Gaggenau VE 230 614 Use And Care Manual

Other manuals for VE 230 614: Installation Instructions Manual

Summary of VE 230 614

  • Page 1

    Gaggenau use and care manual notice d’utilisation manual de instrucciones ve 230 614 ve 260 614 electric cooktop table de cuisson vitrocéramique placa de cocción eléctrica.

  • Page 2

    2 use and care manual 3 notice d’utilisation 11 manual de instrucciones 21.

  • Page 3

    3 table of contents use an d care manual important safet y instructions 4 fire safety 4 cooking safety 4 burn prevention 5 child safety 5 cleaning safety 6 cookware safety 6 proper installation and maintenance 6 state of california proposition 65 warnings 6 causes of damage 7 your new appliance 7 el...

  • Page 4

    4 9 important safety instructions read and save these instructions 4 i m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s r e a d a n d s a v e t h e s e i n s t r u c t i o n s warning when properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions care...

  • Page 5

    5 5 9 important safety instructions read and save these instructions warning risk of fire overheated fat or oil is highly inflammable. Only prepare food cooked in fat or oil when cooking can be fully supervised. Under no circumstances attempt to extinguish burning fat or oil with water. Choke the fi...

  • Page 6

    6 9 important safety instructions read and save these instructions 6 cleaning safety do not clean the appliance while it is still hot. Some cleaners produce noxious fumes when applied to a hot surface. Wet clothes and sponges can cause burns from steam. Do not use steam cleaners to clean the applian...

  • Page 7

    7 causes of damage scratches on the ceramic rough pot and pan bases scratch the ceramic. Salt, sugar or sand salt, sugar or sand scratch the ceramic. Do not use the cooktop as a work surface or storage space. Overheated pots or pans avoid cooking on the cooktop with an empty pan. Hard and pointed ob...

  • Page 8

    8 operation the markings next to the knobs show you the position of the particular cooking zone and the heat levels. Turning on turn the appropriate knob left or right to the desired heat level. The warning light lights up as soon as the cooking zone is turned on. Notes ‒ for cooking zones with an e...

  • Page 9

    9 care and cleaning in this chapter you will find tips and information on optimal care and cleaning of your appliance. Cleaning the appliance clean the appliance after each use once it has cooled down. Eliminate spilled liquids immediately and don't allow any food residue to burn on. Do not use thes...

  • Page 10

    10 customer service if your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the...

  • Page 11

    11 table des matières notic e d’ut ilisa tion consignes de sÉcuritÉ importantes 12 sécurité-incendie 12 sécurité de cuisson 13 prévention des brûlures 13 sécurité des enfants 14 consignes en matière de nettoyage 14 sécurité pour la batterie de cuisine 14 installation et entretien corrects 15 avertis...

  • Page 12

    12 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions 12 c o n s i g n e s d e s É c u r i t É i m p o r t a n t e s l i r e e t c o n s e r v e r c e s i n s t r u c t i o n s avertissement votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez ...

  • Page 13

    13 13 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions avertissement pour rÉduire le risque de lÉsions corporelles dans l'ÉventualitÉ d'un feu de graisse, observer les consignes suivantes : a) Étouffer les flammes à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits o...

  • Page 14

    14 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions 14 pas toucher, ni laisser vêtements, poignées isolantes ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments de surface ni aux zones près des éléments tant qu'ils n'ont pas refroidi. Citons notamment la table ...

  • Page 15

    15 15 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions d'exposer une partie de l'élément chauffant ou du brûleur pouvant présenter un risque de contact direct et d'incendie de vêtements. Sélectionner des ustensiles à fond plat, suffisamment larges pour couvrir l'élément chauffa...

  • Page 16

    16 causes des dommages rayures sur la surface en vitrocéramique les fonds rugueux des récipients de cuisson peuvent rayer la vitrocéramique. Sel, sucre et sable le sel, le sucre et les grains de sable rayent la vitrocéramique. N'utilisez jamais la table de cuisson comme desserte ou plan de travail. ...

  • Page 17

    17 accessoires spéciaux vous pouvez commander les accessoires suivants auprès de votre distributeur : utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires. Fonctionnement les marques visibles près des manettes vous i...

  • Page 18

    18 indicateur de chaleur résiduelle pour votre sécurité, la table de cuisson est dotée d'un indicateur de chaleur résiduelle. Il s'agit d'un point rouge qui s'allume pour chaque foyer. Lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, cela signifie que le foyer concerné est trop chaud pour pouv...

  • Page 19

    19 entretien et nettoyage dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et astuces pour bien entretenir et nettoyer votre appareil. Nettoyage de l'appareil nettoyez l'appareil après chaque utilisation, une fois qu'il a refroidi. Éliminez sans attendre les liquides qui ont débordé, ne laissez pas brû...

  • Page 20

    20 service après-vente si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° e) et le numéro de série (n° f...

  • Page 21

    21 contenido manual de in struc ciones instrucciones de seguridad importantes 22 seguridad para evitar incendios 22 seguridad al cocinar 23 prevención de quemaduras 23 seguridad de los niños 24 seguridad en la limpieza 24 seguridad en los utensilios de cocina 24 instalación y mantenimiento adecuados...

  • Page 22

    22 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 22 i n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s l e a y c o n s e r v e e s t a s i n s t r u c c i o n e s aviso su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe e...

  • Page 23

    23 23 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones aviso para reducir el riesgo de lesiones a personas en caso de incendio ocasionado por grasa, siga estas indicaciones: a) sofoque las llamas con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja...

  • Page 24

    24 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 24 la superficie o áreas cercanas a las unidades, ni deje que su ropa, agarradores ni otros materiales inflamables entren en contacto con estos hasta que haya transcurrido el tiempo suficiente para que se enfríen. Entre e...

  • Page 25

    25 25 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones con bases planas y lo suficientemente grandes para que cubran la unidad de calentamiento de la superficie. Este electrodoméstico está equipado con una o más unidades de superficie de diferente tamaño. La proporción cor...

  • Page 26

    26 causas para los daños arañazos en la super ficie de la vitrocerámica las bases rugosas de la batería de cocina arañan la vitrocerámica. Sal, azúcar y arena la sal, azúcar o la arena arañan la vitrocerámica. No utilizar nunca la placa de cocción como superficie de trabajo ni de apoyo. Batería de c...

  • Page 27

    27 mando las marcas junto a las manetas de mando le indican la posición de cada zona de cocción correspondiente así como los niveles de potencia. Conectar gire la maneta de mando correspondiente hacia la izquierda o bien hacia la derecha a la graduación de cocción elegida. La lámpara de control se i...

  • Page 28

    28 seleccione la graduación de cocción más alta para alcanzar rápidamente la temperatura elegida. A continuación baje a la graduación de cocción elegida. Los rangos de ajuste son iguales para todas las zonas de cocción. Los valores de la tabla de ajuste son meramente orientativos, ya que según el ti...

  • Page 29

    29 no use los medios de limpieza siguientes ▯ productos de limpieza abrasivos o bien agresivos ▯ limpiadores ácidos (p. Ej. Vinagre, ácido cítrico, etc.) ▯ limpiadores con cloro o de alcohol intenso ▯ pulverizadores para hornos ▯ esponjas de fregar, cepillos o bien estropajos duros o abrasivos ▯ ant...

  • Page 32

    Gaggenau bsh home appliances ltd. 1901 main street, suite 600 irvine, ca 92614 +1 877 4gaggenau usa www.Gaggenau-usa.Com gaggenau hausgeräte gmbh carl-wery-straße 34 81739 münchen germany *9 00 05 769 08 * 9 00057 6908 e n -u s , e s -m x, fr -c a ( 930 419).