Gaggenau AI 442 720 Use And Care Manual

Summary of AI 442 720

  • Page 1

    Gaggenau use and care manual notice d’utilisation manual de instrucciones ai 442 720 hood hotte aspirante campana extractora.

  • Page 2

    2 table of contents 3 table des matières 17 contenido 32.

  • Page 3

    3 table of contents use and care ma nual safety definitions 4 important safety instructions 5 general notes 5 fire safety 5 burn prevention 6 child safety 6 cleaning safety 7 safe use 7 proper installation and maintenance 7 state of california proposition 65 warnings 8 causes of damage 9 protecting ...

  • Page 4

    4 safety definitions 9 warning this indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 caution this indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. Notice: this indicates that damage to the appliance ...

  • Page 5

    5 9 important safety instructions read and save these instructions i m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n r e a d a n d s a v e t h e s e i n s t r u c t i o n s warning when properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefull...

  • Page 6

    9 important safety instructions read and save these instructions 6 warning risk of fire grease deposits in the grease filter can catch fire. Never work with a naked flame near the appliance (e.G. Flambéing). Install the unit near a heat-producing appliance for solid fuels (e.G. Wood or coal) only if...

  • Page 7

    7 9 important safety instructions read and save these instructions cleaning safety warning be sure the entire appliance (including the grease filters and light bulbs, if applicable) has cooled and grease has solified before attempting to clean any part of the appliance. Do not use steam cleaners to ...

  • Page 8

    9 important safety instructions read and save these instructions 8 hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when reaching behind or under appliance. Warning when the hood is operated in exhaust-air mode simultaneously with a different burner which also makes use of the same chimney (such as...

  • Page 9

    9 causes of damage notices: ▯ risk of damage due to corrosion. Always turn appliance on when cooking to avoid condensation buildup. Condensation can lead to corrosion damages. ▯ risk of damage due to ingress of humidity into the electronic circuitry. Never clean operator controls with a wet cloth. ▯...

  • Page 10

    10 operating modes you can use this appliance in the air extraction or the recirculation mode. Air extraction note: the extracted air must neither be discharged into an operating smoke or waste gas chimney nor into a shaft that serves to ventilate rooms where heat- producing appliances are installed...

  • Page 11

    11 intense level for especially strong odor or vapor, use the intense level. Switching on 1 press the # button. The fan starts on level 2. 2 press the Ž button. The intensive mode is activated. Note: the run time of the intensive mode is 6 minutes.Once this time has elapsed, the appliance switches b...

  • Page 12

    12 cleaning and maintenance 9 warning risk of burns the appliance grows hot during operation. Let appliance cool down prior to cleaning. 9 warning risk of electric shock penetrating damp can cause electric shock. Only clean appliance with a damp cloth. Prior to cleaning, pull the plug or flip the br...

  • Page 13

    13 1 open the lock and fold the metal grease filter downwards. For safety reasons, the metal grease filter is locked in place at the rear edge. 2 slightly lift the front edge of the metal grease filter until it can be removed from the holder. Note: grease can accumulate in the bottom of the metal gr...

  • Page 14

    14 installing metal grease filter 1 push the two parts of the filter back together. Ensure that the opening on the edge is in the correct place. 2 push the metal mesh filter in completely. 3 with the lock facing towards the front, place the metal grease filter in the underside of the appliance and e...

  • Page 15

    15 troubleshooting you can often easily eliminate problems that may occur on your own. Before calling customer service, take into account the following information. 9 warning risk of electric shock improper repairs are dangerous. Only an after- sales technician trained by us may perform repairs and ...

  • Page 16

    16 customer service if your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the...

  • Page 17

    17 table des matières notice d’uti lisati on définitions de sécurité 18 consignes de sÉcuritÉ importantes 19 instructions générales 19 sécurité-incendie 19 prévention des brûlures 20 sécurité des enfants 20 consignes en matière de nettoyage 21 sécurité à l'utilisation 21 installation et entretien co...

  • Page 18

    18 définitions de sécurité 9 avertissement le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. 9 attention le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. Avis : vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent sur...

  • Page 19

    19 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions c o n s i g n e s d e s É c u r i t É i m p o r t l i r e e t c o n s e r v e r c e s i n s t r u c t i o n s avertissement votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Li...

  • Page 20

    9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions 20 dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors t...

  • Page 21

    21 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque...

  • Page 22

    9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions 22 pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer des blessures. Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé. ...

  • Page 23

    23 causes des dommages avis: ▯ risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. Cette dernière peut provoquer de la corrosion. ▯ risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais netto...

  • Page 24

    24 modes de fonctionnement vous pouvez utiliser cet appareil en mode évacuation ou en mode recyclage. Mode évacuation remarque : il ne faut pas rejeter l'air usé dans une cheminée d'évacuation en service, ni dans un conduit servant à la ventilation de pièces où sont installés des foyers. ▯ pour reje...

  • Page 25

    25 vitesse intensive en cas de forte émission d'odeurs ou de vapeurs de cuisson, utiliser la vitesse de ventilation intensive. Mise en marche 1 appuyer sur la touche # . Le ventilateur démarre à la puissance 2. 2 appuyer sur la touche Ž . L'aspiration intensive est activée. Remarque : le temps de ma...

  • Page 26

    26 nettoyage et entretien 9 avertissement risque de brûlure l'appareil chauffe pendant son fonctionnement. Avant de nettoyer l'appareil, il faut le laisser refroidir. 9 avertissement risque d’électrocution une infiltration d'humidité risque de provoquer un choc électrique. Nettoyer l'appareil unique...

  • Page 27

    27 retirer le filtre à graisse métallique 9 avertissement risque de blessure le filtre à graisse métallique et des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Porter des gants de protection. 9 avertissement risque de blessure les filtres à graisse métalliques sont très...

  • Page 28

    28 au lave-vaisselle : remarque : lors du nettoyage au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent apparaître. Elles n'influent en aucun cas sur le fonctionnement des filtres à graisse métalliques. ▯ ne nettoyez pas les filtres à graisse métalliques fortement encrassés en même temps que la vais...

  • Page 29

    29 changement des filtres à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage) 9 avertissement risque de blessure risque de chute lors du changement des filtres. Utilisez un escabeau stable. Afin de garantir la capacité de rétention des odeurs, vous devez changer régulièrement les filtres à charbon...

  • Page 30

    30 anomalies – que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : 9 avertissement risque de choc électrique les réparations non conformes sont sources de danger. Les réparatio...

  • Page 31

    31 service après-vente si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° e) et le numéro de série (n° f...

  • Page 32

    32 contenido manual de instruc ciones definiciones de seguridad 33 instrucciones de seguridad importantes 34 indicaciones generales 34 seguridad para evitar incendios 34 prevención de quemaduras 35 seguridad de los niños 35 seguridad en la limpieza 36 seguridad durante su uso 36 instalación y manten...

  • Page 33

    33 definiciones de seguridad 9 advertencia esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 atencion esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. Aviso: esto indica que puede producirse un dañ...

  • Page 34

    9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 34 i n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i l e a y c o n s e r v e e s t a s i n s t r u c c i o n e s advertencia su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuad...

  • Page 35

    35 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en un área fácilmente visible y accesible, cerca del electrodoméstico. Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en funcionamiento si hay un incendio en la placa...

  • Page 36

    9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 36 no deje que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de cualquier parte de un electrodoméstico, especialmente una puerta, cajón calentador o cajón para almacenamiento. Esto puede dañar el electrodoméstico, y la unid...

  • Page 37

    37 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones corrosivos al calentar o limpiar dañará el electrodoméstico y podría causar lesiones. No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con un centro de servicio técnico autori...

  • Page 38

    38 causas para los daños avisos: ▯ peligro de daños por corrosión. Encender siempre el aparato cuando se vaya a cocinar con el fin de evitar la formación de agua condensada. El agua condensada puede conllevar daños por corrosión. ▯ peligro de daños por humedad que penetre en el sistema eléctrico. Nu...

  • Page 39

    39 modos de funcionamiento este equipo se puede utilizar en funcionamiento con extracción de aire o con funcionamiento de circulación de aire. Funcionamiento con extracción de aire nota: la emisión de los gases no se debe canalizar hacia una chimenea de humo o de gases de escape que esté en funciona...

  • Page 40

    40 nivel intensivo en caso de fuertes olores y vapores, utilizar el nivel intensivo. Conexión 1 oprimir la tecla # . El ventilador se pone en marcha en el nivel 2. 2 oprimir la tecla Ž . El nivel intensivo está activado. Nota: la duración del nivel intensivo es de 6 minutos. Una vez transcurrido est...

  • Page 41

    41 limpieza y mantenimiento 9 advertencia peligro de quemaduras el aparato se calienta cuando está en marcha. Antes de limpiar el aparato, dejar que se enfríe. 9 advertencia peligro de descarga eléctrica si penetra humedad puede causar una descarga eléctrica. Limpiar el aparato solo con un paño húme...

  • Page 42

    42 desmontar el filtro de metal antigrasa 9 advertencia riesgo de lesiones los filtros de metal antigrasa y las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Utilizar guantes protectores. 9 advertencia riesgo de lesiones los filtros de metal antigrasa pesan mucho. Desmontar los filtros d...

  • Page 43

    43 en el lavavajillas: nota: la limpieza en el lavavajillas podría conllevar ligeras decoloraciones. Esto no afecta al funcionamiento normal de los filtros de metal antigrasa. ▯ no lavar los filtros de metal antigrasa junto con el resto de la vajilla si están muy sucios. ▯ eliminar primero a mano la...

  • Page 44

    44 reemplazar el filtro de carbono activo (solo en funcionamiento con recirculación de aire) 9 advertencia riesgo de lesiones riesgo de sufrir caídas al cambiar el filtro. Utilizar una escalera plegable que sea segura. Para garantizar la filtración de olores, cambiar regularmente el filtro de carbon...

  • Page 45

    45 ¿qué hacer en caso de fallas? Muchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo los fallos que aparezcan. Antes de llamar al servicio técnico, tome en cuenta las siguientes indicaciones. 9 advertencia peligro de descarga eléctrica las reparaciones no profesionales son peligrosas. Solamente un ...

  • Page 46

    46 servicio de atención al cliente si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del pro...

  • Page 48

    Gaggenau bsh home appliance corporation 1901 main street, suite 600 irvine, ca 92614 +1.877.442.4436 usa www.Gaggenau-usa.Com gaggenau hausgeräte gmbh carl-wery-straße 34 81739 münchen germany *9000974507* 9000974507 en-us, es-mx, fr-ca (950414).