Femi 842 Instructions For Use And Maintenance Manual

Summary of 842

  • Page 1

    Zzzihpllw 7521&$75,&(&,5&2/$5( 0,75(6$:6 .5(,66b*(1 6&,(6$21*/(7 7521=$'25$6 6(5527(&,5&8/$5 &(57,),&$7$ &(57,),(' *(35h)7 &(57,),( &(57,),&$'$ &(57,),&$'$ $uw $uw $uw$/8 istruzioni per l’uso e manutenzione instructions for use and maintenance gebrauchsanleitungen und wartung mode d’emploi et entret...

  • Page 2

    ',&+,$5$=,21(',&21)250,7È&( '(/&267587725()(0,6s$ via salieri, 35 - 40024 castel san pietro terme (bo) - italia tel. +39-051-941866 - fax +39-051-6951332 - http://www.Femi.It dichiara sotto la nostra esclusiva responsabilità che questa macchina è conforme alle disposizioni della direttiva macchine &...

  • Page 3

    Zzzihpllw ,7$/,$12,7 · (1*/,6+(1 · '(876&+'(· )5$1&$,6)5· (63$12/(6 · 32578*8Ç637· 6&+(0$(/(775,&2:,5,1*',$*5$0(/(.75,6&+(56&+$/73/$16&+(0( (/(&75,48((648(0$(/(&75,&2(648(0$(/e&75,&2 ,7$/,$12 (1*/,6+ '(876&+ 0 motore motor motor & condensatore condensator kondensator 30 pulsante di marcia start swit...

  • Page 4

    1 ,7 ,1',&( 1 introduzione all’uso............................ 1 2 installazione ........................................... 3 3 regolazioni............................................... 4 4 utilizzazione - avvertenze di sicurezza................................................... 4 5 accessori.......

  • Page 5

    2 ,7 - usate sempre i dispositivi personali di protezione: occhiali antinfortunistici conformi alle norme, guanti di dimensioni adatte a quelle della mano, cuffie o inserti auricolari e cuffie per il contenimento dei capelli, se necessario. - fate attenzione al cavo di alimentazione: non usatelo per...

  • Page 6

    3 ,7 la base viene impiegata come appoggio quando si devono eseguire operazioni di troncatura ed intestatura nelle diverse angolazioni disponibili; il piano superiore viene impiegato come appoggio quando si devono rifilare o sezionare tavole di legno di grandi dimensioni, ed in particolare nel tagli...

  • Page 7

    4 ,7 5(*2/$=,21, $77(1=,21( 7xwwh oh rshud]lrql gl uhjrod]lrqh looxvwudwh qhl sdudjudil vhjxhqwl ghyrqr hvvhuh hiihwwxdwh frq prwruh ghood pdffklqdvshqwr 5(*2/$=,21( '(//$1*2/2 ', 7$*/,2 527$=,21(7(67$)lj la troncatrice è in grado di effettuare tagli orientati sia verso destra che verso sinistra. Le...

  • Page 8

    5 ,7 $77(1=,21( ‡ 7hqhwhvhpsuhohpdqlorqwdqhgdood]rqd gl wdjolr h qrq fhufdwh lq dofxq prgr gl udjjlxqjhuodgxudqwhohrshud]lrql ‡ Ê dvvroxwdphqwh ylhwdwr xwlol]]duh od pdffklqdshuhiihwwxduhwdjolflhfkl ‡ 9hulilfduh vhpsuh sulpd gl rjql odyrud]lrqh fkh srphool h ohyh gl eorffdjjlrvldqrfruuhwwdphqwhvhuud...

  • Page 9

    6 ,7 – togliete la flangia esterna 43, smontate la lama sfilandola dalla parte inferiore della testa, e montate la lama nuova. – assicuratevi, mediante controllo a vista, di montare la lama con la dentatura orientata nella direzione evidenziata dalla freccia posta sulla stessa. – a questo punto, rim...

  • Page 10

    7 ,7 5. Verificare periodicamente che l’ arresto della lama avvenga entro 10 secondi dal rilascio del pulsante e che la molla del braccio permetta al braccio di risalire fino al fermo meccanico in un tempo non superiore ai 2 secondi se questo non avviene fate controllare la vostra troncatrice da per...

  • Page 11

    8 ,7 *8,'$$//$/2&$/,==$=,21('(,*8$67, 352%/(0$ 352%$%,/(&$86$ 5,0(',268**(5,72 ,oprwruhqrqixq]lrqd 1. Motore, cavo rete o spina difettosi. 2. Fusibili bruciati. 1. Fate controllare la macchina da personale specializzato. Non cercate di riparare da soli il motore: potrebbe essere pericoloso. 2. Contr...

  • Page 12

    9 (1 ,1'(; 1 introduction to use .............................9 2 installation ............................................11 3 adjusting (fig. 4-5-6-7-8) ........................12 4 use – safety warnings .......................12 5 accessories............................................14 6 mainte...

  • Page 13

    10 (1 - always use personal protective equipment: standard accident-prevention goggles, well-fitting gloves, earphones or earplugs and headgear to cover hair if necessary. - handle the power supply cable with care: do not use it to lift the machine or to pull the plug out of the socket. Keep it away...

  • Page 14

    11 (1 /hjhqg)lj control handgrip main switch start button base body/base swivel joint rotating bearing motor blade lever to unblock graduation button to unblock body descent permanent blade shield movable blade shield bar clamp shaft (optional) dust exhaust manifold work piece clamps (optional) uppe...

  • Page 15

    12 (1 $'-867,1*)lj :$51,1*$oo wkh dgmxvwphqw surfhgxuhv looxvwudwhg ehorz pxvw eh shuiruphg zkhq wkhpdfklqhvprwrulvwxuqhgrii $'-8670(17 2) &877,1* $1*/(+($' 527$7,21)lj this mitre-saw can cut both to the left and to the right. The pre-set positions are: 15° - 22°30' - 30° and 45°. To position the ma...

  • Page 16

    13 (1 :$51,1* ‡ $ozd\vnhhskdqgvdzd\iurpwkhfxwwlqj duhd dqg gr qrw wu\ wr dssurdfk lw zkhq wkhpdfklqhlvuxqqlqj ‡ ,w lv vhyhuho\ surklelwhg wr xvh wkh pdfklqhirufduu\lqjrxweolqgfxwv ‡ %hiruhhdfkrshudwlrqdozd\vfkhfnwkdw doo orfnlqj nqrevdqgohyhuvduhvhfxuho\ wljkwhqhg ‡ ,w lv vhyhuho\ surklelwhg wr xvh ...

  • Page 17

    14 (1 - remove the external flange , remove the blade by sliding it out from the lower part of the head and install a new blade. - ensure that the blade’s teeth are oriented in the direction of the arrow on the blade itself. - then, remount the outer flange , tighten the screw firmly, using the alle...

  • Page 18

    15 (1 5. Periodically, check that the blade comes to a complete standstill within 10 seconds of releasing the button, and that the arm’s spring allows the arm to return back up to its mechanical stop within 2 seconds; in the event of either of these test returning a negative outcome, get your machin...

  • Page 19

    16 (1 7528%/(6+227,1* 352%/(06 &$86(6 62/87,21668**(67(' 7khprwrugrhvqrwuxq 1. Faulty motor, power supply cable or plug. 2. Burned out fuses 1. Have the machine checked by skilled personnel. Do not try to repair the machine yourselves as it may be dangerous. 2. Check the fuses and replace them if ne...

  • Page 20

    17 '( ,1+$/769(5=(,&+1,6 1 einfÜhrung in die bedienung............17 2 installieren ............................................19 3 einstellungen (fig. 4-5-6-7-8) ..............19 4 einsatz – sicherheitshinweise ........19 5 maschinenteile ......................................19 6 wartung............

  • Page 21

    18 '( - verwenden sie stets ihre persönlichen sicherheitsvorrichtungen: vorschriftsmäßige schutzbrille, handschuhe in der richtigen größe, äußeren oder inneren ohrenschutz, falls notwendig eine haube, die die haare bedeckt. – achten sie auf das stromkabel: es darf nie zum anheben der maschine oder z...

  • Page 22

    19 '( /hjhqgh$ee steuergriff starttaste sockel gelenk gehäuse/sockel drehbare halterung motor sägeblatt freigabehebel gradeinteilung freigabetaste gehäusesenkung sägeblattschutz, unbeweglich sägeblattschutz, beweglich sperrstangen für den stab (sonderzubehör) auffangbecken für sägemehl fixierungskle...

  • Page 23

    20 '( (,167(//81*(1)lj $&+781* %hyru 6lh hlqh ghu lq ghq irojhqghq $evfkqlwwhq ehvfkulhehqhq (lqvwhooxqjvduehlwhq yruqhkphq nrqwuroolhuhq 6lh elwwh re ghu 0rwru ghu 0dvfklqhdxvjhvfkdowhwlvw (,167(//81*'(66&+1,77:,1.(/681' '(5.23)'5(+81*$ee die kreissäge kann nach links oder rechts gerichtet schneide...

  • Page 24

    21 '( $&+781* ‡ +dowhq 6lh vwhwv ,kuh +lqgh yrq ghq 6fkqlww]rqhq ihuq xqg yhuvxfkhq 6lh nhlqhvidoov glhvh ehlp 6fkqhlghq ]x huuhlfkhq ‡ (v lvw devroxw yhuerwhq glh 0dvfklqh ehl %olqgvfkqlwwhqhlq]xvhw]hq ‡ 9ru %hjlqq ghu $uehlw lpphu vlfkhuvwhoohq gdvv dooh %orfnlhu.Xjhojuliih xqg +heho yruvfkuliwvpl...

  • Page 25

    22 '( – Äußeren flansch entfernen, sägeblatt abnehmen, indem man es vorsichtig aus dem unteren kopfteil herauszieht, und das neue sägeblatt montieren. – kontrollieren sie, ob die verzahnung des sägeblatts richtig montiert wird, und zwar in richtung der aufgezeichneten pfeile. - nun wird der äußere f...

  • Page 26

    23 '( 5. Vergewissern sie sich in regelmäßigen zeitabständen, dass das sägeblatt innerhalb von 10 sekunden nach dem lösen der taste zum stillstand kommt, und dass die feder des arms den arm in maximal 2 sekunden bis zum mechanischen anschlag anhebt. Andernfalls müssen sie ihre kreissäge von einem au...

  • Page 27

    24 '( 67g581*668&+(81'%(+(%81* 352%/(0 0g*/,&+(856$&+( 5$76&+/b*(=85$%+,/)( 0rwruixqnwlrqlhuwqlfkw 1. Motor, kabel oder stecker defekt 2. Sicherungen durchgebrannt 1. Maschine vom fachmann überprüfen lassen. Nie motor selbst reparieren. Gefahr! 2. Sicherungen kontrollieren event. Auswechseln 'hu0rwr...

  • Page 28

    25 )5 ,1'(; 1 introduction a l’emploi .....................25 2 installation ............................................27 3 reglages..................................................28 4 utilisation – avertissements de securite ...................................................28 5 accessoires......

  • Page 29

    26 )5 - revêtir des vêtements appropriés: éviter de porter des vêtements aux manches larges ou des articles, comme les écharpes, des chaînes, des bracelets qui pourraient être accrochés par les organes en mouvement. - utiliser toujours des dispositifs personnels de protection: lunettes anti-accident...

  • Page 30

    27 )5 la base est utilisée en qualité d'appui lorsqu'il faut effectuer des opérations de tronçonnage et d'aboutement avec les différents angles disponibles; le plan supérieur est utilisé en qualité d'appui lorsqu'on doit ébarber ou sectionner des planches en bois de grandes dimensions et, en particu...

  • Page 31

    28 )5 5(*/$*(6 $77(17,21 7rxwhv ohv rspudwlrqv gh upjodjh looxvwuphv gdqv ohv sdudjudskhv vxlydqwv grlyhqw rwuh hiihfwxphv dyhf oh prwhxughodpdfklqhgpvdfwlyp 5(*/$*( '( /$1*/( '( &283( 527$7,21'(/$7(7()lj la tronçonneuse est en mesure d'effectuer des coupes orientées aussi bien vers la droite que ve...

  • Page 32

    29 )5 $77(17,21 ‡ *dughuwrxmrxuvohvpdlqvorlqghod]rqh gh frxsh hw qhvvd\h] vxuwrxw sdv gdwwhlqguh fhwwh ]rqh gxudqw ohv rspudwlrqv ‡ ,ohvwlqwhuglwg¶xwlolvhuodpdfklqhsrxuhiihfwxhu ghvfrxshverujqhv ‡ 9pulilhu wrxmrxuv dydqw fkdtxh xvlqdjh txh ohv srpphdx[ hw ohylhuv gh eorfdjh vrqw fruuhfwhphqwvhuupv ‡...

  • Page 33

    30 )5 – enlevez le flasque externe , démontez la lame en l'ôtant par la partie inférieure de la tête et montez la nouvelle lame. – assurez-vous, en contrôlant visuellement, de monter la lame avec la denture orientée dans la direction mise en évidence par la flèche. – remontez alors le flasque extern...

  • Page 34

    31 )5 5. Vérifiez périodiquement que l’arrêt de la lame s’effectue dans les 10 secondes après avoir relâché le bouton et que le ressort du bras permet à ce dernier de remonter jusqu’au blocage mécanique en un temps non supérieur à 2 secondes. Dans le cas contraire, faites contrôler votre tronçonneus...

  • Page 35

    32 )5 *8,'($/$/2&$/,6$7,21'(63$11(6 352%/(0( &$86(352%$%/( 5(0('(68**(5( /hprwhxuqhirqfwlrqqhsdv 1. Moteur, câble du secteur ou fiche défectueuse. 2. Fusibles grillés. 1. Faites contrôler la machine par un personnel spécialisé. Ne cherchez pas à réparer vous- même le moteur: cela pourrait être dange...

  • Page 36

    33 (6 ,1',&( 1 instrucciones para el uso...............33 2 instalacion..............................................35 3 regulaciones .........................................36 4 uso advertencias de seguridad ....36 5 accesorios..............................................38 6 mantenimiento.........

  • Page 37

    34 (6 - vista prendas adecuadas: no use prendas con mangas anchas ni complementos como bufandas, corbatas, collares o pulseras que podrían engancharse con las partes en movimiento. - use siempre los dispositivos personales de protección, gafas para la prevención de accidentes conformes con las norma...

  • Page 38

    35 (6 3lhghodiljxud)lj empuñadura de mando interruptor de start base articulación cuerpo/base soporte giratorio motor cuchilla palanca desbloqueo graduación pulsador de desbloqueo de la bajada cuerpo protección fija de la cuchilla protección móvil de la cuchilla varilla de sujeción de la barra (opci...

  • Page 39

    36 (6 5(*8/$&,21(6 &8,'$'2 7rgdv odv uhjxodflrqhv txh vh lqglfdq hq orv siuudirv vljxlhqwhv ghehq uhdol]duvh frq ho prwru gh od pitxlqd dsdjdgr 5(*8/$&,21 '(/ $1*8/2 '( &257( 527$&,21&$%(=$)lj la cortadora puede realizar cortes orientados tanto a la derecha como a la izquierda. Las posiciones fijas ...

  • Page 40

    37 (6 $77(17,21 ‡ 0dqwhqjd vlhpsuh odv pdqrv ohmrv gh od ]rqd gh fruwh \ hq qlqj~q fdvr lqwhqwh dofdq]duodgxudqwhodvrshudflrqhv ‡ (vwi devroxwdphqwh surklelgr xwlol]du od pitxlqdsduhihfwxdufruwhvflhjrv ‡ 9hulilfdu vlhpsuh dqwhv gh fdgd wudedmr txh srprv \ sdodqfdv gh eortxhr hvwpq fruuhfwdphqwhdsuhw...

  • Page 41

    38 (6 - quite la abrazadera exterior , desmonte la cuchilla extrayéndola por la parte inferior de la cabeza y a continuación monte la cuchilla nueva. - asegúrese, controlando visualmente, que la cuchilla se ha montado con la dentadura orientada hacia la dirección que indica la flecha que se halla en...

  • Page 42

    39 (6 5. Controlar periódicamente que la detención de la cuchilla se efectúe dentro de los diez segundos sucesivos después de soltar el botón y que el resorte del brazo permita al brazo mismo subir hasta el tope mecánico en un lapso no superior a dos segundos; si ello no sucede, la tronzadora deberá...

  • Page 43

    40 (6 *8,$3$5$/$/2&$/,=$&,21'(/$6$9(5,$6 352%/(0$ 352%$%/(&$86$ 5(0(',268*(5,'2 (oprwruqrixqflrqd 1. Motor, cable de red o enchufe defectuosos. 2. Fusibles fundidos 1. Haga que personal especializado controle la máquina. No intente reparar personalmente el motor: podría ser peligroso. 2. Controle lo...

  • Page 44

    41 37 ,1',&( 1 introduÇÃo ao uso ..............................41 2 instalaÇÃo...............................................43 3 ajustamentos ........................................44 4 utilizaÇÃo – advertÊncias de seguranÇa...............................................44 5 acessÓrios...............

  • Page 45

    42 37 apanhados nas partes motoras. - use sempre aparelhos de protecção pessoal: óculos de protecção como recomendado pelos parâmetros de segurança, luvas de tamanho correcto, auriculares ou tampões e chapéu para prender o cabelo se necessário. - manobre o cabo de fornecimento de energia com cuidado...

  • Page 46

    43 37 /hjhqgdgd)lj punho de comando interruptor principal base corpo/ base de junta rotativa suporte giratório suporte giratório motor lâmina alavanca de desbloquear gradualmente botão para desbloquear a descida do corpo escudo da lâmina permanente escudo da lâmina movível veio da barra da prensa (o...

  • Page 47

    44 37 $-867$0(1726 $7(1d­2 7rgrv rv surfhglphqwrv gh dmxvwdphqwr ghvfulwrv dedl[r ghyhp vhu hihfwxdgrv txdqgr d pitxlqd hvwlyhu ghvoljdgd $-867$0(172 '( &257( '$ 527$d­2 '2Æ1*8/2'$&$%(d$)lj este serrote pode cortar tanto para a direita como para a esquerda. As posições pré-seleccionadas são: 15°, 22...

  • Page 48

    45 37 $7(1d­2 ‡ 0dqwhqkd vhpsuh dv pmrv didvwdgdv gd iuhd gh fruwh h qmr whqwh dsur[lpiodv hqtxdqwrdpitxlqdhvwlyhudwudedokdu ‡ evhyhudphqwhsurlelgrxwlol]dudpitxlqdsdud hihfwxdufruwhvfhjrv ‡ 9huliltxh vhpsuh dqwhv gh txdotxhu wudedokr vhrvpdqtsxorvhdodydqfdvgheortxhlrhvwmr fruuhfwdphqwhdshuwdgrv ‡ ev...

  • Page 49

    46 37 - retire a orla externa , retire a lâmina deslizando-a para fora a partir da parte mais baixa da cabeça e instale a nova lâmina. - certifique-se de que os dentes da lâmina estão orientados na direcção da seta que está na própria lâmina - depois, remonte a orla externa , aperte firmemente o par...

  • Page 50

    47 37 5. Verifique regularmente se a lâmina pára no prazo de 10 segundos da libertação do botão e se a mola do braço permite que ele suba até ao batente mecânico num tempo não superior a 2 segundos. Se estas condições não forem satisfeitas, mande controlar o seu serrote por pessoal especializado. $6...

  • Page 51

    48 37 &255(&d­2'(352%/(0$6 352%/(0$ &$86$ 62/8d­23266Ë9(/ 2prwruqmrwudedokd 1. Defeito no motor, no cabo de electricidade ou na tomada. 2. Painel eléctrico de fusíveis estoirou. 1. Mande a máquina ser observada por um técnico especializado. Não tente reparar a máquina porque pode ser perigoso. 2. Ve...

  • Page 52

    &$67(/6$13,(7527(50(%2,7$/,$ 9ld6dolhul]l&j%ldqfd 7ho)d[ (0dlolqirfrp#ihpllw zzzihpllw.