2 a. Input: combination instrument/microphone inputs for channels one and two. B. Volume: volume level controls for channels one and two. C. Bass: low-frequency tone controls for channels one and two. D. Middle: mid-frequency tone controls for channels one and two. E. Treble: high-frequency tone con...
3 en gl ish • two 6.5” special design full-range speakers with whizzer cones for enhanced high-frequency response • two channels, each with combination xlr and ¼” inputs for choice of instrument or microphone • three-band equalizer controls for each channel • digital hall reverb with level control f...
4 a. Input: entradas combo de instrumento/micrófono de los canales uno y dos. B. Volume: controles de volumen de los canales uno y dos. C. Bass: controles de bajas frecuencias de los canales uno y dos. D. Middle: controles de frecuencias medias de los canales uno y dos. E. Treble: controles de agudo...
5 • dos altavoces de rango completo de 6.5” y diseño especial, con conos whizzer para una mejor respuesta en agudos • dos canales, ambos con tomas combo xlr y de 6,3 mm para recepción de señal de instrumento o micrófono • controles de ecualizador de tres bandas para cada canal • reverb digital de sa...
6 a. Input: entrées combinées instrument/micro pour les canaux 1 et 2. B. Volume: réglage de volume pour les canaux 1 et 2. C. Bass: réglage des basses fréquences pour les canaux 1 et 2. D. Middle: réglage des médiums pour les canaux 1 et 2. E. Treble: réglage des aigus pour les canaux 1 et 2. F. Re...
7 • deux haut-parleurs large bande special design de 6,5” avec tweeter intégré (whizzer) pour une réponse plus efficace dans les hautes fréquences • deux canaux équipés d’entrées combinées xlr et jack 6,35 mm pour micro ou intrument • réglages d’égalisation à 3 bandes pour chaque canal • reverb numé...
8 a. Input: entrada combinada para instrumento/microfone para os canais um e dois. B. Volume: controlos do nível de volume para os canais um e dois. C. Bass: controlos das frequências baixas para os canais um e dois. D. Middle: controlos das frequências médias para os canais um e dois. E. Treble: co...
9 • dois altifalantes 6,5” special design de gama completa com cones “whizzer” para uma melhor resposta nas frequências altas • dois canais, cada um com entrada combinada xlr e ¼”para opção entre instrumento e microfone • equalização de três-bandas para cada canal • reverberação de sala digital com ...
10 a. Input: ingressi combinati strumento/microfono per i canali 1 e 2. B. Volume: controlli del livello del volume per i canali 1 e 2. C. Bass: controlli di tono delle frequenze basse per i canali 1 e 2. D. Middle: controlli di tono delle frequenze medie per i canali 1 e 2. E. Treble: controlli di ...
11 it aliano • due altoparlanti full-range da 6,5” special design con coni whizzer per l’enfasi delle alte frequenze • due canali, ognuno con ingresso combinato xlr e 6,3 mm per poter scegliere tra strumento e microfono • equalizzatore a tre bande per ogni canale • riverbero digitale hall con contro...
12 a. Input: instrument/mikrofon-komboeingänge für die kanäle 1 und 2. B. Volume: lautstärkeregler für die kanäle 1 und 2. C. Bass: bass-regler für die kanäle 1 und 2. D. Middle: mitten-regler für die kanäle 1 und 2. E. Treble: höhen-regler für die kanäle 1 und 2. F. Reverb: reverb-pegelregler für d...
13 • zwei breitbandige 6,5” speziallautsprecher mit whizzer-konus für exzellente höhenansprache • zwei kanäle mit xlr/6,3 mm komboeingängen für instrumente oder mikrofone • 3-band-eq pro kanal • digitaler hall reverb mit pegelregler pro kanal • kopfhörerausgang • aux-eingang für externe audiogeräte ...
14 a. Input: kombinowane wejścia instrumentalne/ mikrofonowe dla kanałów jeden i dwa. B. Volume: sterowanie poziomem głośności kanałów jeden i dwa. C. Bass: sterowanie niskimi częstotliwościami dla kanałów jeden i dwa. D. Middle: sterowanie średnimi częstotliwościami dla kanałów jeden i dwa. E. Treb...
15 • dwa pełnozakresowe głośniki 6,5” special design z membranami „whizzer cone” dla lepszego przenoszenia wyso- kich częstotliwości • dwa kanały, każdy z kombinowanym wejściem xlr i ¼” do podłączenia instrumentu lub mikrofonu. • trzypasmowy korektor dla każdego kanału • cyfrowy halowy reverb z kont...
16 a. Konektor input: kombinace vstupů nástroj / mikrofon pro kanály číslo jedna a dvě. B. Potenciometr volume: ovládání hlasitosti pro kanály číslo jedna a dvě. C. Potenciometr bass: ovládání spodního pásma pro kanály číslo jedna a dvě. D. Potenciometr middle: ovládání středního pásma pro kanály čí...
17 ČeŠ tin a • dva širokopásmové 6,5" reproduktory speciální konstrukce s výškovou membránou pro zdůraznění v oblasti výšek • dva vstupní kanály, z nichž je každý osazen kombinací vstupů s konektorem xlr a jackem 6,3 mm kvůli volbě nástroje či mikrofonu • třípásmové korekce pro každý kanál • digitál...
18 a. Input: kombinované vstupy pre nástroj/mikrofón pre kanály jeden a dva. B. Volume: ovládanie úrovne hlasitosti pre kanály jeden a dva. C. Bass: ovládanie úrovne tónu nízkych frekvencií pre kanály jeden a dva. D. Middle: ovládanie úrovne tónu stredných frekvencií pre kanály jeden a dva. E. Trebl...
19 sl ovensky • dva 6,5-palcové širokopásmové reproduktory special design s difúzormi pre zvýšenú vysokofrekvenčnú odozvu • dva kanály, každý s kombináciou vstupov xlr a 1/4 palca, na výber použitia nástroja alebo mikrofónu • trojpásmové ovládanie ekvalizéra pre každý kanál • digitálna odozva hall s...
20 a. Vhod: kombinacijski vhod za inštrument/mikrofon za prvi in drugi kanal. B. Glasnost: gumbi za upravljanje glasnosti za prvi in drugi kanal. C. Nizki toni: gumbi za upravljanje nizkofrekvenčnih tonov za prvi in drugi kanal. D. Srednji toni: gumbi za upravljanje srednjefrekvenčnih tonov za prvi ...
21 sl ovenŠČina • dva 6,5” zvočnika polnega razpona special design s ti. "whizzer stožci" za izboljšan visokofrekvenčni odziv • dva kanala s kombinacijskima vhodoma xlr in ¼” za izbiranje med inštrumentom ali mikrofonom • tripasovni izenačevalnik z upravljanjem za vsak kanal • digitalni odmev dvoran...
22 a. Input(入力): チャンネル1および2のコンビネーション インストゥルメント/マイクロフォン入力。 b. Volume(音量): チャンネル1および2の音量レベルコン トロール。 c. Bass(ベース): チャンネル1および2の低域トーンコント ロール。 d. Middle(ミドル): チャンネル1および2の中域トーンコン トロール。 e. Treble(トレブル): チャンネル1および2の高域トーンコ ントロール。 f. Reverb(リバーブ): チャンネル1および2のリバーブレ ベルコントロール。 g. Aux/phones(aux/フォン): 上の1/8インチ aux...
23 • ウィザーコーン搭載で高域特性を拡張 6.5インチ special design フルレンジスピーカー2基 • 2つのチャンネルには、インストゥルメントおよびマイクロフォンに対応する、xlr および ¼インチ コンビネーション 入力を装備 • 各チャンネルに3バンドイコライザーコントロールを装備 • レベルコントロール付きのデジタルリバーブを各チャンネルに装備 • ヘッドフォン出力 • 外部オーディオ機器接続のためのaux入力 • paシステムおよび録音機器接続のためのxlrライン出力 • ヴィンテージスタイル ブラウンテクスチャード ビニールカバリング 機能 仕様 型式 pr 447...
24 a. 输入:通道一和通道二的组合乐器/麦克风输入。 b. 音量:通道一和通道二的音量电平控制。 c. 低音:通道一和通道二的低频音色控制。 d. 中音:通道一和通道二的中频音色控制。 e. 高音:通道一和通道二的高频音色控制。 f. 混响:通道一和通道二的混响电平控制。 g. 辅助/耳机:上方1/8英寸辅助输入用于连接外部设 备(使用外部设备的音量控制来调整其音量);下 方两个通道的1/8英寸耳机输出会令扬声器输出自 动静音。 h. 电源指示灯:在acoustasonic40打开时亮起。 i. 电源开关:打开和关闭acoustasonic40。 j. Iec 电源输入:在后面板上(参见右...
25 • 两个6.5英寸特别设计全音域扬声器,配有发声锥体以提升高频响应 • 两个通道,均配有xlr和¼英寸输入,以选择乐器或麦克风 • 每个通道均有三频段均衡器控制 • 每个通道均有带电平控制的数字大厅混响 • 耳机输出 • 辅助输入配合外部音频设备使用 • xlr线路输出配合功放系统和录音设备蛇涌 • 复古风格棕色纹理的乙烯表面 特性 技术指标 型号 pr4474 功率 要求:130瓦 输出:40瓦输出到4Ω@1khz频率下谐波失真≤2% 输入阻抗 4.7mΩ(乐器输入1和2)最低 1.8kΩ,平衡3.6kΩ(麦克风输入1和2) 线路输出 平衡+4dbu 扬声器 两个6.5英寸特殊设计带发...
A product of fender musical instruments corp. 311 cessna circle corona, calif. 92880 u.S.A. Amplificador de audio importado por: fender ventas de méxico, s. De r.L. De c.V. Calle huerta #279, int. A. Col. El naranjo. C.P. 22785. Ensenada, baja california, méxico. Rfc: fvm-140508-ci0 servicio al clie...