Festool Domino DF 500 Instruction Manual

Summary of Domino DF 500

  • Page 1

    1 470 339_002 manual de instrucciones página 14 - 19 importante: lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. Guide d’utilisation page 8 - 13 important: lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Instruction manual page 2 - 7 important: read and understand al...

  • Page 2

    2 alcohol or medication. A moment of inattention while operat- ing power tools may result in serious personal injury. B) use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will r...

  • Page 3

    3 e) when the motor unit is released, it must move back actuated by spring force so that the jointer bit disap- pears completely in the protective cover. If this does not happen, the machine must be switched off immediately and repaired before reuse. Health hazard by dust various dust created by pow...

  • Page 4

    4 extension cable if an extension cable is required, it must have a suffi cient cross-section so as to prevent an excessive drop in voltage or overheating. An excessive drop in voltage reduces the output and can lead to failure of the motor. The table shows you the correct cable diameter as a functio...

  • Page 5

    5 13 mm 19 mm 23 mm 8 • 13 mm + jointer bit diameter • 19 mm + jointer bit diameter • 23 mm + jointer bit diameter dust extraction always connect the machine to a dust extractor. You can connect a festool extractor with an extractor hose diameter of 27 mm to the extractor connector (2.2). Support 9....

  • Page 6

    6 systainer 11.3 11.2 11.1 many festool products are shipped in a unique system container, called "systainer". This provides protection and storage for the tool and accessories. The systainers are stackable and can be interlocked together. They also can be interlocked atop festool ct dust extractors...

  • Page 7

    7 fault correction the following images b1 to b6 are on a separate enclosed sheet. Fault cause adjustment b1 burns blunt jointer bit use sharp jointer bit b2 expansion of dowel hole jointing depth excessive (greater than 20 mm) with 5 mm jointing bit reduce jointing depth b3 dowel penetrates workpie...

  • Page 8

    8 régles de sécurité générales assurez-vous de lire et de bien com- prendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-dessous peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. Conservez ces instructions 1) sécurité de aire de travail ...

  • Page 9

    9 bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. G) utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. Conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d’appareil. Tenez compte également des conditions de trava...

  • Page 10

    10 2.3 2.1 2.2 2.4 (2.1) arrêt de broche (2.2) raccord d’aspiration (2.3) levier de blocage de réglage de la hauteur de fraise (2.4) goujons d‘arrêt raccordement électrique et mise en service la tension du réseau doit correspondre aux indications de la plaque signalétique. Avant de brancher ou de dé...

  • Page 11

    11 réglage de la hauteur de fraise 20° 30° 45° 60° 70° 80° 90° 10° 30 20 10 0 40 36 28 12 15 20 25 28 7.6 7.1 7.2 7.5 7.3 7.4 a) avec glissière de réglage - desserrez le levier de blocage (7.1) de réglage de hauteur de fraise. - avec la poignée auxiliaire (7.2), soulevez la partie avant du bloc à co...

  • Page 12

    12 procédez comme suit pour créer un assemblage par tou- rillons : - choisissez un tourillon domino et placez la fraise correspon- dante dans la fraise à tourillons domino. - réglez la profondeur de fraisage. La profondeur de fraisage doit être inférieure d‘au moins 3 mm à l‘épaisseur de la pièce afi...

  • Page 13

    13 meules. Sont également exclues les pièces d’usure, telles que balais de charbon, lamelles pour outils à air comprimé, joints et manchons de caoutchouc, disques et patins ponceurs, ainsi que les piles. Les outils électriques portables festool à remplacer ou à réparer doivent être retournés avec le...

  • Page 14

    14 instrucciones importantes de seguridad lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento con las instrucciones aquí referidas puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones perso- nales serias. Conserve estas instrucciones 1) seguridad del espacio de trabajo a) mantenga limp...

  • Page 15

    15 5) mantenimiento a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. Normas de seguridad especÍficas a) las herramientas deben estar diseñadas para sopor...

  • Page 16

    16 2.3 2.1 2.2 2.4 (2.1) bloqueo del husillo (2.2) racor de aspiración (2.3) palanca de apriete para ajuste de la al tura de fresa- do (2.4) espiga de tope conexión eléctrica y puesta en servicio la tensión de la red debe coincidir con los datos que fi guran en la placa indicadora de potencia. ¡apagu...

  • Page 17

    17 ajuste de la altura de fresado 20° 30° 45° 60° 70° 80° 90° 10° 30 20 10 0 40 36 28 12 15 20 25 28 7.6 7.1 7.2 7.5 7.3 7.4 a) con el disco de preselección - suelte la palanca de apriete (7.1) para ajustar la altura de fresado. - levante la parte anterior del bastidor guía con el mango adicional (7...

  • Page 18

    18 almacenamiento. Los systainer pueden apilarse y encajan unos con otros. Además se adaptan sin problema a cualquier aparato de aspiración ct de festool. - coloque un systainer sobre otro. - abra los cuatro enganches del systainers de abajo tirando de sus extremos superiores (11.1). - deslice los c...

  • Page 19

    19 pillos de carbón, laminillas de herramientas de aire, collarines de hule y sellos, discos y cojines de lijado, y baterías. Las herramientas mecánicas portátiles festool que requieran de reemplazo o reparación deben devolverse con el recibo de compra a festool (llame al 800-554-8741 para los detal...

  • Page 20

    20