Festool DX 93 E Instruction Manual

Manual is about: Deltex

Summary of DX 93 E

  • Page 1

    1 462 493_002 instruction manual deltex page 4 - 7 important: read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation deltex page 8 - 11 important: lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones deltex página 12 - 15 importante: lea y...

  • Page 2

    3.

  • Page 3

    4 general safety rules read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. Save these instructions work area 1 keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite acciden...

  • Page 4

    5 technical data power consumption 150 w no load speed 5 000 - 9 500 rpm no. Of strokes 10 000 - 19 000 spm abrasive stroke 2.5 mm (0.1 in.) weight 1.5 kg (3.3 lbs.) safety ul 745, csa c22.2 no. 745 the illustrations referred to can be found on a fold-out page at the front of the operating instructi...

  • Page 5

    6 dust extraction in order to draw off the dust produced during sanding the hose (Ø 27 mm) of a festool dust extractor is attached to the suction adapter (1.2) at the end of the motor casing. The sanding dust is then drawn off directly through the extractor channel in the sanding pad. When working w...

  • Page 6

    7 that is found to be defective as packaged with the user manual. Excluded from coverage under this warranty are: normal wear and tear; damages caused by misuse, abuse or neglect; damage caused by anything other than defects in material and workmanship. This warranty does not apply to accessory item...

  • Page 7

    8 rÉgles de sÉcuritÉ gÉnÉrales vour devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non- respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. Conservez ces instructions aire de travail 1 veillez à ce que l’aire de travail ...

  • Page 8

    9 caractéristiques techniques consommation 150 w vitesse à vite 5 000 - 9 500 tr/min nombre d'oscillations 10 000 - 19 000 tr/min rotation de ponçage 2.5 mm (0.1 in.) poids 1.5 kg (3.3 lbs.) sécurité ul 745, csa c22.2 no. 745 les figures indiquées se trouvent sur une page rabattable au début des ins...

  • Page 9

    10 de tenir compte des informations de travail du producteur du matériau. Si l’appareil est utilisé dans une large mesure pour le traitement des métaux, un encrassement important est susceptible de se former à l’intérieur de l’entraînement. Dans pareil cas, nous préconisons l’utilisation d’un appare...

  • Page 10

    11 charbons spéciaux assurant une mise hors circuit automatique. Lorsque ceux-ci sont usés, il donnent lieu à une coupure automatiquement du courant et l’appareil s’arrête. Tous les travaux de maintenance et d réparation nécessitant une ouverture du boîtier moteur doivent être uniquement exécutés pa...

  • Page 11

    12 reglas generales de seguridad lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de una sola de las instrucciones aquí listadas puede tener como resultado una descarga eléctrica, fuego y/ o lesiones personales serias. Conserve estas instrucciones espacio de trabajo 1 mantenga su espacio de...

  • Page 12

    13 datos técnicos potencia absorbida 150 w velocidad sin carga 5 000 - 9 500 rpm orbitas por minuto 10 000 - 19 000 opm carrera de esmerilado 2.5 mm (0.1 in.) peso 1.5 kg (3.3 lbs.) seguridad ul 745, csa c22.2 no. 745 las figuras indicadas se encuentran en la página rebatible al comienzo de las inst...

  • Page 13

    14 aparato aspirador de alta potencia, acortar los ciclos de limpieza y/o conectar adicionalmente un interruptor de protección de corriénte de defecto (fi). El usuario se hace cargo de los dañnos y accidentes causados por una utilízación inadecuada. Conexón eléctrica y puesta en servicio ¡la tensión...

  • Page 14

    15 todos los trabajos de reparación y de mantenimiento para los que es necesario abrir la caja del motor solamente pueden ser realizados por un taller autorizado de servicio de posventa. Accesorios, herramientas ¡por razones de seguridad, solamente deben emplearse accesorios y herramientas originale...

  • Page 15

    16.

  • Page 16

    17.

  • Page 17

    18.