Festool CT MINI Instruction Manual

Summary of CT MINI

  • Page 1

    1 456 134_003 instruction manual page 2 - 5 important: read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation page 6 - 10 important: lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones página 12 - 16 importante: lea y comprende todas las ...

  • Page 2

    2 safety instructions read all instructions before using this appliance ! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1 do not leave this appliance unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2 to reduce the risk of electric shock – do not expose t...

  • Page 3

    3 before turning the switch to the “auto” position, make sure that the tool connected to the tool plug socket is switched off. When you turn the switch to “auto” the dust extractor will not come on until you turn on the tool connected to the tool plug socket. When you turn off the tool, the dust ext...

  • Page 4

    4 use during the following procedures, take care not to raise unnecessary dust. Changing the filter bag - open locking clips (1.4), remove top section (1.5). - change filter bag (2.1) – see instructions printed on filter bag. - replace top section, close locking clips. Note: a replacement filter bag...

  • Page 5

    5 the antistatic system (as) the friction of material running through the suction hose causes electrostatic charges, which can result in unpleasant electric shocks for the operator. In order to prevent this, this dust extractor has an integrated antistatic system which conducts these static charges ...

  • Page 6

    6 importantes mesures de sÉcuritÉ lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil ! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure : 1 ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé et avant tout entretien....

  • Page 7

    7 utilisation prévue les aspirateurs sont conçus pour aspirer des poussières, des impuretés, du sable, des copeaux, etc. Qui ne sont pas nocifs pour la santé; ils peuvent aussi aspirer de l’eau. Cet aspirateur a été conçu selon les normes iec 60335-1 et iec 60335- 2-69, et il peut supporter de forte...

  • Page 8

    8 le moteur d’aspiration démarrera dès que l’outil branché sera mis sous tension. Réglage de la puissance d’aspiration (1.2) ce réglage permet de varier la puissance d’aspiration en fonction des différentes matières à aspirer. Raccordement d’un outil électrique respecter la valeur de raccordement ma...

  • Page 9

    9 remarque : dans ce cas, le cordon d’alimen- tation doit être guidé par ouverture (5.3). Aspiration de matières sèches insérer toujours un sac filtre dans la cuve avant d’aspirer des matières sèches. Les matières aspirées seront alors faciles à éliminer. Après l’aspiration de liquides, le filtre re...

  • Page 10

    10 lames de scie sauteuse, bandes abrasives et meules. Sont également exclues les pièces d’usure, telles que balais de charbon, lamelles pour outils à air comprimé, joints et manchons de caoutchouc, disques et patins ponceurs, ainsi que les piles. Les outils électriques portables festool à remplacer...

  • Page 11

    11.

  • Page 12

    12 instrucciones importantes de seguridad lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, o lesión: 1 no deje el aparato enchufado. Desenchufe de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio. 2 no lo exponga a la ll...

  • Page 13

    13 uso especificado las aspiradoras están diseñadas para aspirar de polvos no perjudiciales a la salud, suciedad, arena, virutas, etc.. Además, las aspiradoras están diseñadas de conformidad con lo especificado para la succión de agua. Las aspiradoras están diseñadas de conformidad con las normas ie...

  • Page 14

    14 antes de girar el interruptor a la posición “auto“, asegúrese que la herramienta conectada al enchufe del aparato esté apagada. El motor de aspiración se arranca sólo cuando está encendida la herramienta conectada al enchufe del aparato. Regulador de fuerza de aspiración (1.2) el regulador de la ...

  • Page 15

    15 aplicación el tubo flexible de aspiración (4.2) se conecta mediante la pieza angular (4.1) al orificio de aspiración. Durante la operación, el tubo flexible de aspiración es insertado en el hueco (4.3). Es posible fijar un systainer al área de almacenamiento (5.6) por medio de los cuatro sujetado...

  • Page 16

    16 portátiles festool. Ningún agente, representante, distribuidor, comerciante o empleado de festool está autorizado para extender o modificar de cualquier manera las obligaciones o limitaciones de esta garantía. Las obligaciones de festool, a su propia entera discreción, están limitadas a la repara...