- DL manuals
- Franklin Electric
- Water Pump
- Inline 400
- Owner's Manual
Franklin Electric Inline 400 Owner's Manual - page 58
10
Système de surpression Inline
Considérations sur la plomberie à des fins d’amorçage :
L’unité Inline 400 doit être amorcée avec de l’eau avant de pouvoir fonctionner de manière
appropriée. Il y a deux clapets anti-retour internes intégrés à la tête de l’unité, qui doivent s’ouvrir
pendant l’amorçage. Cela exige que l’eau d’amorçage ait une pression entrante d’au moins
1,5 PSI. Cela est particulièrement important si l’application inclut le fait de sortir sous surpression
de l’eau hors d’une citerne peu profonde. Il y a deux moyens simples d’accomplir cela dans la
plomberie d’aspiration.
Amorçage de l’unité Inline 400 :
Ne faites jamais fonctionner la pompe à vide. Remplissez le tuyau d’aspiration, le boîtier de la
pompe et la tuyauterie de refoulement avec de l’eau. Une installation typique sera alimentée par
un réservoir ou une source d’eau pressurisée, créant ainsi ce que l’on appelle un état d’aspiration
immergée
Alors que l’unité est complètement raccordée au système, ouvrez la soupape d’alimentation en
eau et laissez l’eau sous pression s’écouler au travers de l’unité. Placez un petit seau sous le
réservoir de l’unité Inline afin de recueillir l’eau qui est évacuée par l’évacuation d’air pendant
l’amorçage. Au moyen d’un petit tournevis à tête plate, ouvrez lentement la soupape d’évacuation
d’air (située directement sous la sortie) afin de permettre à l’air de sortir du réservoir et de la
pompe interne. Lorsque la soupape cesse de crachoter et que seul un mince filet d’eau en sort,
fermez la soupape d’évacuation d’air. L’unité est alors amorcée et prête à être utilisée.
3 PI (91 CM) MIN.
AJOUTER DE L’EAU POUR L’AMORÇAGE ICI
SOUPAPE DE COUPURE
TUBE D’AMORÇAGE
ENTRÉE
CONDUIT DE SORTIE
SOUPAPE DE SORTIE
SOUPAPE D’ÉVACUATION
D’AIR (ÉVENT)
Raccord de tuyau d’arrosage
ENTRÉE
CONDUIT DE SORTIE
SOUPAPE DE SORTIE
SOUPAPE D’ÉVACUATION
D’AIR (ÉVENT)
AMORÇAGE : Une pression de 1,5 PSI
peut être atteinte à l’entrée en versant de
l’eau au travers d’une colonne verticale
d’eau de 3 pi (91,4 cm). Assurez-vous
de garder la soupape d’entrée fermée et
d’ouvrir la soupape d’évacuation d’air
jusqu’à ce que l’air soit entièrement purgé
de l’unité.
AMORÇAGE : Un débit ou une pression
d’entrée adéquats peuvent être atteints à
l’entrée en connectant un tuyau d’arrosage
à un raccord sur le côté entrée de la pompe.
Assurez-vous de garder la soupape d’entrée
fermée, d’activer l’alimentation en eau et
d’ouvrir la soupape d’évacuation d’air jusqu’à
ce que l’air soit entièrement purgé de l’unité.
Summary of Inline 400
Page 1
Inline pressure boosting system owner's manual.
Page 2
S warning ! S warning ! Before getting started read and follow safety instructions. Refer to product data plate(s) for additional operating instructions and specifications. S caution ! S caution ! Risk of electric shock - this pump is supplied with a grounding conductor and grounding type attachment...
Page 3
Table of contents before getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4
4 inline pressure boosting system specifications internal wiring diagram inline 400 inline 400 model no. 92061501 92061502 input from power source voltage 115 v 230 v phase single-phase frequency 60 hz current (max) 6.6 amps (rms) 3.3 amps (rms) power (max) 710 w 710 w wire gauge size(s) 18 gauge po...
Page 5
Inline pressure boosting system 5 introduction the inline 400 is a simple to use “plug-and-play” water pressure booster system. At the heart of this fully integrated booster system is a trusted franklin electric submersible pump and motor. The unit’s control head is equipped with a hall effect flow ...
Page 6
6 inline pressure boosting system in the box a. Inline pressure boosting system b. Installation manual all franklin electric inline pressure boosting systems are carefully tested, inspected, and packaged to ensure their arrival in perfect condition. When the unit is received, examine it closely to m...
Page 7
Inline pressure boosting system 7 mechanical installation location: decide on an appropriate location for the pump installation that is suitable based on the indoor enclosure rating of the inline pressure boosting system. Choose a clean, well-ventilated location that provides protection from freezin...
Page 8
8 inline pressure boosting system union coupling 2 gallon tank (discharge into drain rated for max pump output at relief pressure) pressure gauge pressure gauge pressure reducing valve (optional) pressure relief valve union coupling ball valve ball valve inline pressure boosting system power check v...
Page 9
Inline pressure boosting system 9 inline 400 installation procedure (plumbing): 1. Disconnect relevant electrical power at the main breaker. 2. Close all water supply valves necessary to turn off the incoming water supply. Carefully drain the existing plumbing system of all water. 3. Mount the inlin...
Page 10
10 inline pressure boosting system plumbing considerations for priming purposes: the inline 400 needs to be primed with water before it can function properly. There are two internal non-return (check) valves built into the head of the unit that need to open during priming. This requires that the pri...
Page 11
Inline pressure boosting system 11 operating the inline 400: all air must be removed from the system. The inline pressure boosting system comes with an air bleed valve installed to assist with evacuating the air. 1. Close all system outlets then open the air bleed valve. 2. Open any inlet valves to ...
Page 12: Outlet
12 inline pressure boosting system this condition will result in a pressure drop from 80 or 85 psi down to 40 psi before the pump initially turns on (this drop is due to the stored water being discharged from the pressure tank). If the installer desires to change this from a 80 psi-40 psi drop to a ...
Page 13
Inline pressure boosting system 13 cleaning the flow switch: in some cases the flow switch may become clogged with mineral deposits or plugged with debris. In those cases the switch may be cleaned by the following steps: 1. Disconnect the unit from incoming power. 2. The system may be under pressure...
Page 14
14 inline pressure boosting system re-calibration of control head: there are times , especially after servicing, that the inline 400 needs to be re-calibrated. This is necessary in order to re-establish a reference point for the indication of flow. Follow these procedures for field flow calibration:...
Page 15
Inline pressure boosting system 15 inline 400 troubleshooting guide condition indicator lights possible cause corrective action unit will not turn on- no green or red led illuminated on control cap none circuit breaker tripped or turned off turn on the circuit breaker none circuit breaker tripped or...
Page 16
16 inline pressure boosting system frequently asked questions what causes the inline to start boosting? The inline is equipped with a flow sensor and dual pressure switches. It will turn on when the: • discharge pressure drops below 40 psi or • discharge pressure becomes equal to the inlet pressure ...
Page 17
Inline pressure boosting system 17 what is the maximum output pressure? The inline will maintain a “no-flow” system pressure equal to the incoming pressure (psi) plus the shutoff pressure from the pump operating curve. For example, if the input pressure is 38 psi, at shut off the system will boost a...
Page 18
18 inline pressure boosting system appendix 1: inline pressure boosting system performance curve 60 140 120 100 80 60 40 20 0 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 1 2 3 4 5 0 10 20 25 15 50 40 40 30 20 10 0 30 20 10 0 m psi gpm lpm m 3 /h ft.
Page 19
Inline pressure boosting system 19 appendix 2: friction loss tables flow gpm velocity ft / s friction loss ft hd / 100' velocity ft / s fric loss ft hd / 100' steel (c = 100) pvc (c = 140) copper (c = 130) 2 1.20 1.93 1.03 1.33 1.50 3 1.80 4.09 2 .19 1 .99 3.18 4 2 .41 6 .96 3.73 2 .65 5 .42 5 3.01 ...
Page 20: Limited Warranty*
Limited warranty* this warranty sets forth the company’s sole obligation and purchaser’s exclusive remedy for defective product. Franklin electric company, inc. And its subsidiaries (hereafter “the company”) warrants that the products accompanied by this warranty are free from defects in material or...
Page 21: Notes:
21 notes:.
Page 22: Notes:
22 notes:.
Page 23: Notes:
23 notes:.
Page 24
Form 106935101 rev. 1 03.15 9255 coverdale road, fort wayne, in 46809 t e l: 260.824.2900 fax: 260.824.2909 www.Franklinwater.Com.
Page 25: Sistema De
Sistema de presurización inline manual del usuario.
Page 26
S advertencia ! S advertencia ! Antes de empezar lea y siga las instrucciones de seguridad. Vea las placas de datos del producto para obtener instrucciones de operación y especificaciones adicionales. S precauciÓn ! S precauciÓn ! Riesgo de descarga elÉctrica - esta bomba viene equipada con un condu...
Page 27
Índice antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 28
4 sistema de presurización inline especificaciones diagrama de cableado interno inline 400 inline 400 no. De modelo 92061501 92061502 entrada de alimentación eléctrica voltaje 115 v 230 v fase monofásico frecuencia 60 hz corriente (máxima) 6.6 amperes (rms) 3.3 amperes (rms) potencia (máxima) 710 w ...
Page 29
Sistema de presurización inline 5 introducción el inline 400 es un sistema de presurización de agua de uso fácil (enchufar y usar). En el corazón de este sistema de presurización totalmente integrado hay una bomba y un motor sumergible de franklin electric. La cabeza de control de la unidad está equ...
Page 30
6 sistema de presurización inline en la caja a. Sistema de presurización inline b. Manual de instalación todos los sistemas de presurización inline franklin electric son cuidadosamente probados, inspeccionados y empacados para asegurar que lleguen en condición perfecta. Cuando reciba la unidad, exam...
Page 31
Sistema de presurización inline 7 instalación mecánica ubicación: seleccione una ubicación para la instalación de la bomba que sea adecuada con base en la clasificación del gabinete para uso en interiores del sistema de presurización inline. Elija una ubicación limpia, bien ventilada que proporciona...
Page 32
8 sistema de presurización inline acoplamiento de unión tanque de 2 galones (descarga al drenaje apta para la salida máx. De la bomba a la presión de descarga) medidor de presión medidor de presión válvula de reducción de presión (opcional) válvula de alivio de presión acoplamiento de unión válvula ...
Page 33
Sistema de presurización inline 9 procedimiento de instalación del inline 400 (tubería): 1. Desconecte el suministro eléctrico relevante en el interruptor principal. 2. Cierre todas las válvulas de suministro de agua necesarias para cerrar la entrada de agua. Cuidadosamente drene toda el agua de la ...
Page 34
10 sistema de presurización inline consideraciones de la tubería para propósito del cebado: el inline 400 necesita cebarse con agua antes de que pueda funcionar apropiadamente. Hay dos válvulas de retención (check) internas construidas en la cabeza de la unidad que necesitan abrirse durante el cebad...
Page 35
Sistema de presurización inline 11 operación del inline 400: todo el aire debe eliminarse del sistema. El sistema de presurización inline viene preinstalado con una válvula de salida para ayudar a evacuar el aire. 1. Cierre todas las salidas del sistema y luego abra la válvula de salida del aire. 2....
Page 36: Salida
12 sistema de presurización inline esta condición dará como resultado una caída de presión desde 80 u 85 psi hasta 40 psi antes de que la bomba inicialmente se encienda (esta caÍda se debe a que el agua almacenada se descarga del tanque de presión). Si el instalador desea cambiar la caída de 80 psi ...
Page 37
Sistema de presurización inline 13 limpieza del interruptor de flujo: en algunos casos el interruptor de flujo se puede obstruir con depósitos minerales o bloquear con basuras. En esos casos el interruptor se puede limpiar con los siguientes pasos: 1. Desconecte la unidad de la alimentación de entra...
Page 38
14 sistema de presurización inline re-calibración de la cabeza de control: hay veces, especialmente después del servicio, que el inline 400 necesita recalibrarse. Esto es necesario para poder restablecer un punto de referencia para la indicación de flujo. Siga estos procedimientos para la calibració...
Page 39
Sistema de presurización inline 15 guía de solución de problemas para inline 400 condición luces indicadoras causa posible acción correctiva la unidad no encienda - no están iluminados los led verde o rojo en la tapa de control ninguna disyuntor disparado o apagado encienda el disyuntor ninguna disy...
Page 40
16 sistema de presurización inline preguntas frecuentes ¿qué ocasiona que el inline comience a presurizar? El inline está equipado con un sensor de flujo e interruptores de presión duales. Se encenderá cuando: • la presión de descarga caiga por debajo de 40 psi o • la presión de descarga sea igual a...
Page 41
Sistema de presurización inline 17 ¿cuál es la presión máxima de salida? El inline mantendrá una presión del sistema de "no flujo" igual a la presión de entrada (psi) más la presión de apagado de la curva de funcionamiento de la bomba. Por ejemplo, si la presión de entrada es 38 psi, al apagar el si...
Page 42
18 sistema de presurización inline apéndice 1: curva de desempeño del sistema de presurización inline 60 140 120 100 80 60 40 20 0 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 1 2 3 4 5 0 10 20 25 15 50 40 40 30 20 10 0 30 20 10 0 m psi gpm lpm m 3 /h pies.
Page 43
Sistema de presurización inline 19 apéndice 2: tablas de pérdida por fricción flujo gpm velocidad pies / s pérdida por fricción pies de carga hidráulica / 100 pies velocidad pies / s pérdida por fricción pies de carga hidráulica / 100 pies acero (c = 100) pvc (c = 140) cobre (c = 130) 2 1.20 1.93 1....
Page 44: Garantía Limitada*
GarantÍa limitada* esta garantÍa establece la Única obligaciÓn de la empresa y la compensaciÓn exclusiva al comprador por un producto defectuoso. Franklin electric company, inc. Y sus filiales (de aquí en adelante, “la empesa”) garantizan que los productos que cubre esta garantía carecen de defectos...
Page 45: Notas:
21 notas:.
Page 46: Notas:
22 notas:.
Page 47: Notas:
23 notas:.
Page 48
Form 106935101 rev. 1 03.15 9255 coverdale road, fort wayne, in 46809 t e l: 260.824.2900 fax: 260.824.2909 www.Franklinwater.Com.
Page 49: Système De
Système de surpression inline manual du propriétaire.
Page 50
S avertissement ! S avertissement ! Avant de commencer consultez et respectez toutes les directives de sécurité. Consultez les plaques signalétiques du produit pour obtenir des directives d’utilisation et des spécifications supplémentaires. S prudence ! S prudence ! Risque de dÉcharge Électrique – c...
Page 51
Table des matières avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 52
4 système de surpression inline spécifications schéma de câblage interne inline 400 inline 400 numéro de modèle 92061501 92061502 entrée de l’alimentation électrique voltage (v) 115 v 230 v phase monophasé fréquence 60 hz intensité (max.) 6,6 a (rms) 3,3 a (rms) puissance (max.) 710 w 710 w taille(s...
Page 53
Système de surpression inline 5 introduction l’unité inline 400 est un système de surpression d’eau simple à utiliser et prêt à l’emploi. Au cœur de ce système de surpression entièrement intégré se trouvent un moteur et une pompe submersible franklin electric fiables. La tête de contrôle de l’unité ...
Page 54
6 système de surpression inline dans la boîte a. Système de surpression inline b. Manuel d’installation tous les systèmes de surpression inline de franklin electric sont testés, inspectés et emballés soigneusement afin que vous les receviez en parfait état. À la réception de l’unité, examinez-la att...
Page 55
Système de surpression inline 7 installation mécanique emplacement : déterminez un emplacement approprié pour l’installation de la pompe en fonction du type nominal intÉrieur du boîtier du système de surpression inline. Optez pour un emplacement propre et bien aéré protégé du gel, des inondations et...
Page 56
8 système de surpression inline raccord universel réservoir de deux gallons (le refoulement doit être raccordé à un drain dont la valeur nominale permet de recevoir le débit maximal de la pompe à la pression de sécurité) manomètre manomètre soupape de réduction de la pression (en option) soupape de ...
Page 57
Système de surpression inline 9 procédure d’installation de l’unité inline 400 (plomberie) : 1. Coupez l’alimentation électrique appropriée du disjoncteur principal. 2. Fermez toutes les soupapes d’alimentation en eau nécessaires pour couper l’alimentation entrante en eau. Vidangez soigneusement l’e...
Page 58
10 système de surpression inline considérations sur la plomberie à des fins d’amorçage : l’unité inline 400 doit être amorcée avec de l’eau avant de pouvoir fonctionner de manière appropriée. Il y a deux clapets anti-retour internes intégrés à la tête de l’unité, qui doivent s’ouvrir pendant l’amorç...
Page 59
Système de surpression inline 11 utilisation de l’unité inline 400 : le système doit être purgé de tout son air. Une soupape d’évacuation de l’air est déjà installée sur le système de surpression inline afin de faciliter l’évacuation de l’air. 1. Fermez toutes les sorties du système, puis ouvrez la ...
Page 60: Sortie
12 système de surpression inline cet état entraîne une baisse de pression de 80 ou 85 psi jusqu’à 40 psi avant que la pompe ne s’active initialement (cette baisse est causée par l’eau stockée qui est purgée du réservoir pressurisé). Si l’installateur désire changer cela d’une baisse de 80 à 40 psi à...
Page 61
Système de surpression inline 13 nettoyage de l’interrupteur de débit : dans certains cas, il se peut que l'interrupteur de débit devienne obstrué par des dépôts minéraux ou bouché par des débris. Le cas échéant, nettoyez-le en respectant la marche à suivre suivante : 1. Déconnectez l’unité de l’ali...
Page 62
14 système de surpression inline recalibration de la tête de contrôle : À certains moments, particulièrement après l’entretien, l’unité inline 400 doit être recalibrée. Cela est nécessaire afin de rétablir un point de référence pour l’indication du débit. Suivez ces procédures pour la calibration du...
Page 63
Système de surpression inline 15 guide de dépannage de l’unité inline 400 condition voyants lumineux cause possible mesure corrective l’unité ne s’allume pas; aucune del verte ou rouge allumée sur le capuchon de contrôle aucun disjoncteur déclenché ou désactivé activez le disjoncteur aucun disjoncte...
Page 64
16 système de surpression inline foire aux questions qu’est-ce qui cause la surpression de l’unité inline? L’unité inline est munie d’un capteur de débit et d’interrupteurs doubles de pression. Elle s’allumera lorsque : • la pression de refoulement baisse sous 40 psi ou • la pression de refoulement ...
Page 65
Système de surpression inline 17 quelle est la pression maximale de sortie? L’unité inline maintiendra une pression du système « zÉro dÉbit » égale à la somme de la pression entrante (psi) et de la pression de coupure de la courbe de fonctionnement de la pompe. Par exemple, si la pression d’entrée e...
Page 66
18 système de surpression inline annexe 1 : courbe de rendement du système de surpression inline 60 140 120 100 80 60 40 20 0 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 1 2 3 4 5 0 10 20 25 15 50 40 40 30 20 10 0 30 20 10 0 m psi gpm (gallons/minute) lpm (litres/minute) m 3 /h pi.
Page 67
Système de surpression inline 19 annexe 2 : tableaux de perte de charge débit gpm (gallons/minute) vitesse pi/s perte de charge en pieds/100 pi (30,48 m) de tuyau vitesse pi/s perte de charge en pieds/100 pi (30,48 m) de tuyau acier (c = 100) pvc (c = 140) cuivre (c = 130) 2 1,20 1,93 1,03 1,33 1,50...
Page 68: Garantie Limitée*
Garantie limitÉe* cette garantie Énonce les seules obligations de l’entreprise et les recours exclusifs de l’acheteur en cas de produit dÉfectueux. Franklin electric company, inc. Et ses filiales (ci-après « l’entreprise ») garantit que les produits accompagnés de cette garantie sont exempts de défa...
Page 69: Remarques :
21 remarques :.
Page 70: Remarques :
22 remarques :.
Page 71: Remarques :
23 remarques :.
Page 72
Form 106935101 rev. 1 03.15 9255, coverdale road, fort wayne, in 46809 t e l: 260-824-2900 fax: 260-824-2909 www.Franklinwater.Com.