Fer G3G Instructions For Use, Installation And Maintenance

Summary of G3G

  • Page 1

    G3g it - istruzione per l’uso l'installazione e la manutenzione es - instrucciones de uso, instalaciÓn y mantenimiento en - instructions for use, installation and maintenance fr - instructions d'utilisation, d'installation et d'entretien gr - ȅǻǾīǴǼȈ ȋȇdzȈǾȈ, ǼīȀǹȉDZȈȉǹȈǾȈ Ȁǹǿ ȈȊȃȉdzȇǾȈǾȈ 6 cod. 3 54 0...

  • Page 2

    G3g 2 it it 1. Avvertenze generali • leggere ed osservare attentamente le avvertenze contenute in questo libretto di istruzioni. • dopo l’installazione della caldaia, informare l’utilizzatore sul funzionamento e con- segnargli il presente manuale che costituisce parte integrante ed essenziale del pr...

  • Page 3

    G3g 3 it 6 caratteristiche dell’acqua impianto in presenza di acqua con durezza superiore ai 25° fr (1°f = 10ppm caco3), si prescrive l’uso di acqua opportunamente trattata, al fine di evitare possibili incrostazioni in caldaia. Il trattamento non deve ridurre la durezza a valori inferiori a 15°f (d...

  • Page 4

    G3g 4 it 4.4 risoluzione dei problemi anomalie possono verificarsi due condizioni di blocco ripristinabili dall’utente: a blocco del bruciatore segnalato dall’apposita spia. Riferirsi al manuale del bru- ciatore. B intervento del termostato di sicurezza che avviene quando la temperatura in caldaia r...

  • Page 5

    G3g 5 it 5.4 schema elettrico schema elettrico di principio g3g 32÷63 fig. 7 - schema elettrico di principio g3g 32÷63 legenda fig. 7 e fig. 8 32 circolatore riscaldamento (non fornito) 49 termostato di sicurezza 72 termostato ambiente (non fornito) 63 termostato di regolazione caldaia 98 interrutto...

  • Page 6: Cer

    Cer Ɵ Į ca to di gar anzia cer Ɵ Į ca to di gar anzia cer Ɵ Į ca to di gar anzia cer Ɵ Į c cer Ɵ Į ca to di gar anzia cer Ɵ Į ca to di gar anzia cer Ɵ Į ca to di gar anzia cer Ɵ Į c la direƫ va europea 99/44/ce ha per oggeƩ o taluni aspeƫ della vendita e delle garanzie dei beni di consumo e regolame...

  • Page 7

    G3g 7 es es 6. Advertencias generales • leer atentamente las advertencias de este manual de instrucciones. • una vez instalado el equipo, describir su funcionamiento al usuario y entregarle este manual de instrucciones, el cual es parte integrante y esencial del producto y debe guardarse en un lugar...

  • Page 8

    G3g 8 es características del agua de la instalación en presencia de agua de dureza superior a 25° fr (1 °f = 10 ppm caco3), es necesario usar agua adecuadamente tratada a fin de evitar posibles incrustaciones en la caldera. El tratamiento no debe reducir la dureza a valores inferiores a 15 °f (dpr 2...

  • Page 9

    G3g 9 es 9.4 solución de problemas anomalías pueden presentarse dos condiciones de bloqueo que el usuario puede restablecer: a bloqueo del quemador señalizado por el testigo correspondiente. Consultar el manual del quemador. B intervención del termostato de seguridad cuando la temperatura en la cald...

  • Page 10

    G3g 10 es 10.4 esquema eléctrico esquema eléctrico general g3g 32÷63 fig. 17 - esquema eléctrico general g3g 32÷63 leyenda fig. 17 y fig. 18 32 bomba de circulación de la calefacción (no suministrada) 49 termostato de seguridad 72 termostato de ambiente (no suministrado) 63 termostato de regulación ...

  • Page 11

    Termoclub - pol. Ind. Gaserans - calle b esquina calle d - 17451 st. Feliu de buixalleu (girona) - tel. 972 86 57 00 - fax. 972 86 54 44.

  • Page 12

    G3g 12 en cod. 3540s532 - rev. 03 - 10/2012 en 11. General warnings • carefully read and follow the instructions contained in this instruction booklet. • after boiler installation, inform the user regarding its operation and give him this manual, which is an integral and essential part of the produc...

  • Page 13

    G3g 13 en cod. 3540s532 - rev. 03 - 10/2012 antifreeze system, antifreeze fluids, additives and inhibitors if it becomes necessary, it is permissible to use antifreeze fluid, additives and inhibitors only if the manufacturer of these fluids or additives guarantees they are suitable for this use and ...

  • Page 14

    G3g 14 en cod. 3540s532 - rev. 03 - 10/2012 14.4 troubleshooting fault two shutdown conditions resettable by the user can occur : a burner shutdown signalled by the special indicator. Refer to the burner manual. B cutting in of the safety thermostat, which occurs when the boiler temperature reaches ...

  • Page 15

    G3g 15 en cod. 3540s532 - rev. 03 - 10/2012 15.4 wiring diagram main wiring diagram g3g 32÷63 fig. 27 - main wiring diagram g3g 32÷63 key fig. 27 and fig. 28 32 heating circulating pump (not supplied) 49 safety thermostat 72 room thermostat (not supplied) 63 boiler control thermostat 98 switch 211 b...

  • Page 16

    G3g 16 fr cod. 3540s532 - rev. 03 - 10/2012 fr 16. Dispositions gÉnÉrales • lire attentivement et respecter les avertissements contenus dans le présent livret d'instructions. • après l'installation de la chaudière, l'installateur doit informer l'utilisateur sur son fonctionnement et lui remettre le ...

  • Page 17

    G3g 17 fr cod. 3540s532 - rev. 03 - 10/2012 caractéristiques de l'eau de l'installation en présence d'une eau ayant un degré de dureté supérieur à 25° fr (1°f = 10ppm caco3), il est recommandé d'utiliser une eau spécialement traitée afin d'éviter toute incrustation éventuelle dans la chaudière. Le t...

  • Page 18

    G3g 18 fr cod. 3540s532 - rev. 03 - 10/2012 19.4 dépannage anomalies il peut se produire deux conditions de blocage pouvant être rétablies par l'utilisateur : a blocage du brûleur signalé par le témoin correspondant. Voir la notice du brû- leur. B déclenchement du thermostat de sécurité qui ne se pr...

  • Page 19

    G3g 19 fr cod. 3540s532 - rev. 03 - 10/2012 20.4 schéma électrique schéma électrique de base g3g 32÷63 fig. 37 - schéma électrique de base g3g 32÷63 légende fig. 37 et fig. 38 32 circulateur de chauffage (non fourni) 49 thermostat de sécurité 72 thermostat d'ambiance (non fourni) 63 thermostat régla...

  • Page 20

    G3g 20 gr cod. 3540s532 - rev. 03 - 10/2012 gr 21. *(1,.ȑ9352(,'232,Ȓ6(,9 • 'ldeȐvwh ndl dnrorxtȒvwh survhnwlnȐ wl9 rgkjȓh9 srx shulodpeȐqrqwdl vwr sduȩq hjfhl uȓglr rgkjlȫq. • 0hwȐ wkq hjndwȐvwdvk wrx oȑekwd, hqkphuȫvwh wr fuȒvwk dqdirulnȐ ph wk ohlwrxujȓd wrx ndl sdudgȫvwh wrx wr sduȩq hjfhluȓglr,...

  • Page 21

    G3g 21 gr cod. 3540s532 - rev. 03 - 10/2012 &dudnwkulvwlnȐ wrxqhurȪ wk9hjndwȐvwdvk9 (Ȑq k vnokuȩwkwd wrx qhurȪ wk9 hjndwȐvwdvk9 xshuedȓqhl wrx9 25° fr (1°f = 10ppm caco3), vxqlvwȐwdl k fuȒvk ndwȐookod hsh[hujdvpȑqrx qhurȪ ȫvwh qd dsrihȪjhwdl r sltdqȩ9 vfkpdwlvpȩ9 doȐwzq vwr oȑekwd. + hsh[hujdvȓd gh ...

  • Page 22

    G3g 22 gr cod. 3540s532 - rev. 03 - 10/2012 24.4 (sȓoxvksureokpȐwzq 'xvohlwrxujȓh9 0sruhȓ qd hpidqlvwrȪq gȪr shulswȫvhl9 hpsornȒ9 srx psrurȪq qd dsrndwdvwdtrȪq dsȩ wr fuȒvwk: a (psornȒ wrx ndxvwȒud srx xsrghlnqȪhwdl dsȩ wk vfhwlnȒ hqghlnwlnȒ oxfqȓd. $qdwuȑ[wh vwr hjfhluȓglr wrx ndxvwȒud. B (qhujrsrȓ...

  • Page 23

    G3g 23 gr cod. 3540s532 - rev. 03 - 10/2012 25.4 +ohnwulnȩ vfhglȐjudppd +ohnwulnȩ vfhglȐjudppddufȒ9ohlwrxujȓd9 g3g 32Ȥ63 İȚț. 47 - +ohnwulnȩ vfhglȐjudppddufȒ9ohlwrxujȓd9 g3g 32Ȥ63 /h]Ȑqwd fig. 47 ndl fig. 48 32 .XnorirukwȒ9 tȑupdqvk9 (ghq gldwȓthwdl) 49 4huprvwȐwk9 dvidohȓd9 72 4huprvwȐwk9 shuleȐoor...

  • Page 24: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad el fabricante declara que este equipo satisface las siguientes directivas cee: • directiva de aparatos de gas 2009/142 • directiva de rendimientos 92/42 • directiva de baja tensión 2006/95 • directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108 presidente y representante l...

  • Page 25: Déclaration De Conformité

    Fr el ǻȒȜȦıȘ ıȣȝȝȩȡijȦıȘȢ ȅ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒȢ įȘȜȫȞİȚ ȩIJȚ Ș ʌĮȡȠȪıĮ ıȣıțİȣȒ ıȪȝȝȠȡijȠȪIJĮȚ ȝİ IJȚȢ ĮțȩȜȠȣșȑȢ IJȦȞ ȠįȘȖȓİȢ ǼȅȀ: • o įȘȖȓĮ ıȣıțİȣȫȞ ıIJȠ ĮİȡȓȠȣ 2009/142 • o įȘȖȓĮ ĮʌȠįȩıİȦȞ 92/42 • o įȘȖȓĮ ȤĮȝȘȜȒȢ tȐıȘȢ 2006/95 • o įȘȖȓĮ hȜİțIJȡȠȝĮȖȞȘIJȚțȒȢ ȈȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮȢ 2004/108 presidente e legale rappresentante ...

  • Page 28

    Ferroli spa ¬ 37047 san bonifacio (verona) italy ¬ via ritonda 78/a- tel. +39.045.6139411 ¬ fax +39.045.6100933 ¬ www.Industriefer.It.