Gaggenau VG425211CA Use And Care Manual

Other manuals for VG425211CA: Installation Instructions Manual
Manual is about: Gas wok

Summary of VG425211CA

  • Page 1

    *djjhqdx use and care manual 2 notice d’utilisation 21 manual de instrucciones 42 vg415211ca gas wok wok gaz wok gas.

  • Page 2: Table of Contents

    2 en-us table of contents use and care manual safety definitions 3 important safety instructions 4 fire safety 5 gas safety 6 burn prevention 8 child safety 8 cleaning safety 9 cookware safety 9 proper installation and maintenance 10 causes of damage 11 environmental protection 11 saving energy 11 g...

  • Page 3

    3 en-us safety definitions 9 warning this indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 caution this indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. Notice this indicates that damage to the appli...

  • Page 4

    9 important safety instructions read and save these instructions 4 ² 'rqrwvwruhruxvhjdvrolqhrurwkhuiodppdeoh ydsruvdqgoltxlgvlqwkhylflqlw\riwklvrudq\ rwkhudssoldqfh ² :+$772'2,) 'rqrwwu\wroljkwdq\dssoldqfh 'rqrwwrxfkdq\hohfwulfdovzlwfk 'rqrwxvhdq\skrqhlq\rxuexloglqj ,pphgldwho\fdoo\rxujdvvxssolhuiur...

  • Page 5

    5 9 important safety instructions read and save these instructions fire safety save these instructions. Set the burner control so that the flame does not extend beyond the bottom of the pan. Do not allow aluminum foil, plastic, paper or cloth to come in contact with a hot surface element, burner or ...

  • Page 6

    9 important safety instructions read and save these instructions 6 9 warning to reduce the risk of injury to persons in the event of a grease fire, observe the following: 1. Smother flames with a close- fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. Be careful to prevent burns. ...

  • Page 7

    7 9 important safety instructions read and save these instructions 9 warning all igniters spark when any single burner is turned on. Do not touch any of the burners when the cooktop is in use. If you smell gas, your installer has not done a proper job of checking for leaks. If the connections are no...

  • Page 8

    9 important safety instructions read and save these instructions 8 burn prevention do not touch surface units or areas near units - surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let c...

  • Page 9

    9 9 important safety instructions read and save these instructions cleaning safety important safety notice: the california safe drinking water and toxic enforcement act requires the governor of california to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other repr...

  • Page 10

    9 important safety instructions read and save these instructions 10 proper installation and maintenance have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference. This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only ...

  • Page 11

    11 environmental protection en-us causes of damage notice risk of heat damage to adjacent appliances or kitchen units: if the appliance is in operation for an extended period, heat and moisture will be generated. Additional ventilation is required. Open the window or switch on an extractor hood that...

  • Page 12

    12 en-us getting to know your appliance getting to know your appliance getting to know your appliance gas cooktop control knob the markings by each of the control knobs show which burner they operate and the heat setting (from 1 to 12 or simmer setting ). Display on the illuminated ring each control...

  • Page 13

    13 operating the appliance en-us individual parts of the wok burner ensure that the individual parts of the wok burner are fitted in the correct position and are straight; otherwise, this may result in ignition problems or problems during operation. Fit the burner head such that the thermocouple is ...

  • Page 14

    14 en-us operating the appliance turning on your gas cooktop has an automatic quick-ignition function. 1. Place a suitable item of cookware on the pan support. 2. Push in the control knob and turn it clockwise or anti- clockwise to the heat setting you require. The burner ignites automatically. Turn...

  • Page 15

    15 table of settings and tips en-us table of settings and tips table of settings and tips tips for cooking and roasting the values in the settings table serve as mere guidelines, since more or less heat may be required, depending on the type and condition of the foods, as well as the size and fullne...

  • Page 16

    16 en-us notes regarding cookware notes regarding cookware notes regarding cookware the following information and tips have been provided to help you save energy and avoid damaging your cookware. Appropriate cooking vessels pans with a diameter of less than 6½" (160 mm) or more than 12½" (320 mm) sh...

  • Page 17

    17 cleaning and maintenance en-us cleaning and maintenance cleaning and maintenance 9 warning risk of electrical shock! Moisture entering the appliance can cause an electrical shock. Don't use a high-pressure cleaner or steam cleaner. 9 warning risk of burns! The accessible parts get hot during oper...

  • Page 18

    18 en-us faults – what to do? Faults – what to do? Faults – what to do? You can often easily eliminate problems that may occur on your own. Before calling customer service, take into account the following information. 9 warning risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs may onl...

  • Page 19

    19 faults – what to do? En-us -------- notes ▯ each time the mains power is switched on or following a power failure, a sound is produced when the gas valves are started up. The illuminated rings around the control knobs light up green for a few seconds and then turn yellow. Wait until the illuminat...

  • Page 20

    20 en-us faults – what to do? Customer service if your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When yo...

  • Page 21: Table Des Matières

    21 faults – what to do? Fr-ca table des matières notice d’utilisation définitions de sécurité 22 consignes de sÉcuritÉ importantes 23 sécurité-incendie 24 sécurité en matière de gaz 25 prévention des brûlures 27 sécurité des enfants 28 consignes en matière de nettoyage 29 sécurité pour la batterie d...

  • Page 22

    22 fr-ca faults – what to do? Définitions de sécurité 9 avertissement ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 attention ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. ...

  • Page 23

    23 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions lire et conserver ces instructionssécurité en matière de gaz ² 1hsdvfrqvhuyhurxxwlolvhughohvvhqfhrx gdxwuhvoltxlghvrxydshxuvlqiodppdeohvj sur[lplwpghfhwdssduhlorxghwrxwdxwuhdssduhlo ² 48()$,5(6,92863(5&(9(=81(2'(85'(*$= 1hsdvh...

  • Page 24

    9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions 24 sécurité-incendie conserver ces instructions. Régler la commande de brûleur afin que la flamme ne puisse pas dépasser le rebord du fond des casseroles. Ne laissez pas le papier d'aluminium, le plastique, le papier ou les tissu...

  • Page 25

    25 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions s'assurer que l'air brassé par les ventilateurs ou les évents à air forcé n'agisse pas sur les flammes d'un brûleur de sorte qu'elles risquent de dépasser des rebords d'une casserole. Veillez à avoir à portée de main un extinc...

  • Page 26

    9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions 26 avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la californie : 9 avertissement ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus par l’État de la californie comme causant le ca...

  • Page 27

    27 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions 9 avertissement ne pas nettoyer ni toucher les brûleurs lorsque le brûleur à très faible puissance (s'il y en a un) est en cours d'utilisation. Lorsque le brûleur à très faible puissance se rallume automatiquement, l'allumeur ...

  • Page 28

    9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions 28 9 avertissement risque de brûlure ! Ne fermez pas le couvercle avant le refroidissement de l'appareil. N'allumez jamais l'appareil lorsque le couvercle est fermé. N'utilisez pas le couvercle pour maintenir au chaud ou déposer ...

  • Page 29

    29 9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions consignes en matière de nettoyage avis de sÉcuritÉ important : en application de la loi de la californie sur la qualité de l'eau potable et sur les produits toxiques (« california safe drinking water and toxic enforcement act ...

  • Page 30

    9 consignes de sÉcuritÉ importantes lire et conserver ces instructions 30 l'élément chauffant ou du brûleur pouvant présenter un risque de contact direct et d'incendie de vêtements. Sélectionner des ustensiles à fond plat, suffisamment larges pour couvrir l'élément chauffant. Cet appareil est doté d...

  • Page 31

    31 protection de l'environnement fr-ca causes des dommages avis dommages dus À la chaleur sur des appareils ou des meubles: une utilisation prolongée de l'appareil génère de la chaleur et de l'humidité. Une ventilation supplémentaire est alors nécessaire. Ouvrez une fenêtre ou mettez en marche une h...

  • Page 32

    32 fr-ca présentation de l'appareil présentation de l'appareil présentation de l'appareil table de cuisson gaz manettes de commande les repères sur le bouton de commande indiquent le réglage des positions de chauffe 1 à 12 ou de la position mijotage . Anneau lumineux chaque bouton de commande est do...

  • Page 33

    33 utiliser l'appareil fr-ca utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires. Composants du brûleur pour wok mettez les composants du brûleur pour wok bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon d...

  • Page 34

    34 fr-ca utiliser l'appareil mise en marche votre table de cuisson au gaz dispose d'un système d'allumage automatique rapide. 1. Posez un récipient de cuisson adapté sur la grille. 2. Enfoncez le bouton de commande et tournez-le vers la gauche ou la droite sur la position de chauffe souhaitée. Le br...

  • Page 35

    35 tableau de réglage et conseils fr-ca tableau de réglage et conseils tableau de réglage et conseils conseils pour la cuisson les valeurs du tableau de réglage sont indicatives, car selon la nature et l'état des mets ainsi que selon la taille et le degré remplissage du récipient de cuisson, il faut...

  • Page 36

    36 fr-ca indications relatives aux récipients indications relatives aux récipients indications relatives aux récipients les indications suivantes vous aident à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager les récipients. Récipients de cuisson adaptés il est conseillé de ne pas utiliser de casser...

  • Page 37

    37 nettoyage et entretien fr-ca nettoyage et entretien nettoyage et entretien 9 avertissement risque de choc électrique ! La pénétration d'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression ou à vapeur. 9 avertissement risque de brûlure ! Les parties accessible...

  • Page 38

    38 fr-ca nettoyage et entretien salissures brûlées pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez vous procurer un gel nettoyant dans notre boutique en ligne, auprès de votre revendeur ou de notre service après- vente (référence 00311859). Il convient aux supports de casserole et la surface de ...

  • Page 39

    39 dérangements, que faire si… fr-ca dérangements, que faire si… dérangements, que faire si… dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : 9 avertissement risque de choc électrique !...

  • Page 40

    40 fr-ca dérangements, que faire si… -------- remarques ▯ chaque mise sous tension ou coupure de courant est suivie d'un bruit spécifique, étant donné que les vannes d'arrivée de gaz sont initialisées. Les anneaux lumineux des boutons de commande s'allument pendant quelques secondes en vert, puis en...

  • Page 41

    41 dérangements, que faire si… fr-ca service après-vente si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit ...

  • Page 42: Contenido

    42 es-mx dérangements, que faire si… contenido manual de instrucciones definiciones de seguridad 43 instrucciones de seguridad importantes 44 seguridad para evitar incendios 45 seguridad con el gas 46 prevención de quemaduras 48 seguridad de los niños 49 seguridad en la limpieza 50 seguridad en los ...

  • Page 43

    43 dérangements, que faire si… es-mx definiciones de seguridad 9 advertencia esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 atencion esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. Aviso e...

  • Page 44

    9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 44 lea y conserve estas instruccionesseguridad con el gas ² 1rdopdfhqhqlxvhjdvrolqdxrwurvydsruhv\ ottxlgrvlqiodpdeohvhqodsur[lplgdgghhvwh dsdudwrrfxdotxlhurwur ² 48e+$&(56,'(7(&7$2/25$*$6 1rwudwhghhqfhqghuqlqj~qdsdudwr 1rwrt...

  • Page 45

    45 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones seguridad para evitar incendios conserve estas instrucciones. Programe el control de la hornilla, de manera que la llama no se extienda fuera de la base de la olla. No deje que papel de aluminio, plástico, papel ni tela e...

  • Page 46

    9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 46 tenga cuidado de que las corrientes de aire como las que producen los ventiladores o las ventilaciones de aire forzado no empujen las llamas de manera que se extiendan fuera de los bordes de la olla. Tenga un extinguidor ...

  • Page 47

    47 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones advertencia en virtud de la proposición 65 del estado de california: 9 advertencia este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluyendo cloruro de vinilo, que el estado de california sabe que provocan cáncer, d...

  • Page 48

    9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 48 9 advertencia no limpie ni toque ninguna hornilla cuando se esté usando una hornilla con un valor de calor extrabajo (si viene incorporada). Cuando la hornilla hornilla con un valor de calor extrabajo vuelva a prenderse f...

  • Page 49

    49 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 9 advertencia ¡peligro de quemaduras! No cierre la cubierta del aparato hasta que este se haya enfriado. No ponga nunca el aparato en marcha con la cubierta cerrada. No utilice la cubierta del aparato como superficie para...

  • Page 50

    9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 50 seguridad en la limpieza advertencia de seguridad importante: la ley de aplicación de reglamentación sobre agua potable segura y sustancias tóxicas de california (california safe drinking water and toxic enforcement act) ...

  • Page 51

    51 9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones seguridad en los utensilios de cocina sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el movimiento de la olla. Utilice el tamaño de olla adecuado. El ...

  • Page 52

    9 instrucciones de seguridad importantes lea y conserve estas instrucciones 52 este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj conmutador horario o un mando a distancia externo. No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con un ce...

  • Page 53

    53 protección del medio ambiente es-mx causas para los daños aviso daÑos por exceso de calor en aparatos o muebles colindantes: si se utiliza el aparato durante mucho tiempo, se produce calor y humedad. Es necesaria una ventilación adicional. Por ejemplo, abrir una ventana o encender una campana ext...

  • Page 54

    54 es-mx presentación del aparato presentación del aparato presentación del aparato placa de cocción de gas perilla de mando las marcas en la perilla de control muestran el ajuste del nivel de cocción (del 1 al 12) o el nivel de fuego lento . Indicación en el anillo luminoso todas las perillas de co...

  • Page 55

    55 manejo del electrodoméstico es-mx componentes del quemador wok montar los componentes del quemador wok rectos y en su posición adecuada; si no, se podrían producir alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento. Colocar el cabezal del quemador de manera que el termopar encaje en el hueco...

  • Page 56

    56 es-mx manejo del electrodoméstico conectar la placa de cocción de gas dispone de un sistema de encendido rápido automático. 1. Colocar un recipiente de cocción adecuado sobre la rejilla. 2. Presionar y girar la perilla de control hacia la izquierda o hacia la derecha hasta seleccionar el nivel de...

  • Page 57

    57 tabla de ajustes y consejos es-mx tabla de ajustes y consejos tabla de ajustes y consejos consejos para cocer y asar los valores de la tabla de ajuste son meramente orientativos, ya que según el tipo y estado de los alimentos, así como el tamaño y el nivel de llenado de la olla, puede se necesari...

  • Page 58

    58 es-mx consejos para el uso de recipientes consejos para el uso de recipientes consejos para el uso de recipientes las siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y a evitar daños en los recipientes para cocinar. Ollas de adecuadas para cocer no deben utilizarse ollas con un diámetro menor de...

  • Page 59

    59 cuidados y limpieza es-mx cuidados y limpieza cuidados y limpieza 9 advertencia ¡peligro de descarga eléctrica! La humedad penetrante puede causar una descarga eléctrica. No use una hidrolavadora ni un limpiador por vapor. 9 advertencia ¡riesgo de quemaduras! Al estar en funcionamiento, las parte...

  • Page 60

    60 es-mx cuidados y limpieza suciedad quemada para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se puede solicitar en nuestra tienda en línea, a través de un comercio especializado o de nuestro servicio de asistencia técnica, un gel limpiador (n.º art.00311859). Este es adecuado para los soportes para...

  • Page 61

    61 ¿qué hacer en caso de avería? Es-mx ¿qué hacer en caso de avería? ¿qué hacer en caso de avería? Muchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo los fallos que aparezcan. Antes de llamar al servicio técnico, tome en cuenta las siguientes indicaciones. 9 advertencia ¡peligro de descarga eléctr...

  • Page 62

    62 es-mx ¿qué hacer en caso de avería? -------- notas ▯ cada vez que se activa la red o tras un apagón se produce un sonido, ya que las válvulas de gas se inicializan. Los anillos luminosos de la perilla de control se iluminan en verde durante unos instantes y luego cambian a amarillo. Esperar a que...

  • Page 63

    63 ¿qué hacer en caso de avería? Es-mx servicio de atención al cliente si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por tel...

  • Page 64

    *djjhqdx %6++rph$ssoldqfh&rusrudwlrq 0dlq6wuhhw6xlwh ,uylqh&$ 86$ zzzjdjjhqdxxvdfrp ‹%6++rph$ssoldqfhv *djjhqdx+dxvjhulwh*pe+ &duo:hu\6wud‰h 0qfkhq *(50$1 *9001154589* 9001154589 (970516) en-us, es-mx, fr-ca.