Gaggenau VR 230 Instruction Manual

Summary of VR 230

  • Page 1

    Gaggenau gaggenau instruction manual instrucciones de uso instruções de serviço Οδηγíες χρήσεω vr 230 electric grill grill eléctrico grill eléctrico Ηλεκτρικό γκριλ.

  • Page 2

    2 table of contents 3 Índice 11 Índice 20 Πίνακας περιεχομένων 28.

  • Page 3

    3 table of contents instruction manual important safety information 4 causes of damage 5 environmental protection 5 environmentally-friendly disposal 5 tips for saving energy 5 your new appliance 6 electric grill 6 accessories 6 special accessories 6 operation 7 before first use 7 switching on 7 swi...

  • Page 4

    4 m important safety information read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners. This appliance must be installed according to the instal...

  • Page 5

    5 risk of electric shock! ▯ incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out by one of our trained after-sales engineers. If the appliance is faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box. Contact the after- sales service. Risk of electric shock and serious inj...

  • Page 6

    6 your new appliance your new appliance and its accessories are described in this section. Electric grill accessories as standard, your appliance comes with the following accessories: special accessories you can order the following special accessories from your specialist dealer: only use the access...

  • Page 7

    7 operation before first use please observe the following notes before grilling on your new appliance for the first time: 1 thoroughly clean the appliance and accessories. 2 take the lava stones out of the plastic wrapping and pour them into the lava stone trough. 3 tilt down both heating elements. ...

  • Page 8

    8 settings table preheat the grill on level 9 for 4 - 5 minutes. Preheat for 5 - 6 minutes when using the cast roaster (am 060 000). The values must be looked upon as a guideline. The heat required depends on the type and condition of the food. Food power level time remarks meat and poultry beef ste...

  • Page 9

    9 tips and tricks ▯ always preheat the grill. In this way, the intensive heat radiation will seal the surface of the grilled food and juice cannot leak. ▯ to avoid drying out of the surface and to improve the taste, lightly brush grilled food with heat-- resistant oil (e.G. Peanut oil). Make sure yo...

  • Page 10

    10 do not use these cleaning agents ▯ scouring or chemically aggressive cleaners ▯ acidic cleaners (e.G. Vinegar, citric acid, etc) ▯ cleaners containing chlorine or with a high content of alcohol ▯ oven cleaner ▯ hard and scratchy sponges, brushes or scouring pads ▯ thoroughly wash out new sponge c...

  • Page 11

    11 Índice instrucciones de uso indicaciones de seguridad importantes 12 causas de daños 13 protección del medio ambiente 13 eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente 13 consejos para ahorrar energía 13 su nuevo aparato 14 grill eléctrico 14 accesorio 14 accesorios especiales 14 manejo...

  • Page 12

    12 m indicaciones de seguridad importantes leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores. Este aparato tiene que ser insta...

  • Page 13

    13 ¡peligro de descarga eléctrica! ▯ las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del servicio de asistencia técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar...

  • Page 14

    14 su nuevo aparato en este apartado le presentamos su nuevo aparato y sus accesorios. Grill eléctrico accesorio el accesorio siguiente forma parte del suministro: accesorios especiales en su comerciante especializado, puede adquirir el accesorio indicado a continuación: utilice el accesorio tal com...

  • Page 15

    15 manejo antes del primer uso observe la siguiente indicación antes de utilizar el grill por primera vez: 1 limpie adecuadamente el aparato y los accesorios. 2 desempaquete las piedras de lava e introdúzcalas en el contenedor de piedras de lava. 3 baje los dos cuerpos calefactores grill. Los cuerpo...

  • Page 16

    16 tabla de ajuste precaliente el grill durante 4 - 5 minutos en el nivel 9. Si utiliza el recipiente para asar (am 060 000), el precalentamiento es de 5 - 6 minutos. Los valores de la tabla de ajuste son únicamente orientativos, dado que según el tipo y estado de los alimentos el calor necesario pu...

  • Page 17

    17 trucos y consejos ▯ precaliente siempre el grill. De este modo, gracias al intenso nivel de calor, puede formarse rápidamente una corteza que impida que se pierda el jugo de la carne. ▯ antes de la cocción en el grill puede adobar los alimentos o untarlos con aceite resistente al calor (p. Ej. Ac...

  • Page 18

    18 no use los medios de limpieza siguientes ▯ productos de limpieza abrasivos o bien agresivos ▯ limpiadores ácidos (p. Ej. Vinagre, ácido cítrico, etc.) ▯ limpiadores con cloro o de alcohol intenso ▯ pulverizadores para hornos ▯ esponjas de fregar, cepillos o bien estropajos duros o abrasivos ▯ lav...

  • Page 19

    19 servicio de atención al cliente si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del pro...

  • Page 20

    20 Índice instruções de serviço instruções de segurança importantes 21 causas dos danos 22 protecção do meio ambiente 22 eliminação ecológica 22 sugestões de poupança de energia 22 o seu aparelho novo 23 grill eléctrico 23 acessórios 23 acessórios especiais 23 utilização 24 antes da primeira colocaç...

  • Page 21

    21 m instruções de segurança importantes leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores. Este aparelho tem de ser instalado segundo as instruções...

  • Page 22

    22 perigo de choque eléctrico! ▯ as reparações indevidas são perigosas. As reparações só podem ser efectuadas por técnicos especializados do serviço de assistência técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o serviço de assis...

  • Page 23

    23 o seu aparelho novo nesta secção vai conhecer o seu aparelho novo e encontrar informações relativamente aos acessórios. Grill eléctrico acessórios os seguintes acessórios são fornecidos: acessórios especiais poderá encomendar os seguintes acessórios através do seu revendedor: utilize os acessório...

  • Page 24

    24 utilização antes da primeira colocação em funcionamento antes de grelhar pela primeira vez observe as seguintes instruções: 1 limpar muito bem o aparelho e os acessórios. 2 retirar as pedras vulcânicas do saco de embalagem e colocá-las no recipiente previsto para o efeito. 3 orientar ambos os ele...

  • Page 25

    25 tabela de ajustes pré-aqueça o grill durante 4 - 5 minutos na posição 9. Quando se utiliza a assadeira em alumínio fundido (am 060 000) o tempo de pré-aquecimento é de 5 - 6 minutos. Os valores da tabela de ajuste servem apenas como valor de orientação, uma vez que, dependendo do tipo e estado do...

  • Page 26

    26 dicas e truques ▯ faça sempre o pré-aquecimento do grill. Desta forma, a radiação intensa do calor permite criar rapidamente uma crosta, impedindo a perda dos sucos da carne. ▯ antes de grelhar os alimentos pode marinar ou pincelar os mesmos com um óleo resistente ao calor (p. Ex. óleo de amendoi...

  • Page 27

    27 não usar os seguintes produtos de limpeza ▯ produtos de limpeza abrasivos ou agressivos ▯ produtos de limpeza com substâncias ácidas (p. Ex. Vinagre, ácido cítrico, etc.) ▯ produtos de limpeza com cloro ou elevado teor alcoólico ▯ spray para limpeza de fornos ▯ esponjas duras e abrasivas, escovas...

  • Page 28

    28 Πίνακας περιεχομένων Οδηγíες χρήσεω Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 29 Αιτίες των ζημιών 30 Προστασία περιβάλλοντος 30 Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος 30 Συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας 30 Η καινούργια σας συσκευή 31 Ηλεκτρικό γκριλ 31 Εξαρτήματα 31 Ειδικός ...

  • Page 29

    29 m Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο τότε μπορείτε να χειριστείτε τη συσκευή σίγουρα και σωστά. Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης για μια αργότερη χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Η παρούσα συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις οδηγίε...

  • Page 30

    30 Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! ▯ Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες.Οι επισκευές επιτρέπεται να γίνονται μόνο από έναν τεχνικό του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών, εκπαιδευμένο από εμάς.Εάν η συσκευή έχει βλάβη, τραβήξτε το ρευματολήπτη (φις) από την πρίζα ή κατεβάστε/ξεβιδώστε την ασφάλεια στο κ...

  • Page 31

    31 Η καινούργια σας συσκευή Εδώ θα γνωρίσετε την καινούργια σας συσκευή και θα βρείτε πληροφορίες για τα εξαρτήματα. Ηλεκτρικό γκριλ Εξαρτήματα Τα ακόλουθα εξαρτήματα βρίσκονται στα υλικά παράδοσης: Ειδικός εξοπλισμός Τα ακόλουθα εξαρτήματα μπορείτε να τα παραγγείλετε μέσω του ειδικού καταστήματος π...

  • Page 32

    32 Χειρισμός Πριν την πρώτη χρήση Προτού ψήσετε στο γκριλ για πρώτη φορά, προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις: 1 Καθαρίστε προσεκτικά τη συσκευή και τα εξαρτήματα. 2 Βγάλτε τους πυρόλιθους λάβας από τη μεμβράνη και βάλτε τους στη λεκάνη πυρολίθων. 3 Κατεβάστε τα δύο θερμαντικά σώματα του γκριλ. Τα θερ...

  • Page 33

    33 Πίνακας ρύθμισης Προθερμάνετε το γκριλ 4 - 5 λεπτά στη βαθμίδα 9. Σε περίπτωση χρήσης της μαντεμένιας ψηλής φόρμας (am 060 000) ο χρόνος προθέρμανσης ανέρχεται στα 5 - 6 λεπτά. Οι τιμές του πίνακα ρύθμισης χρησιμεύουν μόνο ως ενδεικτικές τιμές, επειδή ανάλογα με το είδος και την κατάσταση των φαγ...

  • Page 34

    34 Συμβουλές και τεχνάσματα ▯ Προθερμαίνετε πάντοτε το γκριλ. Έτσι με την εντατική ακτινοβολία της θερμότητας μπορεί να δημιουργηθεί γρήγορα μια κρούστα και ο χυμός δεν μπορεί να εξέλθει πλέον. ▯ Μπορείτε να αλείψετε το ψητό πριν το ψήσιμο στο γκριλ με ανθεκτικό στη θερμότητα λάδι (π.χ. φιστικέλαιο)...

  • Page 35

    35 Μη χρησιμοποιείτε τα ακόλουθα μέσα καθαρισμού ▯ Διαβρωτικά ή δυνατά καθαριστικά ▯ Καθαριστικά που εμπεριέχουν οξέα (π.χ. ξίδι, κιτρικό οξύ, κτλ.) ▯ Καθαριστικά που εμπεριέχουν χλώριο ή μεγάλη αναλογία αλκοόλης ▯ Σπρέι καθαρισμού φούρνων ▯ Σκληρά ή τραχιά σφουγγάρια, σκληρές βούρτσες ▯ Πριν τη χρή...

  • Page 36

    Gaggenau hausgeräte gmbh carl-wery-straße 34 d-81739 münchen www.Gaggenau.Com *9000516859* 9000516859 en, es, pt, el (950707).