Fermax DUOX Installer Manual

Other manuals for DUOX: Quick Start Manual
Manual is about: PLATINE DIGITAL VIDEO

Summary of DUOX

  • Page 1

    Duox system placa digital video video digital panel platine digital video video digital tÜrstation manual de instalador installer’s manual manuel d’installation installationshandbuch e s p a Ñ o l e n g l i s h f r a n Ç a i s d e u t s c h 9 8 7 6 5 4 3 2 1 a b 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b 0 a b.

  • Page 2

    Pag 2 cod. 97761 v02_15 «manual placa digital video duox» «duox video digital panel manual» «manuel platine digital video duox» «handbuch duox video digital tÜrstation» e en f d.

  • Page 3

    Pag 3 ¡enhorabuena por disponer de un producto de calidad! Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Esperamos disfrute de sus funcionalidades. Www.Fermax.Com e en f d congratulations on purchasing this quality product! ...

  • Page 4

    Pag 4 publicación técnica de caracter informativo editada por fermax electronica s.A.U. Fermax electronica, en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y ...

  • Page 5

    Pag 5 indice - index - sommaire - inhalt duox tÜrstationen ................................................................................................ 6 digital duox türstationen ............................................................................. 6 installation des netzgeräts ...........

  • Page 6

    Pag 6 video e placas duox digital en duox digital panels f platines duox digital d duox digital tÜrstationen digital placa directorio directory panel platine répertorie namensverzaichnis 2 1 5 1. Amplificador / amplifier / amplificateur / lautsprecher. 2. Amplificador-telecámara / amplifier-camera /...

  • Page 7

    Pag 7 e instalaciÓn placa de calle en outdoor panel installation f installation de la platine de rue d installation der tÜrstation 1.70m 1.57feet 1 2 3 4 desmontaje - disassembly démontage - ausbau instalación en carril din - din rail installation installation sur rail din - din-schiene installation...

  • Page 8

    Pag 8 1.70m 5.57 feet 1.70m 5.57 feet 1b - instalación con caja de empotrar - installation with flush-mounted box - installation avec boÎtier encastrable - installation mit unterputzkasten - instalación con caja de superficie - installation with surface-mounted box - installation avec boÎtier en sai...

  • Page 9

    Pag 9 4a 4b - cierre de placa con caja de empotrar - cover for panel with flush-mounted box - couvercle de platine avec boÎtier encastrable - abdichtung der türstation mit unterputzkasten - cierre de placa con caja de superficie - cover for panel with surface-mounted box - couvercle de platine avec ...

  • Page 10

    Pag 10 a) e en f d cn1 c) e led de modo: • intermitente lento (1 parpadeo / 1 seg): programación inversa o secuencial. Ver manual avanzado de programación duox video cod. 97766. • apagado: reposo. Cn9 conexión tamper (mediante conector stocko macho paso 2mm). Tamper connection (via 2mm male stocko c...

  • Page 11

    Pag 11 e placa mÁster: • la programación de terminales de vivienda se realiza siempre desde la placa activada como mÁster. • en cualquier instalación sólo puede haber una placa mÁster a la vez, ya sea una instalación de un sólo bloque o de varios, ya esté configurada como placa de sub- bloque, de bl...

  • Page 12

    Pag 12 • une platine de rue est configurée en tant que platine master via le bouton- poussoir sw1 de l’amplificateur. Si l’on appuie sur le bouton sw1 rapidement 3 fois de suite, on active la platine en tant que platine master et une tonalité de confirmation (bip-bip) est émise au bout de 2 secondes...

  • Page 13

    Pag 13 conectores placa: • bornas de conexión del sistema: b,b: bus duox: alimentación teléfonos/monitores, datos, audio y video. C, no, nc: contactos relé, 2a@30vdc (conexión abrepuertas). +12: salida12 vdc-250ma (máximo 500ma durante 100 segundos). Bs, -: pulsador zaguán. S, -: entrada sensor de p...

  • Page 14

    Pag 14 e selección del idioma del mensaje de «puerta abierta». En select language for «open door» message. F sélection de la langue du message « porte ouverte ». D sprachwahl der meldung «tür offen». Ver codificaciÓn al final de esta sección i. See coding at the end of this section i. Voir codificat...

  • Page 15

    Pag 15 e terminación de línea integrada en el amplificador para su posible uso. En line termination integrated into the amplifier for possible use. F terminaison de ligne intégrée dans l'amplificateur en cas d'éventuelle utilisation. D integrierter anschlusswiderstand im verstärker, der bei bedarf e...

  • Page 16

    Pag 16 e precableado en internal wiring f prÉcblage d vorverkabelung d wichtige hinweise: a) ausrichtung der kamera die bildeinstellung der kamera wird per tastenkode (ref. 7439) oder mittels duox- programmierer (ref. 3254) vorgenommen, der lokal angeschlossen wird. Anleitungen können auf der websei...

  • Page 17

    Pag 17 18 vdc e caracterÍsticas tÉcnicas en technical features f caracteristiques techniques d technische eigenschaften en reposo - in standby - au repos - im bereitschaftsmodus audio activo - audio active - avec audio - audioverbindung iluminación - lighting - éclairage - beleuchtung 240 ma 560 ma ...

  • Page 18

    Pag 18 f valeurs : - temps d’activation de la gâche : 01...99 s (par défaut : 03). - temps d’activation bouton de sortie : 00...99 s (par défaut : 06). - temps maximal de communication : 90 s. - type de platine : sous-bâtiment/bâtiment/général (par défaut : bâtiment). - numéro bâtiment : 00...99 (pa...

  • Page 19: Wiring Diagrams

    Pag 19 wiring diagrams schémas de câblage verkabelungsschema en f d esquemas de cableado e - zeit türsensor : 000..250, (grundeinstellung: 000, nicht aktiv). - türöffnungskode : 0000..9999, (grundeinstellung: nicht aktiv). - programmierkode : 0000..9999, (grundeinstellung: 4444). - master-türstation...

  • Page 20

    Pag 20 e cableado en wiring f cblage d verkabelung va c b in b in cn2 f1 a+ - t b out b out b in b in cn1 cn2 f1 a+ - t b out b out b in b in cn1 menu f1 menu f1 cn2 f1 a+ - t b out b out b in b in cn1 cn2 f1 a+ - t b out b out b in b in cn1 menu f1 menu f1 b duox line termina tion ref: 3255 jp1 a b...

  • Page 21

    Pag 21 bus2 24vdc/2a duox 18vdc/2a duox 18vdc/2a made in sp a in input ref . 3243 bus2/duox power suppl y adapter module output bus2 24vdc/2a 24/18 vdc in prev bus pwr bus p wr bus - + - + 18 vdc on b d a c e f pl nº sb bk eg nº type bk dl2 cn9 ta mper cn1 pack extension sw1 prog jp2 jp1 leds on ter...

  • Page 22

    Pag 22 va c + + b in b in cn2 f1 a+ - t b out b out b in b in cn1 cn2 f1 a+ - t b out b out b in b in cn1 cn2 f1 a+ - t b out b out b in b in cn1 cn2 f1 a+ - t b out b out b in b in cn1 menu f1 menu f1 menu f1 menu f1 b in b in cn2 f1 a+ - t b out b out b in b in cn1 cn2 f1 a+ - t b out b out b in b...

  • Page 23

    Pag 23 bus2 24vdc/2a duox 18vdc/2a duox 18vdc/2a made in sp ain input ref . 3243 bus2/duox power suppl y adapter module output bus2 24vdc/2a 24/18 vdc in prev bus pwr bus pwr bus - + - + 18 vdc on b d a c e f pl nº sb bk eg nº type bk dl2 cn9 tamper cn1 pack extension sw1 prog jp2 jp1 leds on term o...

  • Page 24

    Pag 24 e conexiÓn abrepuertas en door lock-release connection f raccordement gche d anschluss tÜrÖffner 12 vac 12 vdc on b d a c e f pl nº sb bk eg nº type bk dl2 cn9 tamper cn1 pack extension sw1 prog jp2 jp1 leds on term off term on leds off duox video amplificador amplifier alimentacion power sup...

  • Page 25: Tables Sections Distances

    Pag 25 tables sections distances tableaux sections distances verkabelungsschema en f d tablas secciones distancias e.

  • Page 26

    Pag 26 e ejemplo: esquema unifilar de distancias mÁximas. F2 f1 f2 f1 f2 f1 f2 f1 f2 f1 f2 f1 f2 f1 f2 f1 f2 f1 f2 f1 f2 f1 f2 f1 10 m. 20 m. 20 m. 20 m. 20 m. 20 m. 20 m. Bus2 24vdc/2a duox 18vdc/2a duox 18vdc/2a made in spain input ref. 3243 bus2/duox power supply adapter module output bus2 24vdc/...

  • Page 27

    Pag 27 e notas generales de consumos: - 1 fuente = 1 placa + 12 monitores. - 1 fuente = 20 monitores. - para añadir terminales adicionales en una vivienda (hasta un máximo de 3), se debe añadir un alimentador + un filtro en dicha vivienda. En general notes about consumption: - 1 source = 1 panel + 1...

  • Page 28

    Pag 28 2 x 0,2 mm 2 2 x 1 mm 2 2 x 0,5 mm 2 bus2 24vdc/2a duox 18vdc/2a duox 18vdc/2a made in sp ain input ref . 3243 bus2/duox power suppl y adapter module output bus2 24vdc/2a 24/18 vdc in prev bus pwr bus pwr bus va c - + - + 18 vdc ref. 3243 a bus2 24vdc/2a duox 18vdc/2a duox 18vdc/2a made in sp...

  • Page 29

    Pag 29 2 x 0,2 mm 2 2 x 1 mm 2 2 x 0,5 mm 2 bus2 24vdc/2a duox 18vdc/2a duox 18vdc/2a made in sp ain input ref . 3243 bus2/duox power suppl y adapter module output bus2 24vdc/2a 24/18 vdc in prev bus pwr bus pwr bus va c - + - + 18 vdc ref. 3243 a bus2 24vdc/2a duox 18vdc/2a duox 18vdc/2a made in sp...

  • Page 30

    Pag 30 2 x 0,2 mm 2 2 x 1 mm 2 2 x 0,5 mm 2 bus2 24vdc/2a duox 18vdc/2a duox 18vdc/2a made in sp ain input ref . 3243 bus2/duox power suppl y adapter module output bus2 24vdc/2a 24/18 vdc in prev bus pwr bus pwr bus va c - + - + 18 vdc ref. 3243 a bus2 24vdc/2a duox 18vdc/2a duox 18vdc/2a made in sp...

  • Page 31

    Pag 31 2 x 0,2 mm 2 2 x 1 mm 2 2 x 0,5 mm 2 bus2 24vdc/2a duox 18vdc/2a duox 18vdc/2a made in sp ain input ref . 3243 bus2/duox power suppl y adapter module output bus2 24vdc/2a 24/18 vdc in prev bus pwr bus pwr bus va c - + - + 18 vdc ref. 3243 a bus2 24vdc/2a duox 18vdc/2a duox 18vdc/2a made in sp...

  • Page 32

    Pag 32.

  • Page 33

    Pag 33 language coding. Voice synthesizer codification langues. SynthÉtiseur vocal sprachkodierung. Sprachsynthesizer en f d codificaciÓn idiomas. Sintetizador de voz e.

  • Page 34

    Pag 34 on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on 0 1 2 3 20 21 22 23 16 17 18 19 5 6 7 10 11 15 25 26 27 12 13 14 8 28 29 4 9 24 62 63 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1...

  • Page 35

    Pag 35 espaÑol english code 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30..62 63 espaÑol english e futuras actualizaciones de idiomas, consultar web fermax. En for future language updates, consult fermax web. F pour les futures mises à jour des langues, veuillez consulter le site web fermax. D für zu...

  • Page 36

    W w w . F e r m a x . C o m.