Gaggia 10001458 Operating Instructions - page 2
FIG.01
1
2
4
5
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
7
6
25
3
1
2
3
4
5
6
7
La prima volta che usate il pannarello, dovete ...
The first time you use the frother, you must...
Bei erstmaliger Verwendung des Schaumschlägers müssen Sie ….
La première fois que vous utilisez le mixeur, il faut.....
La primera vez que usa el esquema, siga las instrucciones que se detallan a continuación
De eerste keer dat u het stoompijpje voor het opschuimen van melk gebruikt, moet u .....
Quando se usa o bico pela primeira vez, deve-se ...
I
- InfilarelaGhierafilettata1sultubovapore.
- Inserireilgommino3nell’Iniettore4,inserireilPremi-
gommino2sopraalGommino3,calzarel’assieme
2-3-4sultubovapore.
- AvvitarelaGhiera1sull’Iniettore4.Serrare5.
- Inserireilcanottoesterno6comeinfigura.
- Ilcanottointerno7vamontatocorrettamente,facendo
sporgerelaparteinferioredalcanottoesterno,come
evidenziatonellafigura.
GB
- SlidetheRingNut1ontothesteamhose.
- PlacetheGasket3intotheInjector4,andplacethe
GasketPress2overtheGasket3.Slidetheassembly
2-3-4overthesteamhose.
- ScrewtheRingNut1ontotheInjector4.Tighten5.
- Attachtheexternalhousing6asshownintheFigure.
- Theinternalsleeve7mustbecorrectlyinstalled,by
protruding the lower part of the external sleeve, as
showninfigure.
F
- Glisserladouillefiletée1surletuyaudelavapeur.
- Insérer le caoutchouc 3 dans l’injecteur 4, insérer le
presse-caoutchouc2surlecaoutchouc3,emmancher
l’ensemble2-3-4surletuyaudelavapeur.
- Visserladouille1surl’injecteur4.Serrer5.
- Insérerlemanchonexterne6commeilestindiquésur
lafigure.
- Le manchon intérieur 7 doit etre installé de la façon
correcte, en laissant dépasser la partie inférieure du
manchonextérieur,commeindiquéparlafigure.
D
- GewindenutmutteraufDampfrohraufsetzen.
- Gummiring3inDüse4einsetzen,Gumminiederhalter2
aufGummiring3aufsetzen,Komplex2-3-4inDampfrohr
einführen.
- Gewindenutmutter1aufDüse4schrauben.Festschrau-
ben5.
- Außenbüchse6gemäßAbbildungeinfügen.
- DasinnereRohr7istkorrektanzubringen,wobeider
untereTeildesAußenrohrsherausragt,wieesaufAbbi-
ldungzuersehenist.
P
- Enfieocasquilhoroscadonotubodevapor.
- Introduzaaborracha3noinjector4.Introduzaopressio-
nadordaborracha2porcimadaborracha3;aseguir
introduzaogrupo2-3-4notubodevapor.
- Enrosqueocasquilhoroscado1noinjector4.
- Introduzaocanoteexterno6comoilustradonafigura.
- Opequenotubointerno7devesermontadocorreta-
mente,fazendosairaparteinferiordopequenotubo
externo,comoevidenciadonafigura.
NL
- Schuifdegetaptesluitringophetstoompijpje.
- Schuifhetrubbertje3inhetspuitstuk4,schuifderubbe-
rhouder2ophetrubbertje3,zethetgeheel2-3-4op
hetstoompijpje.
- Draaiheteinddopje1ophetspuitstuk4.
- Bevestighetbuitenstemondstuk6ophetspuitstuk,vol-
gensdeafbeelding.
- Debinnensteschuif7wordtopdejuistemaniergemon-
teerddoorhetonderstegedeeltevandebuitensteschuif
uittelatenstekenzoalsgetoondwordtinfiguur.
E
- Introduzcaelcasquilloroscado1eneltubodevapor.
- Introduzcalaempaquetaduradeanillo3enelinyector
4,introduzcaelaprieta-empaquetadura2 enlaem-
paquetadura3.Actoseguido,ubiqueelgrupo2-3-4
eneltubodevapor.
- Enrosque el casquillo roscado 1 en el inyector 4.
Enroscarhastaeltope5.
- Introduzcaelforroexterior6comoseapreciaenlafigura.
- Montecorrectamenteeltubointerior7,sobresaliendo
elladoinferiordeltuboexterior,comoseñaladoenla
figura.