Fender '57 Owner's Manual

Manual is about: Fender Acoustic Guitar Amplifier Brochure

Summary of '57

  • Page 3

    Important safety instructions this symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit. ∆ read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings. ∆ only connect the pow...

  • Page 4

    Instrucciones de seguridad importantes este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje. Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta para utilizar la unidad con seguridad. ∆ lea las atentamente instrucciones y sígalas al p...

  • Page 5

    Importanti istruzioni per la sicurezza questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della struttura. Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di leggere tutta la documentazione allegata ai fini del funzionamento sicuro dell'unità....

  • Page 6

    Instruções importantes de segurança este símbolo adverte o usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa. Este símbolo adverte o usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro do mesmo. ∆ leia, conserve na memória e sig...

  • Page 7

    ◊ ◊ 6 '57 deluxe™ amp control panel the original fender deluxe™ amp of the 1950s was a medium- powered unit designed to let guitarists hold their own in a small group. Upright bass and calfskin-headed drums were no match for this little california suitcase! Then, as blues, western, and rockabilly ba...

  • Page 8

    7 ◊ ◊ rear panel specifications i . Electric line cord— connect to a grounded a/c outlet in accordance with the voltage and frequency ratings specified for your amplifier. J . Internal speaker jack— plug-in connection for the Ω internal speaker. A speaker must always be connected at this jack when ...

  • Page 9

    ◊ ◊ 8 amplificador '57 deluxe™ panel de control el amplificador fender deluxe™ original de los años 50 era una unidad de potencia media diseñada para ser usada por los guitarristas en pequeños grupos. ¡los contrabajos y las baterías de aquellas épocas no tenían nada que hacer con este pequeñín! Pero...

  • Page 10

    9 ◊ ◊ panel trasero especificaciones técnicas i . Cable de alimentacion— conecte este cable a una salida de corriente alterna con toma de tierra, del voltaje y amperaje indicados para este amplificador. J . Conector de altavoz interno— clavija de conexión del altavoz interno de  Ω. Siempre debe ten...

  • Page 11

    ◊ ◊ 10 amplificateur '57 deluxe™ face supérieure le modèle original du fender deluxe™ des années 1950 était un amplificateur de puissance moyenne pour les guitaristes jouant dans des groupes de petite taille. Il réussissait à couvrir les contrebasses et les batteries ! Puis avec l'arrivée des groupe...

  • Page 12

    11 ◊ ◊ face arrière caractéristiques techniques i . Cordon secteur— reliez à une prise avec terre dont la tension et la fréquence correspondent aux valeurs indiquées sur l'amplificateur. J . Jack de haut-parleur interne— connectez le haut-parleur interne de  Ω. Vous devez toujours vous assurer que ...

  • Page 13

    ◊ ◊ 12 amplificatore '57 deluxe™ pannello di controllo l'amplificatore fender deluxe™ degli anni 50 era un'unità di medie dimensioni, progettata per supportare adeguatamente i chitarristi all'interno di piccole band musicali. In termini di livello sonoro, il contrabbasso e il kit di batteria non com...

  • Page 14

    13 ◊ ◊ pannello posteriore specifiche i . Cavo d'alimentazione— collega il cavo d’alimentazione ad una presa di corrente ac conforme alle specifiche di voltaggio e frequenza specificate nell’amplificatore. J . Connettore altoparlante interno— connessione all'altoparlante interno da Ω. Quando l'ampl...

  • Page 15

    ◊ ◊ 14 '57 deluxe™ amp bedienfeld der originale fender deluxe™ amp der 1950er verfügte über mittlere ausgangsleistung und sollte gitarristen in einer kleinen band die nötige durchsetzungskraft verleihen. Kontrabass und drums mit schlagfellen aus kalbsleder konnten mit diesem kleinen california koffe...

  • Page 16

    15 ◊ ◊ rückseite technische daten vi . Netzkabel— zum anschließen an eine geerdete a/c netzsteckdose, die den auf dem amp angegebenen spannungs- und frequenznennwerten entspricht. J . Interne lautsprecher-buchse— eingangsbuchse für den internen Ω lautsprecher. Bei eingeschaltetem verstärker muss an...

  • Page 17

    ◊ ◊ 16 '57 deluxe™ amp painel de controle o amplificador fender deluxetm original da década de 50 era uma unidade de potência média desenvolvida para permitir que guitarristas fossem auto-suficientes em um grupo pequeno. Graves verticais e baterias fortes não eram dificuldades para essa pequena caix...

  • Page 18

    17 ◊ ◊ painel traseiro especificações i . Electric line cord— conecte à uma tomada a/c aterrada de acordo com a voltagem e a frequência específicas para seu amplificador. J . Internal speaker jack— plugue para conexão do alto-falante interno de Ω . Um alto-falante deve sempre estar conectado nesse ...

  • Page 19

    ◊ ◊ 18 '57 deluxe™ amp コントロールパネル 1950 年代のオリジナル版 fender deluxe™ アンプは、小規模アンサンブルでギ タリストがグループ全体の音量に居場所を失うことなく演奏することを可能に することを目的としたミディアム・パワーのモデルでした。このコンパクトな カリフォルニア・スーツケースが設計された当時は、アップライト・ベースと 牛皮ドラムヘッドの時代でした。しかし、後にブルーズ/ウェスタン/ロカビ リーなどの台頭によりバンドの音量が上昇していくにつれ、音量を上げた際の deluxe のオーバードライブ・トーンは、限度を知らない盛り上がりを見せる無 ...

  • Page 20

    19 ◊ ◊ リアパネル 仕様 i . 電源ケーブル - アンプに記載された電圧と周波数の規定に一致した、 アースされ正しく内部結線されたコンセントに接続します。 j . インターナル・スピーカー・ジャック - 8 Ωのインターナル・スピーカ ーを接続するための端子です。アンプの電源を投入する前に、必ずス ピーカーが接続されていることを確認してください。歪みやアンプの 破損を防止するため、常に 8 Ωのスピーカー・インピーダンス負荷で 使用してください。 k . 拡張スピーカー・ジャック - 拡張スピーカーを接続するためのコネク ターです。 この端子はインターナル・スピーカー・ジャック {j}...

  • Page 21

    A product of: fender musical instruments corporation corona, california usa fender® and deluxe™ are trademarks of fmic. Other trademarks are property of their respective owners. © 2006 fmic. All rights reserved. P/n 0073203000 rev. A.