Festool OF 1400 EQ Instruction Manual

Manual is about: Festool Router Instruction Manual

Summary of OF 1400 EQ

  • Page 1

    1 instruction manual page 4 - 13 important: read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation page 14 - 24 important: lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones página 25 - 35 importante: lea y comprende todas las instruccio...

  • Page 2

    2.

  • Page 3

    3 1.1 1.3 1.4 1.5 1.2 1.7 1.6.

  • Page 4: 2) Electrical Safety

    4 2) electrical safety a) power tool plugs must match the out- let. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodifi ed plugs and matching outlets will reduce risk of elec- tric shock. B) avoid body contact with earthed or grounded surfaces...

  • Page 5: 5) Service

    5 g) use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, tak- ing into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intend...

  • Page 6: Technical Data

    6 to reduce the risk of injury, user must read and under- stand instruction manual. Technical data power 12 a voltage ~ 120 v, 60 hz no load speed 10000 - 22500 rpm quick height adjustment 70 mm (2.76“) fine height adjustment 8 mm (0.31“) router diameter, max. 63 mm drive shaft connection of the spi...

  • Page 7: Tool Settings

    7 3.1 3.3 3.2 3.4 after the machine has been switched off, the milling cutter will still rotate for a time. Take care that parts of your body do not come into contact with the milling cut- ter while it is still rotating! Tool settings always disconnect the plug from the power supply before making an...

  • Page 8: Milling Cutters

    8 5.1 5.2 installation is similar to that of the copying ring (see fi g. 12). The hood can be cut off along the grooves (5.2) using a hacksaw and can thus be re- duced in size. The chip catcher can then be used for interior radiuses up to a minimum radius of 40 mm. Milling cutters do not exceed the ...

  • Page 9: Working With The Router

    9 the individual height of each sensing stop can be adjusted with a screwdriver. Sensing stop min. Height max. Height a b c a 47 mm 60 mm b 53 mm 74 mm c 60 mm 86 mm push the pointer (7.2) down so that it shows 0 mm on the scale (7.1). If the base position is incorrect, this can be adjusted with the...

  • Page 10: Routing With The Fs

    10 the parallel guide (accessory) can be used for routing parallel to the edge of the work- piece. Secure both guide rods (9.2) with the two rotary knobs (9.3) on the side stop. Insert the guide rods into the grooves on the router base to the required distance and secure them by turning the rotary k...

  • Page 11: Accessories, Tools

    11 a) copying ring 12.3 12.4 12.1 12.2 secure the copying ring (12.1) to the router base by inserting both tenons (12.2) into the recesses (12.3). To loosen the copying ring, press both but- tons (12.4) inwards simultaneously. When choosing the size of the copying ring make sure that the cutter used...

  • Page 12: Warranty

    12 housing should only be carried out by an authorised customer service centre (name supplied by your dealer)! Maintenance or repair work carried out by an unauthorised person can lead to the wrong connection of the power leads or other components, which in turn can lead to accidents with serious co...

  • Page 13: Table Des Matières

    13 table des matières régles de sécurité assurez-vous de lire et de bien com prendre toutes les ins- tructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-dessous peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. Conservez ces instructions régles de sécu- rité...

  • Page 14: 4) Utilisation Et En-

    14 4) utilisation et en- tretien des outils a) ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électroportatif approprié au tra- vail à effectuer. Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. B) n’utilisez pas un out...

  • Page 15: 5) Entretien Et Réparation

    15 5) entretien et réparation a) ne faites réparer votre outil électro- portatif que par un personnel qualifi é et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil. Règle de sécurité parti- culière supplémentaire a) tenez l’outil par ses surfaces de pr...

  • Page 16: Utilisation Conforme

    16 utilisation conforme les défonceuses sont destinées à fraiser le bois, les matières plastiques et les matériaux ressemblant au bois. En cas d’utilisation des outils de fraisage prévus à cet effet dans les documentations de vente festool, de l’alu- minium et du placoplâtre peuvent également être t...

  • Page 17: Aspiration

    17 le tableau suivante vous indiquera les diffé- rentes positions de l’électronique adaptées aux matériaux fraisés. Les vitesses sont va- riables. Matériau fraise diamètre [mm] matériau de l‘outil 10-25 25-40 40-63 bois tendre 6-4 5-3 3-1 hw/hss bois dur 6-5 6-4 5-3 hss/hw panneaux 6-5 6-4 4-2 hw pl...

  • Page 18: Changement De Pin-

    18 insertion de l’outil introduire la fraise (6.3) aussi loin que possible dans la pince de serrage ouverte, au moins jusqu’au repère de la tige de la fraise. Appuyer sur le bouton de blocage de broche (6.1) situé sur le côté droit (a). Serrez l’écrou (6.2) à l’aide de la clé à four- che d’ouverture...

  • Page 19: Travailler Avec La

    19 c) réduire la profondeur de fraisage desserrez le bouton rotatif (7.4) et pous- sez la machine vers le bas jusqu’à ce que la butée de profondeur soit au contact de la butée fi xe. Pour verrrouiller la position, serrer le bou- ton rotatif (7.4). Travailler avec la défonceuse fixer la pièce à usine...

  • Page 20: Fraiser Avec Le Sys-

    20 monter le raccord d’aspiration (9.10) sur la butée latérale par encliquetage, comme sur l’illustration 8. Le manchon d’aspiration (9.11) permet de raccorder un fl exible d’as- piration de 27 mm ou 36 mm. Fraiser avec le sys- tème de guidage fs le système de guidage fs (accessoires) faci- lite le ...

  • Page 21: Maintenance Et Entretien

    21 diamètre de la fraise utilisée corresponde au diamètre de la bague. La saillie y de la pièce à usiner par rapport au gabarit se calcule comme suit : y y = 1/2 (Ø de la bague de copiage - Ø de la fraise) b) système de copiage 13.6 13.5 13.1 13.4 wa-of kt-of 13.3 13.2 le système de copiage exige le...

  • Page 22: Garantie

    22 14.1 14.2 14.3 poser deux systainer l'un sur l'autre, défaire les quatre éléments de verrouillage du systainer inférieur en les tirant en ar- rière par leur bord supérieur (14.1). Pousser les quatre éléments de verrouillage vers le haut (14.2) manoeuvrer les quatre éléments de ver- rouillage (14....

  • Page 23: 2) Seguridad Eléctrica

    23 líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a infl amar los materiales en polvo o vapores. C) mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder e...

  • Page 24: 4) Uso Y Cuidado De

    24 4) uso y cuidado de la herramienta a) no sobrecargue el aparato. Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada po- drá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. B) no utilice herramientas con un inte- rruptor defectuoso. Las herramie...

  • Page 25: Normas De Seguri-

    25 normas de seguri- dad específi cas a) sujete la herramienta por la superfi - cie de agarre aislada cuando realice una operación donde la herramienta de corte pueda contactar alambres ocultos o su propio cable. El contacto con un alambre con corriente hará traspasar la corriente a las partes de me...

  • Page 26: Conexión Eléctrica

    26 con cartón si se emplean las fresas adecuadas según se indica en la documentación de venta de festool. El usuario se responsabiliza de los daños y accidentes debidos a un uso inadecuado. Conexión eléctrica la tensión de la red tiene que coincidir con lo indicado en la placa de características. Se...

  • Page 27: Aspiración

    27 de abajo le facilita valores aproximados para poder trabajar con un nivel de potencia ade- cuado al material. Material diámetro de la fresa [mm] material de la fresa 10-25 25-40 40-63 madera dura 6-4 5-3 3-1 hw/hss madera blan- ca 6-5 6-4 5-3 hss/hw tableros 6-5 6-4 4-2 hw plástico 6-4 6-3 3-1 hw...

  • Page 28: Cambiar El Mandril

    28 6.1 6.2 6.3 a b insertar la herramienta inserte la fresa (6.3) hasta donde le sea posible, al menos hasta la marca en el vástago de la fresa en la pinza abierta. Pulse el interruptor (6.1) para el bloqueo del husillo en lado derecho (a). Apriete la tuerca (6.2) con una llave de hor- quilla de anc...

  • Page 29: Trabajando Con

    29 tope de profundidad en esta posición con la palanca de sujeción (7.7). Ajuste de precisión de la profundidad de fresado: fije el tope de profundidad con la palanca de sujeción (7.7). Ajuste la profundidad de fresado deseada girando la rueda de ajuste (7.3). Al girar la rueda una marca, la pro- fu...

  • Page 30: Fresado Con Siste-

    30 0,1 mm. Si se sujeta la rueda de ajuste, el anillo graduado puede girarse para situar- lo en la posición „cero“. En caso de unos ajustes mayores, la escala milimétrica (9.1) junto al cuerpo base puede ser de ayuda. Cierre nuevamente el botón giratorio (9.5) una vez efectuado satisfactoriamente el...

  • Page 31: Mantenimien-

    31 sistema copiador (como accesorios especiales en ambos casos). A) anillo copiador sujete el anillo copiador (12.1) en la mesa de fresar insertando ambos tacos (12.2) en las entalladuras (12.3). Para afl ojar el anillo copiador, mantener pulsadas ambas teclas (12.4) simultánea- mente. A la hora de ...

  • Page 32: Systainer

    32 en línea o para un uso estacionario de la fre- sadora. Los números de pedido para los respectivos accesorios y herramientas se encuentran en su catálogo festool o en la dirección de in- ternet www.Festool-usa.Com. Systainer muchos de los productos festool se entregan en un embalaje exclusivo deno...

  • Page 33

    33 tÍas implicadas de comercializa- ciÓn y adecuaciÓn a un propÓsito particular, quedan limitadas a tres aÑos de duraciÓn. Algunos estados de ee.Uu. Y algunas provin- cias de canadá no permiten las limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implíci- tas, de modo que la limitación arriba i...

  • Page 34

    34.