Gaggenau VF 414 610 Use And Care Manual

Manual is about: Deep fryer

Summary of VF 414 610

  • Page 1

    Gaggenau use and care manual notice d’utilisation manual de instrucciones vf 414 610 deep fryer friteuse freidora.

  • Page 2

    2 use and care manual 3 notice d’utilisation 18 manual de instrucciones 35.

  • Page 3

    3 table of contents use an d care manual signal words for safety and best use 4 important safet y instructions 5 fire safety 5 cooking safety 5 observe caution with water near oil or fat 6 burn prevention 7 child safety 7 cleaning safety 7 cookware safety 7 proper installation and maintenance 8 stat...

  • Page 4

    4 signal words for safety and best use 9 warning this indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 caution this indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. Notice: this indicates that damage...

  • Page 5

    5 5 9 important safety instructions read and save these instructions i m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s r e a d a n d s a v e t h e s e i n s t r u c t i o n s warning when properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions care...

  • Page 6

    6 9 important safety instructions read and save these instructions 6 warning fire risk frying oil or fat can catch fire. Operate the deep fryer with suitable frying oil or fat only. Do not exceed or fall below the required filling. Liquefy frying fat before use. Keep to the product-specific frying t...

  • Page 7

    7 7 9 important safety instructions read and save these instructions burn prevention do not touch surface units or areas near units - surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let...

  • Page 8

    8 9 important safety instructions read and save these instructions 8 always position handles of utensils inward so they do not extend over adjacent work areas, burners, or the edge of the cooktop. This reduces the risk of fires, spills and burns. Proper installation and maintenance have the installe...

  • Page 9

    9 causes of damage 9 caution damage to device through inappropriate accessories use only the designated original accessories. Only use the frying baskets that are intended for this appliance. Never use the glass lid of the steamer for the deep fryer. 9 caution malfunction always set control knobs to...

  • Page 10

    10 your new appliance here you will get to know your new appliance and obtain information about accessories. Deep fryer control knob with the right-hand control knob you select the temperature between 270 and 380° f (135 and 190°c) or the cleaning level ¢. With the left-hand control knob you select ...

  • Page 11

    11 display on the illuminated ring the control knobs have an illuminated ring that offers various display options. See the section entitled "troubleshooting" for more information. Accessories as standard, your device comes with the following accessories: special accessories you can order the followi...

  • Page 12

    12 4 immerse the frying basket with the food into the oil or fat. 5 once the food is cooked, take out the frying basket and shake it lightly, eliminating surplus oil or fat. You can hang the frying basket in the suspension to let the residual oil or fat drip off. Notes ‒ always first set the fat lev...

  • Page 13

    13 draining deep-frying oil or fat 9 warning risk of burns let deep-frying oil or fat cool down to about 100 °f (45 °c) prior to draining. 1 unscrew protective cap of oil drain valve. 2 place a heat-resistant bucket (min. 10 liters) under the oil drain valve. 3 turn grip on oil drain valve downward;...

  • Page 14

    14 tips and tricks tips for deep frying oil or fat ▯ only use pure plant oil or fat that can be heated up hot and is suitable for deep frying. Suitable substances include peanut, palm or coconut oil. Unsuitable substances include virgin olive oil, soy or wheat germ oil. Avoid mixing different types....

  • Page 15

    15 tips for deep frying ▯ don't deep fry too large of quantities at once so that the oil can circulate well and quickly transfer heat to the food. Shake the food around so that it doesn't stick to each other and the oil can circulate better. ▯ the food should be completely immersed in deep frying oi...

  • Page 16

    16 6 place a heat-resistant bucket (at least 10 liters = 2.65 gallons) under the oil drain valve. Drain water. Rinse thoroughly with clear water. Close oil drain valve, screw protective cap back on. 7 dry deep fryer basin with a soft dishtowel. Note: the deep frying basin should not be treated with ...

  • Page 17

    17 customer service if your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the...

  • Page 18

    18 table des matières notic e d’ut ilisa tion mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale 19 consignes de sÉcuritÉ importantes 20 sécurité-incendie 20 sécurité de cuisson 21 attention en cas de présence d'eau dans l'huile ou la graisse 22 prévention des brûlures 22 sécurité des ...

  • Page 19

    19 mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale 9 avertissement le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. 9 attention le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. Avis : vous indique que des domma...

  • Page 20

    20 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions 20 c o n s i g n e s d e s É c u r i t É i m p o r t a n t e s l i r e e t c o n s e r v e r c e s i n s t r u c t i o n s avertissement votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez ...

  • Page 21

    21 21 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions avertissement pour rÉduire le risque de lÉsions corporelles dans l'ÉventualitÉ d'un feu de graisse, observer les consignes suivantes : a) Étouffer les flammes à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits o...

  • Page 22

    22 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions 22 avertissement risque de brûlure lorsque le couvercle est fermé, il peut se produire une accumulation de chaleur. Ne fermez pas le couvercle avant le refroidissement de l'appareil. N'allumez jamais l'appareil lorsque le couv...

  • Page 23

    23 23 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions utiliser les réglages élevés seulement lorsque nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures, chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen. L'huile chaude peut causer des brûlures et blessures extrêmement graves. ...

  • Page 24

    24 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions 24 tourner toujours les poignées an qu'elles ne passent pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d' ignition de matériaux inammables, de déversements et de brûlures...

  • Page 25

    25 causes des dommages 9 attention risque généré par l'emploi d'accessoires inadaptés utilisez seulement les accessoires d'origine conçus pour l'appareil. Utilisez seulement les paniers prévus pour cet appareil. N'utilisez jamais pour la friteuse le couvercle en verre du cuiseur vapeur. 9 attention ...

  • Page 26

    26 votre nouvel appareil faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses accessoires. Friteuse manettes de commande avec la manette droite, choisissez une température comprise entre 270 et 380° f (135 et 190 °c) ou la position nettoyage ¢. Avec la manette gauche, choisissez le mode de cuisson ...

  • Page 27

    27 anneau lumineux les manettes de commande disposent d'un anneau lumineux pouvant signaler plusieurs états. Vous trouverez d'autres indications au chapitre "incidents – que faire ?". Accessoires les accessoires suivants sont fournis : accessoires spéciaux vous pouvez commander les accessoires suiva...

  • Page 28

    28 2 appuyer sur la manette de température et sélectionnez la température voulue. L'anneau lumineux situé derrière la manette droite clignote. Une fois la température réglée atteinte, l'anneau lumineux reste allumé en continu. 3 remplissez le panier sur un plan de travail, à côté de la friteuse (et ...

  • Page 29

    29 vidange de l'huile ou de la graisse 9 avertissement risque de brûlure avant de vider l'huile ou la graisse de friture, laissez refroidir jusqu'à environ 100 °f (45 °c). 1 dévissez le capuchon de protection du robinet de vidange de l'huile. 2 placez sous le robinet de vidange un seau résistant à l...

  • Page 30

    30 conseils et astuces conseils à propos de l'huile ou de la graisse de friture ▯ utilisez dans la friteuse uniquement de l'huile végétale pure ou de la graisse capables de résister aux températures élevées. Les huiles de noix, de palme ou de coco sont par exemple bien adaptées. En revanche, l'huile...

  • Page 31

    31 conseils à propos des aliments à frire ▯ les aliments suivants conviennent à la cuisson en friteuse : viandes et poissons en petits morceaux, légumes, pommes de terre, pâtes, fruits, aliments panés. ▯ séchez toujours soigneusement les aliments à frire comme le poisson, les crustacés, les morceaux...

  • Page 32

    32 5 nettoyez la cuve et la résistance avec une brosse à vaisselle douce. Faites tremper les salissures tenaces ou enlevez-les avec notre gel de nettoyage pour grils (référence de commande 463582). 6 placez sous le robinet de vidange un seau résistant à la chaleur (10 litres minimum). Vidangez l'eau...

  • Page 33

    33 anomalies – que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : 9 avertissement risque de choc électrique les réparations non-conformes sont source de danger. Les réparation...

  • Page 34

    34 service après-vente si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° e) et le numéro de série (n° f...

  • Page 35

    35 contenido manual de in struc ciones palabras indicadoras para seguridad y mejor uso 36 instrucciones de seguridad importantes 37 seguridad para evitar incendios 37 seguridad al cocinar 38 precaución con agua en aceite o bien en la grasa 38 prevención de quemaduras 39 seguridad de los niños 40 seg...

  • Page 36

    36 palabras indicadoras para seguridad y mejor uso 9 aviso esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 atencion esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. Aviso: esto indica que puede p...

  • Page 37

    37 37 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones i n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s l e a y c o n s e r v e e s t a s i n s t r u c c i o n e s aviso su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe e...

  • Page 38

    38 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 38 aviso para reducir el riesgo de lesiones a personas en caso de incendio ocasionado por grasa, siga estas indicaciones: a) sofoque las llamas con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja...

  • Page 39

    39 39 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones aviso peligro de quemaduras el agua en aceite caliente ocasiona una explosión de grasa. Tenga especial cuidado al trabajar con agua cerca del equipo caliente. Tenga cuidado también al trabajar con agua cerca del equipo...

  • Page 40

    40 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 40 aviso peligro de quemaduras solo con la cubierta del aparato montada (vd): no cierre la cubierta del aparato hasta que este se haya enfriado. No ponga nunca el aparato en marcha con la cubierta cerrada. No utilice la c...

  • Page 41

    41 41 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para uso en exteriores. Consulte la garantía. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. No almacene ni utilic...

  • Page 42

    42 causas para los daños 9 atencion daños en el aparato debido a accesorio inadecuado utilice solo los accesorios originales previstos. Utilice sólo las cestas para freidora previstas para este aparato. No utilice nunca la tapadera de cristal del aparato de cocción a vapor para la freidora. 9 atenci...

  • Page 43

    43 su aparato nuevo aquí aprende a familiarizarse con su aparato nuevo además de obtener información acerca del accesorio. Freidora perilla de mando con la perilla de mando derecha se selecciona la temperatura entre 270 y 380° f (135 - 190°c) o el modo de limpieza¢. Con la perilla de mando izquierda...

  • Page 44

    44 indicación en el anillo luminoso las perillas de mando están equipadas con un anillo luminoso con diferentes posibilidades de visualización. Encontrará más indicaciones en el capítulo "¿qué hacer con las fallas?" accesorio el accesorio siguiente forma parte del suministro: accesorios especiales e...

  • Page 45

    45 freír encienda la freidora solamente cuando el cuenco de freír esté lleno por lo menos hasta la marca mínima con aceite o grasa para freír. Deshaga la grasa para freír y distribúyala uniformemente en el cuenco de freír. Descongele primero la grasa congelada. 1 según sea necesario, seleccione el n...

  • Page 46

    46 zona de aceite frío el agua contenido en el producto a freír desciende hacia abajo a la denominada zona de aceite frío debajo de la resistencia calefactora. De esta forma se evita en gran medida un desborde de aceite debido a la espuma. Incluso las partículas que caen a través de la cesta durante...

  • Page 47

    47 ciruelas pasa enrolladas en tocino 15 pz. 340° f (170 °c) 1 - 2 min. Ciruelas pasa sin hueso verduras y guarniciones verduras en cubierta de masa 10 pz. 360° f (180 °c) 2 - 3 min. P. Ej. Rodajas de berenjenas y calabaci- tas, coliflor y brócoli enteros (hervidos antes al dente), tiras de zanahori...

  • Page 48

    48 consejos y trucos consejos acerca del aceite o bien grasa de freír ▯ utilice para freír sólo aceite vegetal puro o grasa de alta capacidad de calentamiento. Son apropiados p. Ej. Aceite de palma o de cacahuete, así como grasa de coco. En cambio no son apropiados, aceite de oliva puro, de germen d...

  • Page 49

    49 cuidado y limpieza en este capítulo encontrará consejos e indicaciones sobre un cuidado óptimo y limpieza de su aparato. 9 aviso peligro de quemaduras el aparato se calienta cuando está en marcha. Antes de limpiar el aparato, dejar que se enfríe. 9 aviso peligro de quemaduras dejar enfriar el ace...

  • Page 50

    50 ¿qué hacer en caso de fallas? Muchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo los fallos que aparezcan. Antes de llamar al servicio técnico, tome en cuenta las siguientes indicaciones. 9 aviso peligro de descarga eléctrica las reparaciones incorrectas son peligrosas. Solo puede realizar repa...

  • Page 51

    51 servicio de atención al cliente si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del pro...

  • Page 52

    Gaggenau bsh home appliances ltd. 1901 main street, suite 600 irvine, ca 92614 +1 877 4gaggenau usa www.Gaggenau-usa.Com gaggenau hausgeräte gmbh carl-wery-straße 34 81739 münchen germany *9 00 07 091 68 * 9 00070 9168 e n -u s , e s -m x, fr -c a ( 930 306).