FrancisFrancis X3 Instruction Manual

Summary of X3

  • Page 1

    Instruction manual manuale di istruzioni bedienungsanleitung manual de instrucciones manuel d’instructions manual de instruções e s p r e s s o m a k e r w i t h p u m p d e s i g n b y l u c a t r a z z i.

  • Page 2

    X3 is a francisfrancis! Production made in italy design by luca trazzi - milan it should be spoken with affection, the way a mother would scold her small child, whose hands and face she found stained with forbidden chocolate. 'francisfrancis!' she tries to be serious, with her right index finger mov...

  • Page 3

    11. Non utilizzate l'apparecchio per scopi diversi da quello previsto. 12. Conservate queste istruzioni. Wichtige sicherheitshinweise 1. Lesen sie alle bedienungshinweise. 2. Berühren sie keine heissen flächen. Griffe und knöpfe benützen. 3. Um feuer, elektrischen schlag und verletzungen zu vermeide...

  • Page 4

    Crianças, vigiar com atenção. 5. Desligar a ficha quando o aparelho não é usado ou quando se procede à sua limpeza. Deixar arrefecer antes de montar ou desmontar acessórios ou antes da operação de limpeza. 6. Não utilizar o aparelho no caso em que o fio ou a ficha estejam danificados, ou se o aparel...

  • Page 5

    Die espressomaschine x3 arbeitet mit dem system easy serving espresso (e.S.E.): für ein einwandfreies funktionieren ist es notwendig, die portionen e.S.E. Zu verwenden. Die portionen erkennen sie am e.S.E. Markenzeichen auf der kaffeeverpackung. Dieses markenzeichen finden sie ebenfalls auf der verp...

  • Page 6

    Gb usa ounces) turn off the switch (2). H) remove the filter-holder (7) from its housing (8) by repeating the operation described in point f in reverse. Dispose of the used e.S.E. Serving. Preparation of additional cups of espresso: i) to make more cups of espresso, repeat operations e through h. Gr...

  • Page 7

    H) togliere il porta-filtro (7) dal suo alloggiamento (8) ripetendo in maniera inversa l’operazione descritta al punto f). Eliminare il serving e.S.E. Utilizzato. Preparazione successiva di altri caffè i) per preparare altri caffè ripetere le operazioni da e a h. Come ottenere vapore (preparazione d...

  • Page 8

    Wieder ausschalten. H) den filterträger (7) aus seinem gehäuse drehen und dabei nach links drehen. Die gebrauchte kaffeeportion entfernen. Zubereitung von weiteren kaffees i) für die zubereitung von weiteren kaffees sind die punkte von e bis h zu wiederholen. Zubereitung von dampf (für einen cappucc...

  • Page 9

    De café (café súper corto o largo), apague con el interruptor (2). H) quite el portafiltro (7) de su asiento (8), repitiendo todas las instrucciones indicadas en el punto f, de atrás para adelante. Eche a la basura el serving e.S.E. Usado. Para preparar otros cafés i) para preparar otros cafés, repi...

  • Page 10

    Toujours au moyen de l'interrupteur (2). H) retirer le porte-filtre (7) de son logement (8) en répétant à rebours l'opération décrite au point f). Jeter le serving e.S.E. Utilisé. Préparation des cafés suivants i) pour préparer d'autres cafés, répéter les opérations de e à h. Comment obtenir de la v...

  • Page 11

    Desejada de café (bica "italiana" ou café normal) desligar o interruptor (2). H) retire o porta-filtro (7) do seu alojamento (8), repetindo inversamente a operação descrita no ponto f). Elimine o serving e.S.E. Utilizado. Preparação sucessiva de outros cafés i) para preparar outros cafés repetir as ...