Fenton KA-06 Instruction Manual

Summary of KA-06

  • Page 1

    Ka-serie 178.403 ka-06 178.412 ka-12 178.418 ka-28 178.406 ka-08 178.415 ka-26 178.421 ka-210 178.409 ka-10 spd-serie 178.528 spd-8v 178.534 spd-210v 178.532 spd-28v 178.530 spd-10v 178.453 spd-10 instruction manual gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manual de instrucciones manuel d'instructions...

  • Page 2

    2 english congratulations to the purchase of this fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to ...

  • Page 3

    3 ka-10 / ka-12 / ka-210 / spd-10 / spd-10v / spd-210v front panel: 1. Guitar input 2. Guitar volume knob 3. Equalizer on/off switch 4. Microphone bass control 5. Microphone treble control 6. Master volume control 7. Input selector 8. Led level meter 9. Microphone input sockets 10. Microphone volume...

  • Page 4

    4 ka-06 / ka-08 / ka-26 / ka-28 / spd-8v / spd-28v front panel: 1. Microphone delay knob 2. Microphone volume knob 3. Echo control knob 4. Master volume control 5. Input selector 6. Led level meter 7. Microphone input sockets 8. Mp3 player 9. Master 2 x 3-band eq back panel: 20. Aux input 21. Speake...

  • Page 5

    5 operation: connect the passive speaker with the supplied connection cable to the speaker output connector (21). Warning: only connected the original slave speaker on the speaker output terminal! If required connect an external signal source like a cd-player to line in (20). Connect the device with...

  • Page 6

    6 warning: do not turn the volume at max when use this product at public place just like school, office etc. After long time using the back panel will be hot, do not touch it by hand. Note: this unit is supplied (spd-models) with two wireless microphones in two different frequencies which can be use...

  • Page 7

    7 nederlands hartelijk dank voor de aanschaf van dit fenton product. Neemt u a.U.B. Een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg d...

  • Page 8

    8 ka-10 / ka-12 / ka-210 / spd-10 / spd- 10v / spd-210 voorkant: 1. Gitaar ingang 2. Gitaar volume 3. Eq selector 4. Bass regelaar 5. Treble regelaar 6. Master volume regelaar 7. Ingangskeuzeschakelaar 8. Led niveau meter 9. Microfoon ingangen 10. Microfoon volume regelaar 11. Microfoon echo regelaa...

  • Page 9

    9 ka-06 / ka-08 / ka-26 / ka-28 / spd-8v / spd-28v voorkant: 1. Microfoon delay regelaar 2. Microfoon volume regelaar 3. Echo regelaar 4. Master volume regelaar 5. Ingangskeuzeschakelaar 6. Led niveau meter 7. Microfoon ingangen 8. Mp3 speler 9. 2 x 3-band equalizer achterkant: 20. Lijn ingang 21. L...

  • Page 10

    10 bediening: verbind alleen de originele bijgeleverde passieve speaker d.M.V. De bijgeleverde luidsprekerkabel met de speaker uitgang (21). Sluit eventueel een audiobron, zoals bv een cd speler, aan op de line-in (20). Sluit het apparaat aan op een stopcontact met een uitgang van 230vac / 50hz. Lin...

  • Page 11

    11 dit product is vergunningsvrij te gebruiken in nl+pt, met sommige restricties in pl/ch/es. In de dient een individuele toewijzing aangevraagd te worden, neem contact op met de bundesnetzagentur (bnetza)). In dk te gebruiken voor gehoorstorenden. De frequentieband is niet te gebruiken in uk,s,it, ...

  • Page 12

    12 deutsch vielen dank für den kauf dieses fenton gerat. Nehmen sie sich einen augenblick zeit, um diese anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die möglichkeiten, die unser produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen sie erst die anleitung vollständig vor der ersten inbetriebnahme durc...

  • Page 13

    13 ka-10 / ka-12 / ka-210 / spd-10 / spd-10v / spd-210 vorderseite: 1. Guitar eingang 2. Guitar lautstärke regler 3. Eingang wahlschalter 4. Tiefton regler 5. Hochton regler 6. Lautstärke regler 7. Eingang wahlschalter 8. Led pegel anzeige 9. Microfon eingange 10. Mikrofon lautstärke regler 11. Mikr...

  • Page 14

    14 ka-06 / ka-08 / ka-26 / ka-28 / spd-8v / spd-28v vorderseite: 1. Microfon delay regler 2. Mikrofon lautstärke regler 3. Mikrofon echo regler 4. Lautstarke regler 5. Eingang wahlschalter 6. Led pegel anzeige 7. Microfon eingange 8. Mp3 spieler 9. 2 x 3-band equalizer ruckseite: 20. Line eingang 21...

  • Page 15

    15 bedienung: schließen sie nur den originellen mitgelieferten passiven lautsprecher, mittels mitgelieferten lautsprecherkabel, an den lautsprecher-ausgang an (21). Sie können ein audiogerät, wie beispielsweise ein cd-player, an die line-eingang anschließen (20). Schließen sie das gerät an eine stec...

  • Page 16

    16 warnung: nach längerem gebrauch kann die rückseite sehr heiß werden, nie berühren! Fehlerbehebung: problem mögliche lösung kein strom das stromkabel ist nicht angeschlossen oder defekt kein strom aus der steckdose kein ton position des wahlschalters überprüfen (3) audiokabel/draht defekt der laut...

  • Page 17

    17 espaÑol felicitaciones a la compra de este producto fenton. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o ...

  • Page 18

    18 ka-10 / ka-12 / ka-210 / spd-10 / spd-10v / spd-210 panel frontal: 1. Entrada de guitarra 2. Botón de volumen de guitarra 3. Interruptor de ecualizador on/off 4. Control de bajos del micrófono 5. Control de agudos del micrófono 6. Control de volumen máster 7. Selector de entrada 8. Medidor led de...

  • Page 19

    19 ka-06 / ka-08 / ka-26 / ka-28 / spd-8v / spd-28v panel frontal: 1. Botón de delay del micrófono 2. Botón de volumen del micrófono 3. Botón de control echo 4. Control de volumen máster 5. Selector de entrada 6. Medidor led de nivel 7. Entradas de micrófono 8. Reproductor mp3 9. Ecualizador máster ...

  • Page 20

    20 funcionamiento: conecte el altavoz pasivo con el cable de conexión suministrado a la salida de altavoz (21). Advertencia: ¡sólo conecte el altavoz esclavo original al terminal de salida del altavoz! Si necesita conectar una fuente de señal externa como por ejemplo un reproductor de conéctelo a li...

  • Page 21

    21 advertencia: no ponga el volumen al máximo cuando esté usando este producto en lugares públicos como escuelas, oficinas, etc. Después de mucho tiempo funcionando, el panel trasero se calienta, no lo toque con las manos. Nota: este aparato se suministra con dos micrófonos inalámbricos de dos frecu...

  • Page 22

    22 franÇais nous vous remercions d’avoir acheté un produit fenton. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Pr...

  • Page 23

    23 ka-10 / ka-12 / ka-210 / spd-10 / spd-10v / spd-210 face avant : 14. Entrée guitare 15. Bouton de réglage de volume guitare 16. Interrupteur on/off egaliseur 17. Réglage graves micro 18. Réglage aigus micro 19. Réglage volume master 20. Sélecteur d’entrée 21. Vu-mètre à leds 22. Prises entrée mic...

  • Page 24

    24 ka-06 / ka-08 / ka-26 / ka-28 / spd-8v / spd-28v face avant : 10. Bouton delay micro 11. Bouton volume micro 12. Bouton de réglage echo 13. Réglage volume master 14. Sélecteur d’entrée 15. Vu-mètre à leds 16. Prises entrée micro 17. Lecteur mp3 18. Egaliseur master 2 x 3 bandes face arriere : 20....

  • Page 25

    25 fonctionnement : reliez l’enceinte passive avec le cordon livré, à la prise de sortie hp (21). Attention : reliez uniquement l’enceinte slave livrée à la borne de sortie hp ! Si besoin, reliez une source de signal externe, par exemple lecteur cd à line in (20). Reliez l’appareil à une prise d’ali...

  • Page 26

    26 problÈmes : problème cause possible pas d’alimentation la ligne d’alimentation est interrompue ou non reliée pas d’alimentation à la prise électrique pas de son mauvaise entrée, vérifiez le sélecteur d’entrée (3) la ligne est coupée le réglage de volume est trop bas un hp sans son la connexion en...

  • Page 27

    27 polski gratulujemy zakupu urządzenia marki fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na ws...

  • Page 28

    28 ka-10 / ka-12 / ka-210 / spd-10 / spd-10v / spd-210 panel przedni: 27. Wejście gitarowe 28. Pokrętło głośności wejścia gitarowego 29. Włączenie/wyłączenie equalizera 30. Regulacja tonów niskich mikrofonu 31. Regulacja tonów wysokich mikrofonu 32. Główny poziom głośności 33. Wybór sygnału wejściow...

  • Page 29

    29 ka-06 / ka-08 / ka-26 / ka-28 / spd-8v / spd-28v panel przedni: 19. Regulacja efektu delay 20. Pokrętło głośności mikrofonów 21. Regulacja efektu echo 22. Główny poziom głośności 23. Wybór sygnału wejściowego 24. Poziom głośności led 25. Wejścia mikrofonowe 26. Odtwarzacz mp3 27. 2 x 3-pasmowy eq...

  • Page 30

    30 uŻytkowanie: podłącz kolumnę pasywną za pomocą dołączonego kabla do wyjścia głośnikowego w drugiej kolumnie (21). OstrzeŻenie: łącz ze sobą tylko kolumny dostarczone w zestawie! WejŚcie liniowe (dvd, odtwarzacz cd etc.): 4. Podłącz źródło dźwięku (odtwarzacz dvd, cd etc.) do wyjścia liniowego na ...

  • Page 31

    31 rozwiĄzywanie problemÓw: usterka prawdopodobna przyczyna brak zasilania kabel zasilający jest nie podłączony lub uszkodzony brak prądu w gniazdku elektrycznym brak dŹwiĘku złe wejście, sprawdź wybór wejścia (3) uszkodzony kabel sygnałowy wyciszone pokrętło głośności jedna kolumna nie gra złe podł...

  • Page 32

    Vhf microphone english in the eu only for licence free use in nl and pt and in dk for the hearing impaired, in the uk the frequency range is not for use as well as in s, be, fr and it. Use in pl and es with restrictions. For de apply for an individual license and contact federal network = bundesnetz...

  • Page 33

    Declaration of conformity manufacturer: tronios bv bedrijvenpark twente 415 7602 km – almelo +31(0)546589299 +31(0)546589298 the netherlands product number: wwwwwwww product description: wwwwwwww. Trade name: fenton regulatory requirement: en wwww. En wwww. En wwww. En wwww. En wwww. The product mee...

  • Page 34

    Specifications and design are to change without prior notice.. Www.Tronios.Com copyright © 2016 by tronios the netherlands.