Fender Mustang II V.2 Quick Start Manual

Summary of Mustang II V.2

  • Page 1

    Mustang i / ii (v.2) by fender ® ™ quick start guide guÍa de puesta en marcha guide de prise en main guia de inÍcio rÁpido guida rapida schnellstartanleitung przewodnik szybkiego startu zaČÍnÁme struČnÝ nÁvod na obsluhu navodila za hiter zaČetek uporabe クイックスタート・ガイド 快速入门 eng lish espa Ño l fr an Çai...

  • Page 2: Eng

    Important safety instructions the lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons...

  • Page 3: Çai

    Consignes de sÉcuritÉ importantes ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution. Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’...

  • Page 4: Italiano

    Importanti norme di sicurezza il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno del prodotto, sufficiente a costituire un rischio di shock elettrico per le persone. Il punto esclamativo ...

  • Page 5: Česky

    WaŻne instrukcje dotyczĄce bezpieczeŃstwa symbol błyskawicy ze strzałką w obrębie trójkąta równobocznego ostrzega użytkownika przed nieizolowanym niebezpiecznym napięciem w środku obudowy urządzenia, którego wartość wystarcza do porażenia człowieka prądem. Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ...

  • Page 6: Slovenčina

    SlovenČina slovak slovenŠČina slovene dÔleŽitÉ bezpeČnostnÉ pokyny symbol blesku so šípovým hrotom v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútri krytu výrobku, ktoré môže byť dostatočne vysoké na to, aby predstavovalo riziko úrazu el...

  • Page 7: 日本

    日本 語 中文 安全にご使用いただくために 二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、人に電 気ショックを与えるに十分な、絶縁されていない「高電圧の危険」が 製品のケース内にあることを警告するものです。 二等辺三角形の中の感嘆符合は、重要な操作方法およびメンテナン ス方法の記述が製品に付属の説明書にあることを示します。 1) 以下の説明をお読みください。 2) 本説明書を保存してください。 3) 警告にはすべて注意してください。 4) 使用方法にはすべて従ってください。 5) 本装置は水の近くでは使用しないでください。 6) 清掃は、乾いた布でのみ行ってください。 7) 通気孔はふ...

  • Page 8: Getting Started

    Mustang ™ i/ii (v.2) getting started m u s t a n g ™ to set up your mustang™ amplifier: 1. Plug in the amplifier power cord. 2. Plug your guitar into the input jack. 3. Press the power switch to turn the amplifier on. 4. Adjust the master volume level. Master volume is the only knob you need to adju...

  • Page 9: Knob Settings

    Mustang ™ i/ii (v.2) delay / reverb effects a1 tape delay 150ms / 1 repeat a2 stereo tape delay 300ms / 3 repeats a3 mono delay 700ms / 4 repeats b1 small room reverb b2 plate reverb b3 large hall reverb c1 fender '65 spring reverb c2 fender '63 spring reverb c3 tape delay room d1 tape delay / large...

  • Page 10: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha m u s t a n g ™ cómo configurar su amplificador mustang™: 1. Conecte el cable de alimentación al amplificador. 2. Conecte su guitarra a la entrada input. 3. Pulse el interruptor power para encender el amplificador. 4. Ajuste el nivel de volumen con el mando master. Este mando de vol...

  • Page 11: Ajustes De Mandos

    Efectos de retardo / reverb a1 retardo de cinta 150 ms / 1 repetición a2 retardo de cinta stereo 300 ms / 3 repeticiones a3 retardo mono 700 ms / 4 repeticiones b1 reverb de pequeño salón b2 reverb de láminas b3 reverb de gran salón c1 reverb de muelles fender '65 c2 reverb de muelles fender '63 c3 ...

  • Page 12: Mise En Œuvre

    Mise en œuvre m u s t a n g ™ pour utiliser votre amplificateur mustang™ : 1. Reliez l'amplificateur au secteur par le cordon. 2. Connectez la guitare à l'entrée jack input. 3. Placez l'amplificateur sous tension à l'aide de l'interrupteur power. 4. Réglez le volume avec le bouton master. Le bouton ...

  • Page 13: Réglage Des Boutons

    Effets de dÉlai / rÉverbÉration a1 délai à bande 150 ms / 1 répétition a2 délai à bande stéréo 300 ms / 3 répétitions a3 délai mono 700 ms / 4 répétitions b1 réverbération small room b2 réverbération à plaque b3 réverbération large hall c1 réverbération à ressorts fender de 1965 c2 réverbération à r...

  • Page 14: Iniciando

    Iniciando m u s t a n g ™ para instalar o seu amplificador mustang™: 1. Conecte o cabo de alimentação no amplificador. 2. Conecte sua guitarra na tomada jack de entrada. 3. Pressione o botão power para ligar o amplificador. 4. Ajuste o nível do volume master. O volume do master é o único botão girat...

  • Page 15: Ajustes Do Botão Giratório

    Efeitos de retardamento / reverberaÇÃo a1 delay de fita de 150ms / 1 repetição a2 delay de fita estéreo de 300ms / 3 repetições a3 delay mono de 700ms / 4 repetições b1 reverbação de sala pequena b2 reverbação de placa b3 reverbação de sala de shows c1 fender '65 reverberação de mola c2 fender '63 r...

  • Page 16: Per Cominciare

    Mustang ™ i/ii (v.2) per cominciare m u s t a n g ™ per configurare il tuo amplificatore mustang™: 1. Collega il cavo d'alimentazione all'amplificatore. 2. Collega la chitarra nel connettore d'ingresso input. 3. Premi l'interruttore power per attivare l'amplificatore (on). 4. Regola il livello del v...

  • Page 17: ♫

    Mustang ™ i/ii (v.2) effetti delay / reverb a1 tape delay 150ms / 1 repeat a2 stereo tape delay 300ms / 3 repeats a3 mono delay 700ms / 4 repeats b1 small room reverb b2 plate reverb b3 large hall reverb c1 fender '65 spring reverb c2 fender '63 spring reverb c3 tape delay room d1 tape delay / large...

  • Page 18: Erste Schritte

    Mustang ™ i/ii (v.2) erste schritte m u s t a n g ™ mustang™-verstärker einrichten: 1. Schließen sie das netzkabel des amps an. 2. Schließen sie ihre gitarre an die input-buchse an. 3. Drücken sie die power-taste, um den amp einzuschalten (on). 4. Stellen sie den master-pegelregler ein. ♫ sie müssen...

  • Page 19: ♫

    Mustang ™ i/ii (v.2) delay / reverb-effekte a1 tape delay 150ms / 1 repeat a2 stereo tape delay 300ms / 3 repeats a3 mono delay 700ms / 4 repeats b1 small room reverb b2 plate reverb b3 large hall reverb c1 fender '65 spring reverb c2 fender '63 spring reverb c3 tape delay room d1 tape delay / large...

  • Page 20: Pierwsze Kroki

    Mustang ™ i/ii (v.2) pierwsze kroki m u s t a n g ™ aby przygotować wzmacniacz mustang™: 1. Podłącz kabel zasilający. 2. Podłącz gitarę do gniazda input. 3. Naciśnij przycisk power, aby włączyć wzmacniacz. 4. Ustaw poziom głośności master. Głośność master to jedyna gałka, jakiej wartość należy z mie...

  • Page 21: Ustawienia Gałek

    Mustang ™ i/ii (v.2) efekty delay / reverb a1 tape delay 150ms / 1 powtórzenie a2 stereo tape delay 300ms / 3 powtórzenia a3 mono delay 700ms / 4 powtórzenia b1 small room reverb b2 plate reverb b3 large hall reverb c1 fender '65 spring reverb c2 fender '63 spring reverb c3 tape delay room d1 tape d...

  • Page 22: Začínáme

    Mustang ™ i/ii (v.2) začínáme m u s t a n g ™ nastavení zesilovače mustang™: 1. Do zesilovače zapojte síťový kabel. 2. Do vstupu input zapojte svou kytaru. 3. Zesilovač zapněte tlačítkem power. 4. Potenciometrem master upravte hlasitost. ♫ potenciometr hlasitosti master je jediným ovládacím prvkem, ...

  • Page 23: ♫

    Mustang ™ i/ii (v.2) dozvukovÉ efekty (delay/reverb) a1 tape delay 150 ms / 1 opakování a2 stereo tape delay 300 ms / 3 opakování a3 mono delay 700 ms / 4 opakování b1 small room reverb (krátký reverb) b2 dozvuková deska b3 large hall reverb (dlouhý reverb) c1 pružinový dozvuk fender '65 spring reve...

  • Page 24: ♫

    Mustang ™ i/ii (v.2) začíname m u s t a n g ™ takto nastavíte svoje kombo mustang™: 1. Zapojte napájací kábel komba do zásuvky. 2. Zapojte svoju gitaru do vstupu input. 3. Kombo zapnete stlačením tlačidla power. 4. Upravte celkovú hlasitosť pomocou korekcie master. ♫ master je jedinou korekciou, kto...

  • Page 25: ♫

    Mustang ™ i/ii (v.2) efekty delay / reverb a1 tape delay 150ms / 1 opakovanie a2 stereo tape delay 150ms / 3 opakovania a3 mono delay 150ms / 4 opakovania b1 small room reverb b2 plate reverb b3 large hall reverb c1 fender '65 spring reverb c2 fender '63 spring reverb c3 tape delay room d1 tape dela...

  • Page 26: Uvod

    Mustang ™ i/ii (v.2) uvod m u s t a n g ™ za nastavitev ojačevalca mustang™: 1. Priključite napajalni kabel ojačevalca. 2. Kitaro priključite v vtič input. 3. S stikalom za vklop/izklop (power) vključite napajalnik. 4. Prilagodite raven glasnosti (master). ♫ gumb za prilagoditev glasnosti (master) j...

  • Page 27: ♫

    Mustang ™ i/ii (v.2) efekti zakasnitve/odmeva a1 zakasnitev kasete 150 ms/1 ponovitev a2 zakasnitev stereo kasete 300 ms/3 ponovitve a3 mono zakasnitev 700 ms/4 ponovitve b1 odmev manjšega prostora b2 odmev kovinske plošče b3 odmev večje dvorane c1 odmev fender '65 spring c2 odmev fender '63 spring ...

  • Page 28: 日本

    Mustang ™ i/ii (v.2) 日本 語 はじめに m u s t a n g ™ mustang™ アンプを設定するには: 1. アンプの電源コードを接続します。 2. Input ジャックに、ギターを接続します。 3. Power スイッチを押して、アンプの電源を入れます。 4. Master 音量レベルを調整します。 ♫ 最初に調整する必要があるノブは、master 音量だけです。 その他のノブはすべて、それぞれの preset の一部として プログラムされています。 プリセットの選択 24 個あるプリセットのうち 1 個をpresetノブを使って選択し ます。プリセットは 赤...

  • Page 29: 日本

    Mustang ™ i/ii (v.2) 日本 語 ディレイ/リバーブエフェクト a1 tape delay 150ms / 1 回繰り返し a2 stereo tape delay 300ms / 3 回繰り返し a3 mono delay 700ms / 4 回繰り返し b1 small room reverb b2 plate reverb b3 large hall reverb c1 fender '65 spring reverb c2 fender '63 spring reverb c3 tape delay room d1 tape delay / large hall d2...

  • Page 30: ♫

    Mustang ™ i/ii (v.2) 中文 使用入门 m u s t a n g ™ 欲设置您的 mustang™ 放大器: 1. 连接放大器电源线。 2. 将吉他插入 input (输入) 插口。 3. 按 power 电源开关打开放大器。 (电源开关打到"on" 的位置,代表设备接通电源; 电源开关打到"off"的位 置,代表设备断开电源,停止运作) 4. 调整 master (主)音量设置。 ♫ 您开始时只需调整主音量旋钮。所有其他旋钮均 已编程为各个预设值的一部分。 选择预设 使用 preset (预设) 旋钮来在 24 个预设中选择。预设保存 在三个库中,以红、绿、橙颜色标识。 ...

  • Page 31: ♫

    Mustang ™ i/ii (v.2) 中文 延迟 / 混响效果 a1 磁带延迟 150ms / 1 次重复 a2 双声道磁带延迟 300ms / 3 次重复 a3 单声道延迟 700ms / 4 次重复 b1 小室混响 b2 金属板混响 b3 大厅混响 c1 fender '65 弹簧混响 c2 fender '63 弹簧混响 c3 磁带延迟 / 小室 d1 磁带延迟 / 大厅 d2 弹性延迟 / 小厅 d3 回声滤波器 ♫ 您可使用 fender® fuse™ 软件来更改您的 mustang™ 放大器的效果,该软件可于 http://fuse.Fender.Com/ 下 载。 旋钮设置 ...

  • Page 32

    This product is covered by one or more of the following patents: us pat. 6,222,110 amplificador de audio importado por: instrumentos musicales fender s.A. De c.V., calle huerta # 132, col. Carlos pacheco, c.P. 228890, ensenada, baja california, mexico. Rfc: imf870506r5a hecho en china. Servicio de c...