tête de coupe et videz le bac. Huilez...

  • Page 12: Français

    Le destructeur couine, grince ou fonctionne à capacité inférieure. Le destructeur continue de fonctionner pen- dant quelques secondes après la fin de la destruction de documents. • huilez les lames de coupe (modèle à coupe en fragments uniquement). Suivez les instructions sous entretien. • inspectez...

  • Page 13: Esp

    Esp aÑol 12 indice perfil del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 14: Esp

    Esp aÑol 13 perfil del producto este producto está fabricado para destruir papel, grapas, clips pequeños para papel y tarjetas de crédito. No está hecho para aceptar clips grandes, formas continuas, etiquetas adhesivas, transparencias, periódico, cartón ni ningún tipo de plástico diferente del de la...

  • Page 15: Esp

    Esp aÑol 14 instalación por razones de seguridad este modelo sólo funciona si el cabezal destructor está en la posición correcta en el depósito. Alinee la ranura (a) situada en la parte posterior del cabezal destructor con la orejeta (b) de la parte posterior del depósito y coloque el cabezal sobre ...

  • Page 16: Esp

    Esp aÑol 15 mantenimiento es importante vaciar periódicamente el depósito para tener siempre un funciona- miento sin problemas en los rodillos de corte. Si puede ver papel en la ventana (f) del depósito, apague y desconecte la destructora, retire el cabezal y vacíe el depósito. Lubrique el modelo de...

  • Page 17: Esp

    Esp aÑol 16 garantía fellowes, inc. (“fellowes”) garantiza que los rodillos de corte de la máquina no presentan defectos ni en los materiales ni en su fabricación durante un período de 5 años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor original. Fellowes garantiza que todas las otras pie...

  • Page 18

    17.

  • Page 19

    18.

  • Page 20

    19.

  • Page 21: Www.Fellowes.Com

    © 2005 fellowes, inc. Printed in china. Form no. 400948 help line australia + 1-800-33-11-77 canada + 1-800-665-4339 méxico + 1-800-234-1185 united states + 1-800-955-0959 fellowes australia + 61-3-8336-9700 benelux + 31-(0)-76-523-2090 canada + 1-905-475-6320 deutschland + 49-(0)-5131-49770 france ...