Ferm ATM1036 Original Instructions Manual

Manual is about: Air tool set 5 pcs

Summary of ATM1036

  • Page 1

    Www.Ferm.Com en de nl fr es pt it sv fi no da hu cs sl pl lt lv sr ru el eredeti használati utasítás fordítása 24 překlad püvodního návodu k používání 26 preklad pôvodného návodu na použitie 28 tłumaczenie instrukcji oryginalnej 30 originalios instrukcijos vertimas 32 instrukciju tulkojums no oriģin...

  • Page 2: 1. Machine Data

    En 2 ferm air tool set 5 pcs. Contents: 1. Machine data 2. Safety instructions 3. Use read the safety and operating instructions of the air tool set and the compressor before using the appliance! 1. Machine data spray gun operating pressure 4.5 - 6 bar nozzle diameter 1.5 mm aluminium cup capacity 6...

  • Page 3

    En 3 ferm spray evenly from side to side or up and down. Do not spray at an angle as this will lead to paint runs on the surface. Use smooth and even strokes. It is essential that the spray gun is cleaned thoroughly after every use. Failure to clean it will almost certainly result in blockages and i...

  • Page 4: 1. Gerätedaten

    De 4 ferm de druckluftsatz 5-tlg inhalt 1. Gerätedaten 2. Sicherheitsvorschriften 3. Bedienung vor gebrauch eines geräts die bedienungsanleitung und sicherheitsvorschriften für das druckluft-werkzeugset und den kompressor lesen! 1. Gerätedaten spritzpistole betriebsdruck 4,5-6 bar düsendurchmesser 1...

  • Page 5

    De 5 ferm zu versprühende farbe bzw. Flüssigkeit muss gründlich gemischt und frei von klumpen oder anderen partikeln sein. Mit ihrer spritzpistole können zahlreiche spritzgüter versprüht werden. Vor dem einkauf einer farbe sollten jedoch immer die empfehlungen des herstellers gelesen werden. Um opti...

  • Page 6: 1. Machinegegevens

    Nl 6 ferm nl luchtgereedschapset 5-dlg inhoud: 1. Machinegegevens 2. Veiligheidsinstructies 3. Gebruik lees de veiligheids- en bedieningsinstructies van de luchtgereedschapset en de compressor voor gebruik van het apparaat zorgvuldig door! 1. Machinegegevens verfspuitpistool bedrijfsdruk 4,5 - 6 bar...

  • Page 7

    Nl 7 ferm moeten worden gespoten, vrij van stof, vuil en vet zijn. Zorg ervoor, dat de oppervlakken, die niet moeten worden gespoten, afgedekt zijn met een goede kwaliteit afplakband (masking tape). De verf of vloeistof, die moet worden gespoten, moet goed gemengd zijn en vrij van klonten of andere ...

  • Page 8: 1. Données De L’Appareil

    Fr 8 ferm fr jeu d’outils à air comprimé 5 pcs. Table des matières : 1. Données de l’appareil 2. Instructions de sécurité 3. Utilisation lisez bien les instructions de sécurité et d’utilisation du jeu d’outils à air comprimé et du compresseur avant d’utiliser l’appareil! 1. Données de l’appareil pis...

  • Page 9

    Fr 9 ferm assurez-vous toujours que les surfaces à pulvériser sont propres et sans poussière ni saleté et graisse. Assurez-vous d’avoir masqué les zones à ne pas pulvériser, en utilisant un ruban à masquer de bonne qualité. La peinture ou fluide à pulvériser doit être bien mélangé, sans grumeaux ni ...

  • Page 10: 2. Normas De Seguridad

    Es 10 ferm es conjunto de herramientas neumáticas de 5 unidades contenido: 1. Información sobre el aparato 2. Normas de seguridad 3. Uso ¡lea las instrucciones de seguridad y manejo del juego de herramientas neumáticas y del compresor antes de usarlo! 1. Información sobre el aparato pistola pulveriz...

  • Page 11

    Es 11 ferm y grasa. Asegúrese de enmascarar las zonas que no desea pintar utilizando cinta adhesiva. La pintura o fluido a rociar debe mezclarse completamente y estar libre de grumos u otras partículas. Se pueden rociar muchas sustancias con un rociador, pero siempre observe las recomendaciones de l...

  • Page 12: 1. Dados Da Máquina

    Pt 12 ferm pt conjunto de ferramentas pneumáticas, 5 peças conteúdo: 1. Dados da máquina 2. Instruções de segurança 3. Utilização leia as instruções de operação e de segurança do jogo de ferramentas a ar e do compressor, antes de utilizar o equipamento! 1. Dados da máquina pistola de pulverização pr...

  • Page 13

    Pt 13 ferm pulverizado deve ser misturado de forma homogênea e estar livre de nós ou outras particulas. Muitas substâncias podem ser pulverizadas com sua pistola de pulverização, mas sempre verifique as recomendações do fabricante antes de comprar sua tinta. Para obter o melhor resultado, mantenha a...

  • Page 14: 1. Dati Della Macchina

    It 14 ferm it set utensili ad aria 5 pezzi sommario: 1. Dati della macchina 2. Istruzioni per la sicurezza 3. Uso leggere le istruzioni per la sicurezza e per l’uso del corredo strumenti aria e del compressore prima di fare uso dell’apparecchiatura! 1. Dati della macchina pistola getto pressione di ...

  • Page 15

    It 15 ferm di aver coperto le zone che non si vogliono spruzzare, utilizzando un nastro adesivo di buona qualità. La vernice o il liquido da spruzzare deve essere ben miscelato, privo di grumi o di altre particelle. Molte sostanze possono essere spruzzate con la vostra pistola, ma bisognerà sempre s...

  • Page 16: 1. Maskindata

    Sv 16 ferm sv luftverktygsats med 5 delar innehåll: 1. Maskindata 2. Säkerhetsföreskrifter 3. Användning läs säkerhetsföreskrifterna och bruksanvisningarna för verktygssatsen och kompressorn innan utrustningen används! 1. Maskindata sprutpistol arbetstryck 4,5-6 bar munstycksdiameter 1,5 mm volym al...

  • Page 17

    Sv 17 ferm eller andra partiklar. Många ämnen kan sprutas med vår sprutpistol, men kontrollera tillverkarens rekommendationer innan ni köper er färg. För att erhålla det bästa resultatet håll er sprutpistol vågrätt och parallellt med ytan hela tiden. Håll munstycket 25 - 30 cm från ytan och spruta j...

  • Page 18: 1. Koneen Tiedot

    Fi 18 ferm fi paineilmatyÖkaluja 5 kpl sisältö: 1. Koneen tiedot 2. Turvaohjeet 3. Käyttö lue ilmatyökalusarjan ja kompressorin turva- ja käyttöohjeet ennen laitteiden käyttöä! 1. Koneen tiedot ruisku käyttöpaine 4,5-6 bar suuttimen halkaisija 1,5 mm alumiinisäiliön tilavuus 600 cm 3 paino 0,55 kg r...

  • Page 19

    Fi 19 ferm vaakatasossa ja kohtisuorassa käsiteltävään pintaan nähden. Pidä suutin 25-30 cm:n etäisyydellä käsiteltävästä pinnasta ja ruiskuta tasaisesti sivulta toiselle tai ylhäältä alas. Älä ruiskuta kulmassa, koska se aiheuttaa maalin valumista. On tärkeää, että maaliruisku puhdistetaan huolella...

  • Page 20: 1. Verktøyopplysninger

    No 20 ferm no luftverktøysett 5stk innhold: 1. Verktøyopplysninger 2. Sikkerhetsinstruksjoner 3. Betjening les sikkerhets- og bruksanvisningene for luftverktøysettet og kompressoren før bruk! 1. Verktøyopplysninger sprøytepistol driftstrykk 4,5-6 bar dysediameter 1,5 mm aluminiumskoppens kapasitet 6...

  • Page 21

    No 21 ferm og ned. Du må ikke holde sprøytepistolen i en vinkel da det vil føre til at malingen beveger seg på overflaten. Bruk jevne bevegelser. Det er viktig at sprøytepistolen rengjøres grundig etter hver gang den brukes. Hvis dette ikke gjøres, vil det som regel føre til blokkeringer og funksjon...

  • Page 22: 1. Maskindata

    Da 22 ferm da luftværktøjssæt 5-stk. Indhold: 1. Maskindata 2. Sikkerhedsinstruktioner 3. Anvendelse læs sikkerheds- og betjeningsvejledningerne for trykluftsværktøjet og kompressoren før maskinen anvendes! 1. Maskindata sprøjtepistol operationstryk 4.5 - 6 bar tværsnit på tud 1.5 mm aluminium kops ...

  • Page 23

    Da 23 ferm køber maling. For at opnå de bedste resultater, skal de holde sprøjtepistolen ret og parallel med overfladen hele tiden. Hold dysen 25 - 30 cm fra overfladen og sprøjt jævnt fra side til side og op og ned. Sprøjt ikke fra en skrå vinkel, da dette vil få malingen til at løbe på overfladen....

  • Page 24: 1. A Gép Adatai

    Hu 24 ferm hu pneumatikus kéziszerszám készlet 5 db-os tartalom: 1. A gép adatai 2. Biztonsági előírások 3. Használat olvassa el a levegãs szerszámkészlet és a kompresszor biztonsági és üzemeltetési utasætásait a berendezés használata elãtt. 1. A gép adatai szórópisztoly működési nyomás 4,5 – 6 bar ...

  • Page 25

    Hu 25 ferm vagy más szemcséket tartalmaznia. Sokféle anyagot lehet az Ön szórópisztolyával használni, de mindig ellenőrizze a gyártó javaslatait a festék megvétele előtt. Az optimális eredmény érdekében tartsa a szórópisztolyt egy szintben és mindig párhuzamosan a felülettel mozgassa. Tartsa a szóró...

  • Page 26: 1. Údaje O Stroji

    Cs 26 ferm cs souprava pneumatického nářadí (5 částí) obsah: 1. Údaje o stroji 2. Bezpečnostní předpisy 3. Použití před použitĺm zařĺzenĺ si přečtěte bezpečnostnĺ předpisy a návod k obsluze soupravy pneumatických nástrojů a kompresoru! 1. Údaje o stroji střĺkacĺ pistole provozní tlak 4,5 – 6 bar prů...

  • Page 27

    Cs 27 ferm látek, ale vždy si před nákupem zkontrolujte doporučení výrobce. Pro dosažení nejlepších výsledku udržujte stále stejnou vzdálenost stříkací pistole od povrchu. Držte trysku 25 - 30 cm od povrchu a stříkejte rovnoměrně se strany na stranu a nahoru a dolu. Nestříkejte pod úhlem, protože to...

  • Page 28: 1.  Podatki O Stroju

    Sl 28 ferm sl orodja na zrak 5-delni komplet vsebina: 1. Podatki o stroju 2. Varnostna navodila 3. Uporaba pred uporabo preberite varnostna navodila, navodila za uporabo kompleta pnevmatičnega orodja in navodila za uporabo kompresorja! 1. Podatki o stroju razpršilna pištola obratovalni tlak 4,5 – 6 ...

  • Page 29

    Sl 29 ferm vzporedno s površino za barvanje. Razpršilnik naj bo v razdalji 25-30 cm od površine za barvanje. Barvo nanašajte enakomerno dol-gor oziroma levo-desno. Ne razpršujte barve pod kotom. Gibi naj bodo gladki in enakomerni. Zjemno pomembno je čiščenje pištole in rezervoarja po vsaki uporabi! ...

  • Page 30: 3. Użytkowanie

    Pl 30 ferm pl częściowy zestaw narzędzi pneumatycznych 5-cio spis tresci: 1. Informacje dotyczące urządzenia 2. Instrukcje bezpieczeństwa 3. Użytkowanie przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa i obsługi zestawu narzędzi pneumatycznych oraz spr...

  • Page 31

    Pl 31 ferm rozpylaczem trzeba przygotować powierzchnię dla malowania i rozcieńczyć farbę do otrzymania potrzebnej lepkości. Na powierzchni przygotowanej do malowania nie powinno być zanieczyścień, kurzu i smaru. Sprawdzcie, że miejsca które nie będziecie malować, są osłonięte jakościową taśmą maskow...

  • Page 32: 1. Įrenginio Duomenys

    Lt 32 ferm oro pūtimo įrankių komplektas, 5 vnt. Turinys: 1. Įrenginio duomenys 2. Saugos instrukcija 3. Naudojimas prieš pradėdami naudotis šiuo prietaisu, perskaitykite oro pūtimo įrankių komplekto ir kompresoriaus saugos ir naudojimo instrukcijas! 1. įrenginio duomenys purkštuvas darbinis slėgis ...

  • Page 33

    Lt 33 ferm aukštyn–žemyn. Nepurkškite kampu, kad dažnai nutekės paviršiumi. Purkškite sklandžiais, lygiais mostais. Po kiekvieno naudojimo būtina kruopščiai išplauti purkštuvą. Antraip jis beveik be abejonių užsikimš ir kitą kartą tikriausiai neveiks! Garantija nebegalios, jeigu purkštuvas neveiks d...

  • Page 34: 1. Instrumenta Dati

    Lv 34 ferm pneimatiskās pistoles komplekts 5 gab. Saturs: 1. Instrumenta dati 2. Drošības norādījumi 3. Ekspluatācija izlasiet pneimatiskās pistoles un kompresora drošības un lietošanas norādījumus pirms to lietošanas! 1. Instrumenta dati izsmidzināšanas pistole darba spiediens 4,5–6 bāri sprauslas ...

  • Page 35

    Lv 35 ferm labāko rezultātu sasniegšanai vienmēr turiet izsmidzināšanas pistoli horizontāli un paralēli virsmai. Turiet sprauslu 25–30 cm attālumā no virsmas un vienmērīgi izsmidziniet no vienas puses uz otru un augšup vai lejup. Neizsmidziniet no tāda leņķa, kas izraisa krāsas nevienmērīgu uzklāšan...

  • Page 36: 1.Podaci O Mašini

    Sr 36 ferm komplet za pneumatski alat 5 kom. Sadržaj: 1. Podaci o mašini 2. Bezbednosna uputstva 3. Korišćenje pročitaj uputstva o bezbednosti i rukuvanju kompletom za pneumatski alat i kompresor, pre korišćenja! 1.Podaci o mašini pištolj za prskanje radni pritisak 4.5 - 6 bar prečnik mlaznice 1.5 m...

  • Page 37

    Sr 37 ferm maskirane oblasti koje ne treba prskati, sa kvalitetnom trakom za maskiranje. Boja ili tečnost koja se prska treba dobro da se izmeša i da je bez grudvica ili drugih čestica. Mnoge supstance mogu da se prskaju pištoljem za prskanje, ali uvek da proveravate preporuke proizvođača, pre nego ...

  • Page 38: ·áóô‡òìóòúë

    Ru 38 ferm КомПлеКт ПневматичесКого инструмента (5 элементов) ëoÑÖêÜÄçàÖ: 1. чÌÌ˚ Ó· ÛÒÚÓÈÒÚ‚ 2. àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÚıÌËÍ ·ÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË 3. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË èÖêÖÑàëèoãúáoÇÄçàÖåÄèèÄêÄíÄ oáçÄäoåíÖëúëèêÄÇàãÄåà ÅÖáoèÄëçoëíààùäëèãìÄíÄñàà äoåèãÖäíÄèçÖÇåÄíàóÖëäoÉo àçëíêìåÖçíÄàäoåèêÖëëoêÄ! 1. чÌÌ˚ Ó· ÛÒÚÓÈÒÚ‚ èàëío...

  • Page 39

    Ru 39 ferm ‚˚ ̇‰ÊÌÓ Á‡Í˚ÎË Ó·Î‡ÒÚË, ÍÓÚÓ˚ Ì ·Û‰ÛÚ ÓÍ‡¯Ë‚‡Ú¸Òfl, ͇˜ÒÚ‚ÌÌÓÈ Ï‡ÒÍËÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÎÌÚÓÈ. ä‡Ò͇ ËÎË ÊˉÍÓÒÚ¸ ‰Îfl ‡ÒÔ˚ÎÌËfl ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ Ú˘‡ÚθÌÓ Ôϯ‡Ì‡ Ë Ì ÒÓ‰ʇڸ ÍÓÏÓ˜ÍÓ‚ ËÎË ËÌ˚ı ˜‡ÒÚˈ. ê‡ÒÔ˚ÎËÚÎÏ ÏÓÊÌÓ Ì‡ÌÓÒËÚ¸ ÏÌÓ„Ë ‚˘ÒÚ‚‡, ÌÓ Ôʉ ˜Ï ÍÛÔËÚ¸ Í‡ÒÍÛ ‰Îfl ‡ÒÔ˚ÎÌËfl, ‚ÌËχÚθÌÓ ÓÁ̇ÍÓϸ...

  • Page 40: 3. Ã∏™∏

    El 40 ferm el Σετ εργαλείων πεπίεΣΜενου αερα 5 τεΜ. ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞: 1. ™ÙÔȯ›· Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ 2. √‰ËÁ›˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÈ· 3. ÃÚ‹ÛË ¶ƒ√∆√ÀÃ∏™πª√¶√π∏™∂∆∂∆∏ ™À™∫∂À∏,¢π∞µ∞™∆∂∆π™√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™∫∞π∆π™√¢∏°π∂™°π∞∆∏¡ ∞™º∞§∂π∞¶√À™À¡√¢∂À√À¡∆√ ™∂∆∂ƒ°∞§∂πø¡∞∂ƒ√™∫∞π∆√ ™Àª¶π∂™∆∏! 1. Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ª∏Ã∞¡∏ª∞∆√™ ¶π™∆√§π æ∂∫∞...

  • Page 41

    El 41 ferm ∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· ‰È·Ï˘ÙÈο ¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ ›Ó·È Í·ÈÚÙÈο ‡ÊÏÎÙ˜ Ô˘Û›˜. ™˘ÓÒ˜, ı· Ú¤È Ó· Ï·Ì‚¿ÓÙ ÙȘ Í‹˜ ÚÔÊ˘Ï¿ÍȘ: ñ ¡· „ο˙Ù ÌfiÓÔÓ Û Î·Ï¿ ·ÚÈ˙fiÌÓÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜. ñ ¡· ÊÔÚ¿Ù Ì¿Ûη, ÓfiÛˆ „ο˙Ù. ñ ¡· ·ÔʇÁÙ ÙÔ Î¿ÓÈÛÌ· Î·È ÙËÓ ·ÚÔ˘Û›· ÛÙÈÒÓ ÊÏfiÁ·˜ ÓfiÛˆ „ο˙Ù. ñ ¡· ÌËÓ „ο˙Ù Û ¯ÒÚÔ˘˜ fiÔ˘ ÏÈÙÔ˘ÚÁ...

  • Page 42

    42 ferm ÚÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ. ªÔÚ›Ù Ó· ·ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ ·ÍÈÌ¿‰È ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘. ñ ¡· ηı·Ú›˙Ù ¿ÓÙÔÙ ÙÔ ÈÛÙfiÏÈ, ÌÙ¿ ·fi οı ¯Ú‹ÛË. ∞¡∆πª∂∆ø¶π™∏ ¶ƒ√µ§∏ª∞∆ø¡ ∆Ô ÈÛÙfiÏÈ „ηÛÌÔ‡ ‰Ó „ο˙È / ÙÔ ÈÛÙfiÏÈ ·¤ÚÔ˜ ‰Ó ÎÙÔÍ‡È ·¤Ú· 1. ∂ϤÁÍÙ ÙË ‚·Ï‚›‰·, ÙÔÓ Î‡ÏÈÓ‰ÚÔ Î·È Ù...

  • Page 43

    43 ferm (en) we declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations: (de) der hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses produkt den folgenden standards und vorschriften entspricht: (nl) wij verklaren onder onz...

  • Page 44

    Www.Ferm.Com ©2016 ferm b.V. 1608-01.