Fellowes SPL A2 User Manual - Asiakaspalvelu

Other manuals for SPL A2: Manual

Summary of SPL A2

  • Page 1

    Spl a4 spl a3 spl a2 english français español deutsch italiano nederlands svenska dansk suomi norsk polski Русский.

  • Page 3

    Stand by stop ready select c a b d.

  • Page 4: Contents

    2 contents product profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 set-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 5: Product Profile

    3 english product profile the spl a4, the spl a3 and the spl a2 are heavy- duty laminators designed for daily office or com- mercial use. In addition to processing standard pouches of every thickness, spl laminators take standard mounting boards for durable point-of-sale displays. To give profession...

  • Page 6: Set-Up

    4 english set-up using the illustration on the inside of the manual cover as a reference, attach the support tray to the back of the machine with the two screws included in the package operation to begin laminating, plug in the machine and press the power button . On the control panel , then press s...

  • Page 7: Maintenance

    5 english • lay contents face up on the transparent, non-adhesive side of a specially designed cold lamination pouch, but do not close the pouch • insert full length of sealed pouch edge into the entry, as shown, while bending the protective sheet backwards over the machine and grasping its free edg...

  • Page 8: Customer Service

    6 english customer service we offer a toll-free help line for customers living in the united states, canada, mexico and australia. If you live outside these regions or are otherwise unable to use our help line, please call the fellowes location nearest you, send a letter or email, or contact your lo...

  • Page 9: Table Des Matières

    Français 7 table des matières profil du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 installation . . . . . . . . . ....

  • Page 10: Profil Du Produit

    8 français profil du produit les spl a4, spl a3 et spl a2 sont des plastifieuses conçues pour un usage intensif au bureau ou chez les spécialistes. Les modèles spl permettent non seulement la plastification de pochettes standard de toute épaisseur, mais également de présentoirs à plastifier. Pour do...

  • Page 11: Installation

    9 français installation en vous référant à l’illustration à l’intérieur de la couverture du manuel d’utilisation, fixez le plateau de sortie à l’arrière de la machine à l’aide des vis fournies. Fonctionnement pour commencer à plastifier, branchez votre machine et appuyez sur le bouton power . Sur le...

  • Page 12: Entretien

    10 français • prenez une pochette spéciale plastification à froid, placez votre document face contre son côté transparent et non adhésif, et laissez la pochette ouverte. • insérez le côté scellé de la pochette ouverte dans l’entrée de la plastifieuse, comme indiqué ci-contre, en basculant la pellicu...

  • Page 13: Service Client

    11 français service client fellowes offre une ligne téléphonique d’assistance à appel gratuit (numéro vert) pour les clients habitant aux États-unis, au canada, au mexique et en australie. Si vous habitez en dehors des ces régions ou que vous ne pouvez pas avoir recours à notre ligne d’assistance po...

  • Page 14: Contenido

    12 español contenido perfil del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 15: Perfil Del Producto

    Español 13 perfil del producto la spl a4, la spl a3 y la spl a2 son plastificado- ras de uso profesional diseñadas para el uso cotidiano comercial o en oficina. Además de procesar bolsas estándar de todos los grosores, las plastificadoras spl aceptan tableros de cartón para exposiciones duraderas en...

  • Page 16: Montaje

    14 español montaje usando la ilustración del interior de la portada del manual como referencia, coloque la ban- deja de soporte en la parte posterior de la máquina con los dos tornillos que se incluyen en el paquete. Funcionamiento para comenzar a plastificar, enchufe la máquina y presione el botón ...

  • Page 17: Mantenimiento

    Español 15 presione adelante ▲ para hacer que los rodillos comiencen a girar. (si la plastificadora está caliente, puede acelerar el proceso de enfriamiento pasando la hoja limpiadora que se incluye en el paquete y/o aumentando la velocidad de los rodillos a 7, 8 ó 9.) cuando aparezca la luz verde f...

  • Page 18: Servicio Al Cliente

    16 español servicio al cliente fellowes ofrece una línea telefónica de asistencia gratuita para los clientes que viven en estados unidos, canadá, méxico y australia. Si usted vive en un lugar diferente a estas regiones o no puede utilizar nuestra línea por cualquier otro motivo, por favor, llame al ...

  • Page 19: Inhalt

    Deutsch 17 inhalt produktprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 20: Produktprofil

    18 deutsch produktprofil bei den modellen spl a4, spl a3 und spl a2 handelt es sich um laminiergeräte für hohe belastungen , die für den täglichen gebrauch in büroumgebungen oder für den kommerziellen einsatz entwickelt wurden. Spl-laminiergeräte eignen sich nicht nur für standardmäßige laminiertasc...

  • Page 21: Aufstellung

    Deutsch 19 aufstellung befestigen sie die ausgabestütze mit den beiden im lieferumfang enthaltenen schrauben auf der rückseite des geräts. Beachten sie dazu die abbildung auf der inneren umschlagseite dieser anleitung. Betrieb schließen sie das gerät zunächst am netz an und drücken sie die betriebst...

  • Page 22: Kaltlaminierung

    20 deutsch kaltlaminierung reduzieren sie unter verwendung des bei der heißlaminierung angewandten verfahrens zur temperatur- und geschwindigkeitswahl die temperatur, bis das digitaldisplay nichts mehr anzeigt. Zur bestätigung des moduswechsels leuchtet die kaltmodusanzeige auf. Wählen sie dann je n...

  • Page 23: Kundendienst

    Deutsch 21 • die kanten stehen offen – achten sie beim nächsten mal darauf, dass sich der inhalt min- destens 3 mm von den unversiegelten kanten der tasche entfernt befindet. Wenn die tasche oder der montagekarton nicht gerade eingezogen wird oder in den rollen stecken bleibt , verwenden sie den umk...

  • Page 24: Indice

    22 italiano indice profilo del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 istruzioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 25: Profilo Del Prodotto

    Italiano 23 profilo del prodotto i modelli spl a4, spl a3 ed spl a2 sono plastifica- trici ad alta-resistenza costruite per l’uso quoti- diano in ufficio o per uso commerciale. Oltre alle buste standard di ogni spessore, le plasitificatrici spl possono usare pannelli di supporto standard per creare ...

  • Page 26: Impostazione

    24 italiano impostazione usando l’illustrazione al centro della copertina della guida come riferimento, fissate il ripiano di supporto sulla parte posteriore della macchina con le due viti incluse nella confezione. Funzionamento per iniziare la plastificazione, collegate la spina della macchina e pr...

  • Page 27: Manutenzione

    Italiano 25 premete marcia in avanti ▲ per fare girare i rulli. (se la plastificatrice è calda, potete accelerare il processo di raffreddamento introducendo il foglio per la pulizia incluso nella confezione e/o aumentando la velocità dei rulli su 7, 8 o 9). Quando si accende la spia verde di pronto ...

  • Page 28: Servizio Clienti

    26 italiano servizio clienti la fellowes offre assistenza telefonica gratuita per i suoi clienti che risiedono negli stati uniti, canada, messico ed australia. Se la vostra residenza si trova al di fuori da queste nazioni o se comunque non avete la possibilità di usare il nostro servizio di assisten...

  • Page 29: Inhoud

    Nederlandsnederlands 27 inhoud productomschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 installatie . . . . . . . . . . . ...

  • Page 30: Productomschrijving

    28 nederlands productomschrijving de spl a4, de spl a3 en de spl a2 zijn berekend op intensief gebruik zoals op een kantoor of voor commercieel gebruik. Naast het doorvoeren van standaard hoezen van elke dikte, hebben spl lami- nators nu standaard bevestigingsplaten voor lang- durige demonstratie op...

  • Page 31: Installatie

    Nederlands 29 installatie bevestig de steun aan de achterzijde van de machine met de twee bijgeleverde schroeven zoals aangegeven op de illustratie aan de binnenzijde van de gebruiksaanwijzing. Bediening steek de stekker in het stopcontact en druk op de aan/uit toets . Druk op het controle- paneel o...

  • Page 32: Onderhoud

    30 nederlands • plaats de inhoud met de bovenkant naar boven op de transparante, niet-klevende zijde van een speciaal ontworpen hoes voor koud lamineren, maar sluit de hoes niet • steek de volledige lengte van de gesloten hoesrand in de opening, zoals aangegeven, en buig het beschermingsblad achter ...

  • Page 33: Klantenservice

    Nederlands 31 klantenservice fellowes heeft een gratis toegankelijke telefonische helpdesk voor klanten in de verenigde staten, canada, mexico en australië. Mocht u in een ander land wonen of om andere redenen geen gebruik kunnen maken van deze helpdesk, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde f...

  • Page 34: Innehåll

    32 svenska innehåll produktprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 installation . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 35: Produktprofil

    Svenska 33 produktprofil spl a4, spl a3 och spl a2 är kraftfulla lamina- torer som är konstruerade för dagligt kontors- eller kommersiellt bruk. Förutom att kunna hantera standardlamineringsfickor i alla tjocklekar klarar spl-laminatorerna standardmonteringsskivor för hållbara affärsskyltar. För att...

  • Page 36: Installation

    34 svenska installation använd illustrationen på insidan av manualens omslag som referens och fäst avlastningshyllan på maskinens baksida med de två skruvarna som bifogas i förpackningen. Drift anslut apparaten och tryck på strömbrytaren för att börja laminera. Tryck sedan på kontrollpanelen , vilke...

  • Page 37: Skötsel

    Svenska 35 • lägg innehållet uppåt på den genomskinliga icke häftande sidan i den speciella lamineringsfickan för kallaminering. Förslut inte fickan. • för in hela längden av den förseglade kanten på lamine- ringsfickan i öppningen, enligt skissen, och böj skyddsarket bakåt över maskinen samt ta tag...

  • Page 38: Kundservice

    36 svenska kundservice fellowes erbjuder avgiftsfria telefonsamtal till kundservice för kunder som bor i usa, kanada, mexico och australien. Om du bor utanför dessa områden eller i övrigt inte kan utnyttja vår linje, ber vi dig att kontakta närmaste fellowes-kontor, skicka oss ett brev eller e-post ...

  • Page 39: Indhold

    Dansk 37 indhold produktprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 opstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 40: Produktprofil

    38 dansk produktprofil spl a4, spl a3 og spl a2 er kraftige laminerings- maskiner beregnet til daglig brug på kontorer og erhvervsmæssigt. Ud over laminering af standard- lommer i alle tykkelser, tager spl lamineringsmaskin- er også skiltekarton til holdbare salgsdisplays. For at give professionelle...

  • Page 41: Opstilling

    Dansk 39 opstilling fastgør bakken på bagsiden af maskinen med de to medfølgende skruer, som vist på illustrationen på indersiden af vejledningens omslag. Betjening sæt maskinen i stikkontakten og tryk på tænd/sluk-knapen . Tryk derefter på start på betjeningspanelet, således at det orange standbyly...

  • Page 42: Vedligeholdelse

    40 dansk • læg indholdet med forsiden opad på den gennemsigtige, ikke-klæbende side af en specielt designet koldlaminerings- lomme, men luk ikke lommen. • før hele den forseglede kant af lommen ind i åbningen, som vist, idet du bøjer det beskyttende ark bagud ind over maskinen og tager fat i arkets ...

  • Page 43: Kundeservice

    Dansk 41 kundeservice fellowes har oprettet en frikalds-telefonlinje for kunder, som bor i usa, canada, mexico og australien. Hvis du bor uden for disse områder, eller på anden måde er ude af stand til gøre brug af frikaldsnummeret, kan du ringe til den nærmeste fellowes, sende os et brev eller e-ma...

  • Page 44: Sisällys

    42 suomi sisällys tuotteen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 45: Tuotteen Kuvaus

    Suomi 43 tuotteen kuvaus spl a4, spl a3 ja spl a2 ovat päivittäiseen toimisto- ja muuhun ammattikäyttöön tarkoitettuja korkean kapasiteetin laminaattoreita. Sen lisäksi että spl-laminaattoreissa voidaan käyttää eripak- suisia laminointitaskuja, niihin mahtuvat myös stan- dardit taustakartongit kestä...

  • Page 46: Asennus

    44 suomi asennus katso oppaan sisäkannen kuvaa ja kiinnitä teline mukana tulleella kahdella ruuvilla laitteen taakse. Käyttö kun haluat aloittaa laminoinnin, kytke laitteen verkkojohto pistorasiaan ja paina virtapainiketta . Paina tämän jälkeen ohjauspaneelin käynnistyspainiketta , jonka jälkeen ora...

  • Page 47: Huolto

    Suomi 45 • laita materiaali etupuoli (teksti tai kuvapuoli) ylöspäin erityisesti kylmälainointiin suunnitellun taskun läpinäkyvälle, liimattomalle puolelle, mutta älä sulje taskua. • aseta taskun saumattu reuna koko leveydeltään syöttöaukkoon, kuten kuvasta näkyy, ja taivuta suoja-arkkia taaksepäin ...

  • Page 48: Asiakaspalvelu

    46 suomi asiakaspalvelu fellowesilla on maksuton puhelintuki yhdysvalloissa, kanadassa, meksikossa ja australiassa asuville asiakkaille. Jos asut näiden alueiden ulkopuolella tai et voi muuten käyttää puhelin- tukea, soita lähimpään fellowesin toimipisteeseen, lähetä meille kirje tai sähköpostia tai...

  • Page 49: Innhold

    47 norsk innhold produktprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 sikkerhetsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 installasjon . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 50: Produktprofil

    48 norsk produktprofil spl a4, spl a3 og spl a2 er lamineringsmaskiner beregnet for tung bruk på kontoret og kommersielt. I tillegg til å håndtere standard plastlommer av alle tykkelser, takler spl-maskiner også standard mon- tasjetavler for å lage holdbare annonseplakater, sjokkselgere o.L. For å g...

  • Page 51: Installasjon

    Norsk 49 installasjon se på illustrasjonen på innsiden av brukerveiledningen, og fest støttebrettet til baksiden av maskinen med de to skruene som følger med i forpakningen. Drift når du skal begynne å laminere, koble til maskinen og trykk på strømbryteren . På kontrollpanelet trykker du start . Det...

  • Page 52: Vedlikehold

    50 norsk • legg innholdet med tekstsiden opp på den gjennomsiktige, ikke-klebrige siden av en plastlomme spesielt laget for kald laminering, uten å lukke lommen. • plasser hele den forseglede lommekanten inn i åpningen, som vist, mens du bøyer beskyttelsesarket bakover over maski- nen og tar tak i k...

  • Page 53: Kundeservice

    Norsk 51 kundeservice fellowes tilbyr en avgiftsfri supporttelefon for kunder i usa, canada, mexico og australia. Bor du utenfor en av disse regionene eller av annen grunn ikke kan bruke supporttelefonen, vennligst ring nærmeste fellowes-kontor, send oss et brev eller en e-post, eller kontakt din lo...

  • Page 54

    52 polski spis treÊci opis wyrobu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 instrukcje dotyczàce bezpieczeƒstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 ustawianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 55: Rozpocz¢Ciem U˚ytkowania

    53 polski opis wyrobu laminatory spl a4, spl a3 oraz spl a2 sà urzàdzeniami zaprojektowanymi do pracy z du˝ym obcià˝eniem, przeznaczonymi do codziennej pracy biurowej lub u˝ytku komer- cyjnego. Oprócz obróbki standardowych folii laminacyjnych dowolnej gruboÊci, laminatory spl przyjmujà standardowe p...

  • Page 56

    54 polski ustawianie pos∏ugujàc si´ ilustracjà na wewn´trznej stronie ok∏adki podr´cznika jako wzorem, nale˝y zainstalowaç tac´ podtrzymujàcà z ty∏u urzàdzenia, wykorzystujàc dwa wkr´ty znajdujàce si´ w opakowaniu. Eksploatacja aby rozpoczàç laminowanie, nale˝y pod∏àczyç wtyczk´ urzàdzenia do gniazd...

  • Page 57

    Polski 55 nacisnàç przycisk przewijania do przodu ▲, aby uruchomiç obroty wa∏ków. (je˝eli laminator jest nagrzany, mo˝na przyspieszyç proces stygni´cia wprowadzajàc do niego znajdujàcy si´ w opakowaniu arkusz czyszczàcy i/lub zwi´kszajàc pr´dkoÊç wa∏ków na 7, 8 lub 9.) gdy zaÊwieci si´ zielona lampk...

  • Page 58

    56 polski obs∏uga klienta firma fellowes oferuje bezp∏atnà telefonicznà lini´ konsumenckà dla klientów mieszkajà- cych w stanach zjednoczonych, kanadzie, meksyku i australii. Je˝eli mieszkacie paƒstwo poza tymi regionami, lub z innych powodów nie mo˝ecie u˝yç naszej linii konsumenckiej, prosimy o ko...

  • Page 59: Содержание

    57 Русский Содержание Информация о ламинаторе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Инструкции по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Установка и регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 60: Информация О

    58 Русский Информация о ламинаторе Ламинаторы spl a4, spl a3 и spl a2 (для тяжелого режима работы) предназначены для офисного или промышленного использования. Помимо пригодности для работы со стандартными пакетами любой толщины, в ламинаторах spl может использоваться основа для наклейки для длительн...

  • Page 61: Работа

    59 Русский Установка и регулировка Используя иллюстрацию на внутренней стороне обложки руководства в качестве справочного материала, закрепите опорный поддон с обратной стороны ламинатора двумя винтами, входящими в комплект поставки ламинатора. Работа Для того чтобы начать ламинирование, включите ла...

  • Page 62: Неисправностей

    60 Русский ламинатора на 7, 8 или 9). Когда загорается зеленая лампа готовности c , если необходимо, возвратите скорость обратно на 5 или 6, а затем: • Поместите материал лицевой стороной вверх на прозрачную несвязующую сторону специального пакета для холодного ламинирования. Оставьте пакет открытым...

  • Page 63

    61 Русский Служба обслуживания покупателей Компания fellowes предлагает бесплатную телефонную линию оказания помощи для покупателей, живущих в Соединенных Штатах Америки, Канаде, Мексике, Австралии и странах Европы. Если вы не живете в указанных странах или не можете воспользоваться нашей телефонной...

  • Page 64

    62.

  • Page 65

    63.

  • Page 66: Www.Fellowes.Com

    Help line australia + 1-800-33-11-77 canada + 1-800-665-4339 méxico + 1-800-234-1185 united states + 1-800-955-0959 fellowes australia + 61-3-8336-9700 benelux + 31-(0)-347-377988 canada + 1-905-475-6320 deutschland + 49-(0)-5131-49770 france + 33-(0)-1-30-06-86-80 italia + 39-(0)-71-730041 japan + ...