Gaggia Concetto Operating Instructions Manual

Other manuals for Concetto: Brochure
Manual is about: Gaggia Concetto: Operating Instruction

Summary of Concetto

  • Page 1

    Attenzione: il presente manuale di istruzione è destinato esclusivamente a personale con adeguata specializzazione. Warning: this instruction manual is intended exclusively for specialized personnel. Achtung: die anleitungen in diesem handbuch sind ausschließlich für personal mit entsprechender fach...

  • Page 2

    Noi : gaggia s.P.A. Strada provinciale per abbiategrasso 20087 robecco sul naviglio (mi) dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto : macchina per caffe’ professionale automatica tipo :cap 002 / cap002a / cap002b al quale si riferisce questa dichiarazione è conforme alle seguenti nor...

  • Page 3

    S.P.A. We : gaggia s.P.A. Strada provinciale per abbiategrasso 20087 robecco sul naviglio (mi) declare under our responsibility that the product : automatic professional coffee machine tipo: cap002 / cap002a / cap002b to which this declaration relates is in conformity with the following standards or...

  • Page 4

    Via c. Gomes, 16 robecco sul naviglio (milano) - italy tel. 02/9471654 - fax 02/9470888 www.Gaggia.It premessa • il presente manuale è parte integrante della macchina e dovrà quindi essere conservato in luogo noto, facilmente accessibile, in buone condizioni, per tutta la vita operativa della macchi...

  • Page 5

    Concetto 1/120 italiano indice 11 -prima accensione della macchina . .... 7 12- uso della macchina . ............................... 7 12.1 stati della macchina .............................. 8 12.2 accensione manuale ............................. 8 12.3 accensione automatica programmata ....... 8 1...

  • Page 6

    Concetto 2/120 italiano 13 16 17 18 10 11 9 8 3 2 1 4 5 6 7 14 15 12 19 20 21 28 > en t esc > en t es c 23 24 25 22 26 27 1 - composizione della macchina nota - quando non espressamente indicati nel testo, i numeri di posizione di parti della macchina, sono riferiti a questa figura. A targa ce 1 pan...

  • Page 7

    Concetto 3/120 italiano 2 - note di consultazione 2.1 abbreviazioni f. = figura p. = pagina p r . = paragrafo t. = tabella 2.2 simbologia di redazione attenzione! Prestare la massima attenzione al significato dei simboli: la loro funzione è quella di non dover ripetere concetti tecnici o avvertenze ...

  • Page 8

    Concetto 4/120 italiano 8 - informazioni sulla macchina 8.1 dati d’identificazione nella targa ( a ) sono riportati i seguenti dati d’identificazione del- la macchina: • costruttore e marcatura • modello • n ° di matricola • anno di fabbricazione • tensione elettrica di alimentazione (v) e frequenza...

  • Page 9

    Concetto 5/120 italiano f. 3 f. 4 8.4 gruppo erogatore caffè (f. 2) la posizione di questo gruppo ( 22 ) può essere modificata in funzione dell’altezza del recipiente utilizzato. E’ infatti possibile posizionare verso l’esterno l’erogatore mobile ( 26 ) ed in alto o in basso l’erogatore telescopico ...

  • Page 10

    Concetto 6/120 italiano f. 5 10 - installazione 10.1 note sull’ubicazione • la macchina va installata in locale asciutto e riparato, con temperatura ambientale: 10 ° c - 40 ° c e umidità massima: 90%. 10.2 piazzamento e collegamento idrico nota - verificare che il piano preposto all’installazione de...

  • Page 11

    Concetto 7/120 italiano f. 9 10.4 collegamento porta seriale tramite la porta seriale è possibile collegare la macchina alle apparecchiature dei centri di assistenza autorizzati per verifiche ed operazioni di programmazione ( a - f. 9). 12 - uso della macchina prima di utilizzare la macchina è neces...

  • Page 12

    Concetto 8/120 italiano 12.1 stati della macchina in relazione all’alimentazione elettrica la macchina può risultare come segue: spenta ed isolata elettricamente - interruttore generale ( 18 ) e interruttore onnipolare in posizione “ 0 “ (o spina disinserita). - e’ attiva esclusivamente la memoria d...

  • Page 13

    Concetto 9/120 italiano f. 10 12.5 pannello comandi i tasti erogazione, vanno premuti per meno di 1 secondo. Accende temporaneamente la macchina (in “standby” ) e conferma la selezione dei tasti (h - g). F 1 basso 2 bassi 1 alto 2 alti basso alto basso alto caffÈ light caffÈ in caraffa erogazione ot...

  • Page 14

    Concetto 10/120 italiano vapore (escluso allestimento coffee) • immergere il tubo (17) nella bevanda da riscaldare. • ruotare in senso antiorario il rubinetto (13). Raggiunta la temperatura desiderata, richiudere il rubinetto (in senso ora- rio). Dopo ogni utilizzo, ripulire con panno/spugna (umido ...

  • Page 15

    Concetto 11/120 italiano caffÈ caffÈ macchiato cappuccino latte caldo caffÈ in caraffa acqua calda start stop start stop start stop start stop start stop start stop start stop start stop erogazione erogazione erogazione erogazione erogazione erogazione erogazione erogazione -tenere premuto- -tenere ...

  • Page 16

    Concetto 12/120 italiano 12.7 funzioni programmabili del menu nota - la macchina consente alcune regolazioni ed impostazioni tramite la programmazione del menu, che adeguano il prodotto erogato alle esigenze dell’utilizzatore durante la programmazione i tasti che seguono, assumo- no una funzione div...

  • Page 17

    Concetto 13/120 italiano 12.7.1 descrizione delle funzioni language - azionando dal menu “language” si può accedere alla selezione della stessa. Piano scaldatazze - confermando “attivato” , si ottiene l’accensione del pia- no scaldatazze insieme all’accensione della macchina. - confermando “disattiv...

  • Page 18

    Concetto 14/120 italiano programmazione latte È possibile abilitare la programmazione della quantità di latte erogabile. Confermando: - “attivata” , programma il tasto (pr. 12.6). - “disattivata” , il tasto non accetta la programmazione della dose, che dovrà quindi essere gestita manualmente. Miscel...

  • Page 19

    Concetto 15/120 italiano orari on/off funzione che consente di programmare gli orari di accensione e spe- gnimento automatici della macchina nell’arco di tutta la settimana. - confermando “orari on/off” , il cursore lampeggiante si posiziona sul giorno da modificare. - inserire il giorno nella progr...

  • Page 20

    Concetto 16/120 italiano f. 11 19 f. 12 14 12.8 regolazione della crema la qualità di crema nelle bevande è proporzionale all’escursione dello spillo dal foro (f. 11). • sollevando lo spillo, si ottiene una maggiore quantità di crema. • abbassando lo spillo, si ottiene una minore quantità di cre- ma...

  • Page 21

    Concetto 17/120 italiano 12.10 messaggi sul display nota - di seguito è riportato un elenco di allarmi (oltre a quelli già trattati) visualizzabili sul display e le condizioni di macchina, che li determinano. Standby: macchina spenta (con l’interruttore generale in posi- zione “ i ”) con la funzione...

  • Page 22

    Concetto 18/120 italiano 13 - manutenzione ordinaria avvertenze • in caso di anomalie di funzionamento, normalmente se- gnalate dal display, spegnere immediatamente la macchina, interrompere l’alimentazione elettrica per mezzo dell’inter- ruttore onnipolare o sfilando la spina e contattare il centro...

  • Page 23

    Concetto 19/120 italiano 13.1.2 gruppo caffè (f. 14) esaurire il caffè in grani, prima di eseguire la pulizia. • il gruppo va pulito periodicamente con le apposite pastiglie (pr. “12.7.1 descrizione delle funzioni - lavaggio grup- po ”). - estrarre il gruppo caffè ( 28 ) afferandolo per l’apposita m...

  • Page 24

    Concetto 20/120 italiano 14 - manutenzione straordinaria nota - fanno parte della manutenzione straordinaria, tutti gli interventi di riparazione e sostituzione di parti. Sono quindi di esclusiva competenza del manutentore tecnico . 14.1 blocco del macinacaffè • un corpo estraneo nel caffè in grani,...

  • Page 25

    Concetto 21/120 italiano f. 21 per il rimontaggio del macinacaffè, procedere come segue: • avvitare a fine corsa, la ghiera di regolazione (f), quin- di allentarla di 1/2 giro. L’allentamento di 1/2 giro della ghiera di regolazione, è fondamentale per evitare il blocco ed il danneggiamento delle mac...

  • Page 26

    Concetto 22/120 italiano 16 - inconvenienti cause e rimedi di seguito sono elencate alcune eventuali anomalie di funzionamento della macchina. Quando nella casella “rimedio” appare il simbolo l’intervento deve essere eseguito dal manutentore tecnico. Inconveniente causa rimedio la macchina non si ac...

  • Page 27

    Concetto 23/120 italiano annotazioni ..................................................................................................................................................................... ....................................................................................................

  • Page 28

    Concetto 24/120 english via c. Gomes, 16 robecco sul naviglio (milano) - italy tel. 02/9471654 - fax 02/9470888 www.Gaggia.It introduction • this manual is an integral part of this machine and it must be kept in a handy place, in good conditions, for as long as the machine will be operating (includi...

  • Page 29

    Concetto 25/120 english contents 1 - machine composition . ........................... 26 2 - reference notes ........................................ 27 2.1 abbreviations ....................................... 27 2.2 editorial symbols ................................... 27 3 - user . ................

  • Page 30

    Concetto 26/120 english 13 16 17 18 10 11 9 8 3 2 1 4 5 6 7 14 15 12 19 20 21 28 > en t esc > en t es c 23 24 25 22 26 27 1 - machine composition note - if not differently indicated by the text, the position numbers of the parts of the machine always refer to this figure. A ce label 1 left hand side...

  • Page 31

    Concetto 27/120 english 2 - reference notes 2.1 abbreviations f. = figure p. = page p r . = paragraph t. = table 2.2 editorial symbols warning! Pay the utmost attention to the meaning of symbols. They are aimed at drawing the attention of the reader on technical notions or safety warnings. Therefore...

  • Page 32

    Concetto 28/120 english 8 - information about the machine 8.1 identification data in the (a) plate the following identification data of the machine are mentioned: • manufacturer and marking • model • serial number • manufacturing year • mains electric voltage (v) and frequency (hz) • electrical powe...

  • Page 33

    Concetto 29/120 english f. 3 f. 4 8.4 brew group (f. 2) the position of this group ( 22 ) can be adjusted according to the height of the container used . In fact the mobile spout ( 26 ) can be moved toward the outside and the telescopic spout upwards or downwards ( 27 ). Many brewing heights can be ...

  • Page 34

    Concetto 30/120 english f. 5 10 - installation 10.1 location notes • the machine has to be installed in a dry and protected place, at the following ambient temperature : 10 ° c - 40 ° c; maximum humidity: 90%. 10.2 positioning and water connection note - check if the surface where the machine is ins...

  • Page 35

    Concetto 31/120 english f. 9 10.4 serial port connection through the serial port the machine can be connected to the authorized customer service center’s equipment, for checks or programming operations ( a - f. 9). 12 - use of the machine read carefully this brochure until you get a good understandi...

  • Page 36

    Concetto 32/120 english 12.1 machine statuses with regard to the power supply, the machine can have the following statuses: off and electrically insulated - main switch ( 18 ) and all-pole switch on the ” 0 “ position (or plug disconnected). - only the memory for the programmed data storing is enabl...

  • Page 37

    Concetto 33/120 english f. 10 12.5 control panel the brewing buttons have to be pressed for less than 1 second. It switches the machine tem- porarily on ( “standby” ) and confirms the buttons (h - g) selection. F 1 strong coffee weak strong weak strong 2 strong coffee 1 weak coffee 2 weak coffee lig...

  • Page 38

    Concetto 34/120 english steam (except coffee set-up) • immerse the spout (17) in the beverage to be heated. • turn the knob counterclockwise (13). When the required temperature is reached, close the knob (clockwise). After every operation, clean the steam spout with a (damp and clean) cloth/sponge f...

  • Page 39

    Concetto 35/120 english coffee coffee with a dash of milk cappuccino hot milk coffe in jug hot water start stop start stop start stop start stop start stop start stop start stop start stop brewing brewing brewing brewing brewing brewing brewing brewing - hold - - hold - - hold - - hold - - hold - - ...

  • Page 40

    Concetto 36/120 english 12.7 menu programmable functions note - the machine allows some adjustments and setting-ups through the menu programming, in order to meet all customer requirements. During the programming the following buttons take on a different function from the one they usually have durin...

  • Page 41

    Concetto 37/120 english 12.7.1 description of functions language - language can be selected through the “language” menu . Cup warming plate - by selecting “on” , the cup warming plate is switched on together with the machine. - by selecting “off” , the cup warming plate remains off. Ground dose the ...

  • Page 42

    Concetto 38/120 english milk programming the milk quantity programming can be enabled by selecting: - “on” , the button (pr. 12.6) is programmed . - “off” , the button cannot be programmed, and the dose has to be manually adjusted. Hot water mixing while the different types of beverages are brewed, ...

  • Page 43

    Concetto 39/120 english times on/off this function enables to program the automatic switching-on and off times over a whole week. - by selecting “times on/off” , the cursor blinks on the day to be modified. - enter the day, using the button (down), turning the small letter into a capital one. - remo...

  • Page 44

    Concetto 40/120 english f. 11 19 f. 12 14 12.8 cream adjustment the quality of cream in beverages is proportional to the adjustment of the pin (f. 11). • by lifting the pin, a higher quantity of cream is brewed. • by lowering the pin, a lower quantity of cream is brewed. 12.9 grind adjustment whatev...

  • Page 45

    Concetto 41/120 english 12.10 display messages note - here follows a list of alarm messages (in addition to those explained before) that can be displayed and the relative machine conditions. Standby: the machine is switched off (the main switch is on “ i ”) and the automatic switching-on/off functio...

  • Page 46

    Concetto 42/120 english 13 - routine maintenance warning • in case of troubles , usually indicated on display, switch the machine immediately off, disconnect the power supply through the all-pole switch or by disconnecting the plug, and call the nearest customer service. • before intervening with an...

  • Page 47

    Concetto 43/120 english 13.1.2 brew group (f. 14) cleaning must be carried out with the group empty. • periodically clean the brew group using the special tablets (pr. “12.7.1 explanation of functions – cleaning group ”). - remove the brew group ( 28 ) pulling the appropriate handle ( a ) and pressi...

  • Page 48

    Concetto 44/120 english 14 - unscheduled maintenance note- unscheduled maintenance includes every repairing or part replacing. The maintenance technician is the only person authorized to perform these operations. 14.1 jamming of the coffee grinder unit • a foreign body among the coffee beans can cau...

  • Page 49

    Concetto 45/120 english f. 21 to re-assemble the coffee grinder unit, do as follows: • screw fully the adjustment ring nut (f), then unscrew it by 1/2 turn. This 1/2 turn untightening of ring nut is necessary to avoid grinders jamming and damage. F. 20 f • replace the gearwheel (e) and fix it tighte...

  • Page 50

    Concetto 46/120 english 16 - troubles, causes and cures here is a list of the possible machine troubles. The symbol in the “cure” box means that the operation must be carried out by the maintenance technician only. T r o u b l e cause cure the machine does not start display message: “ “ “ “ “ d u m ...

  • Page 51

    Concetto 47/120 english notes ..................................................................................................................................................................... ...........................................................................................................

  • Page 52

    Concetto 48/120 deutsch via c. Gomes, 16 robecco sul naviglio (milano) - italy tel. 02/9471654 - fax 02/9470888 www.Gaggia.It vorwort • dieses handbuch ist ein bestandteil der maschine und muss daher während der gesamten betriebslebensdauer der maschine (auch im fall eines besitzerwechsels) sorgfält...

  • Page 53

    Concetto 49/120 deutsch inhaltsverzeichnis 1 - bestandteile der maschine . ................... 50 2 - hinweise zur verwendung des handbuchs . ............................................... 51 2.1 abkürzungen ....................................... 51 2.2 verwendete symbole ............................

  • Page 54

    Concetto 50/120 deutsch 13 16 17 18 10 11 9 8 3 2 1 4 5 6 7 14 15 12 19 20 21 28 > en t esc > en t es c 23 24 25 22 26 27 1 - bestandteile der maschine hinweis - wenn nicht ausdrücklich anders angeführt, beziehen sich die nummern zur angabe der position der maschinenteile auf diese abbildung. A ce-s...

  • Page 55

    Concetto 51/120 deutsch 2 - hinweise zur verwendung des handbuchs 2.1 abkürzungen a b b . = abbildung s. = seite a b s . = absatz t. = tabelle 2.2 verwendete symbole achtung! Die bedeutung der symbole immer beachten: sie dienen dazu, technische konzepte oder sicherheitshinweise nicht wiederholen zu ...

  • Page 56

    Concetto 52/120 deutsch 8 - informationen zur maschine 8.1 identifikationsdaten auf dem schild (a) sind folgende daten zur identifikation der maschine angeführt: • hersteller und -kennzeichnung • modell • seriennummer • herstellungsjahr • anschlussspannung (v) und frequenz (hz) • aufgenommene elektr...

  • Page 57

    Concetto 53/120 deutsch f. 3 f. 4 8.4 ausgabeeinheit (abb. 2) die position dieser einheit (22) kann je nach höhe des verwendeten gefäßes geändert werden. Der bewegliche auslauf (26) kann nach außen gedreht werden, der teleskopische auslauf (27) nach oben oder unten geschoben werden. Auf diese weise ...

  • Page 58

    Concetto 54/120 deutsch f. 5 10 - aufstellung 10.1 hinweise zum standort • die maschine wird in einem trockenen, geschützten raum mit einer umgebungstemperatur zwischen 10 ° c und 40 ° c und einer maximalen luftfeuchtigkeit von 90% aufgestellt. 10.2 aufstellung und wasseranschluss hinweis - sicherst...

  • Page 59

    Concetto 55/120 deutsch f. 9 10.4 anschluss an seriellen eingang Über einen seriellen eingang kann die maschine an die geräte der autorisierten kundendienststellen angeschlossen werden, um so kontrollen und programmierungen durchzuführen (a - abb. 9). 12 - gebrauch der maschine vor der benutzung der...

  • Page 60

    Concetto 56/120 deutsch 12.1 zustände der maschine in bezug auf die stromversorgung kann sich die maschine in folgenden zuständen befinden: ausgeschaltet und vom stromnetz getrennt - hauptschalter ( 18 ) und allpoliger netztrennschalter auf “ 0 “ (oder stecker gezogen). - es ist nur der sicherungssp...

  • Page 61

    Concetto 57/120 deutsch f. 10 12.5 bedienfeld die ausgabetasten werden weniger als 1 sekunde lang gedrückt. Schaltet die maschine zei- tweilig ein (in “standby” ) und bestätigt die auswahl der tasten (h - g). F 1 espresso kaffee espresso 2 espresso 1 kaffee 2 kaffee kaffee espresso light-kaffee kaff...

  • Page 62

    Concetto 58/120 deutsch dampf (fehlt beim modell coffee) • das rohr (17) in das zu erwärmende getränk tauchen. • das dampfventil (13) gegen den uhrzeigersinn drehen. Nach erreichen der gewünschten temperatur das ventil schließen (im uhrzeigersinn drehen). Das dampfrohr nach jeder verwendung mit eine...

  • Page 63

    Concetto 59/120 deutsch caffÈ caffÈ macchiato cappuccino latte caldo caffÈ in caraffa acqua calda start stop start stop start stop start stop start stop start stop start stop start stop ausgabe ausgabe - gedrückt halten - - gedrückt halten - - gedrückt halten - - gedrückt halten - - gedrückt halten ...

  • Page 64

    Concetto 60/120 deutsch 12.7 programmierbare menüfunktionen hinweis - mit der maschine können mit hilfe des programmmenüs einige einstellungen durchgeführt werden, um das ausgegebene produkt an die bedürfnisse des bedieners anzupassen während der programmierung kommt den folgenden tasten eine andere...

  • Page 65

    Concetto 61/120 deutsch 12.7.1 beschreibung der funktionen sprache - durch anwählen von im menü “sprache” kann diese gewählt werden. WÄrmeplatte - wird “ein” bestätigt, schaltet sich die wärmeplatte beim einschalten der maschine ebenfalls ein. - wird “aus” bestätigt, bleibt die wärmeplatte immer aus...

  • Page 66

    Concetto 62/120 deutsch programmierung der milch damit kann die programmierung der auszugebenden milchmenge freigegeben werden. - wird “ein” bestätigt, kann die taste programmiert werden (abs. 12.6). - wird “aus” bestätigt, akzeptiert die taste keine programmierung der menge. Diese muss manuell dosi...

  • Page 67

    Concetto 63/120 deutsch schaltzeiten funktion, die die programmierung der automatischen ein- und ausschaltzeiten der maschine während der gesamten woche ermöglicht. - bestätigt man “schaltzeiten” , geht der blinkende cursor zum tag, an dem Änderungen erfolgen sollen. - den tag mit der taste (down) i...

  • Page 68

    Concetto 64/120 deutsch f. 11 19 f. 12 14 12.8 einstellung des schaums die schaumqualität im getränk ist proportional zum ausschlag der nadel aus dem loch (abb. 11). • durch anheben der nadel erhält man eine größere schaummenge. • durch senken der nadel erhält man eine kleinere schaummenge. 12.9 ein...

  • Page 69

    Concetto 65/120 deutsch 12.10 displayanzeigen hinweis - es folgt eine auflistung der alarme (zusätzlich zu den bereits behandelten), die auf dem display angezeigt werden sowie der umstände, durch die sie ausgelöst werden. Standby: maschine ausgeschaltet (hauptschalter auf “ i ”) und die funktion der...

  • Page 70

    Concetto 66/120 deutsch 13 - planmÄssige wartung hinweise • im fall von funktionsstörungen , die normalerweise auf dem display angezeigt werden, die maschine sofort ausschalten, von der stromversorgung trennen (über den allpoligen netztrennschalter oder durch ziehen des netzsteckers) und die nächste...

  • Page 71

    Concetto 67/120 deutsch 13.1.2 brühgruppe (abb. 14) vor der reinigung die kaffeebohnen aufbrauchen. • die gruppe wird regelmäßig mit den entsprechenden tabletten gereinigt (abs. “12.7.1 beschreibung der funktionen – brÜhgruppe spÜlen ”). - die brühgruppe am griff (a) anfassen, die mit “press” gekenn...

  • Page 72

    Concetto 68/120 deutsch 14 - ausserplanmÄssige wartung hinweis - zur außerplanmäßigen wartung gehören alle reparaturarbeiten und der austausch von teilen. Sie liegen daher ausschließlich in der kompetenz des wartungstechnikers . 14.1 mahlwerkblockierung • fremdkörper zwischen den kaffeebohnen können...

  • Page 73

    Concetto 69/120 deutsch f. 21 das mahlwerk wie folgt wieder einbauen: • die einstellmutter (f) bis zum anschlag festschrauben und dann eine 1/2 umdrehung weit lockern. Die lockerung der einstellmutter um 1/2 umdrehung ist unbedingt notwendig, um eine blockierung und beschädigung der mühlen zu vermei...

  • Page 74

    Concetto 70/120 deutsch 16 - funktionsstÖrungen, ursachen und abhilfen es folgt eine auflistung einiger eventuell auftretender funktionsstörungen der maschine. Erscheint in der spalte “abhilfe” das symbol muss der eingriff vom wartungstechniker durchgeführt werden. FunktionsstÖrung ursache a b h i l...

  • Page 75

    Concetto 71/120 deutsch anmerkungen ..................................................................................................................................................................... .....................................................................................................

  • Page 76

    Concetto 72/120 français via c. Gomes, 16 robecco sul naviglio (milano) - italy tel. 02/9471654 - fax 02/9470888 www.Gaggia.It avant-propos • ce manuel fait partie intégrante de la machine et il est donc à garder en bonnes conditions, dans un endroit facilement accessible pendant toute la vie opérat...

  • Page 77

    Concetto 73/120 français table des matiÈres 1 - composition de la machine . ................. 74 2 - remarques À consulter . ........................ 75 2.1 abréviations ........................................ 75 2.2 symboles utilisés ................................... 75 3 - utilisateur . ..........

  • Page 78

    Concetto 74/120 français 13 16 17 18 10 11 9 8 3 2 1 4 5 6 7 14 15 12 19 20 21 28 > en t esc > en t es c 23 24 25 22 26 27 1 - composition de la machine remarque - si non spécifiés dans le texte, les chiffres de position des parties de la machine font référence à cette figure a plaque ce 1 panneau g...

  • Page 79

    Concetto 75/120 français 2 - remarques À consulter 2.1 abréviations f. = figure p. = page p a r a g r . = paragraphe tab. = tableau 2.2 symboles utilisés attention ! Faire très attention à la signification des symboles : ils ont la fonction de ne pas répéter les concepts techniques ou les avertissem...

  • Page 80

    Concetto 76/120 français 8 - informations sur la machine 8.1 données d’identification sur la plaque (a) sont reportées les données d’identification de la machine : • constructeur et marquage . • modèle • n ° de matricule • année de fabrication • tension électrique d’alimentation (v) et fréquence (hz...

  • Page 81

    Concetto 77/120 français f. 3 f. 4 8.4 groupe de distribution de café (fig. 2) la position de ce groupe ( 22 ) peut être modifiée en fonction de la hauteur du récipient utilisé. Il est donc possible de positionner le distributeur mobile ( 26 ) vers l’extérieur, et le distributeur télescopique ( 27 )...

  • Page 82

    Concetto 78/120 français f. 5 10 - installation 10.1 remarques sur l’emplacement • la machine est à installer dans un endroit sec et sûr, avec une température ambiante entre 10 ° c et 40 ° c et une humidité maximale de 90%. 10.2 positionnement et branchement de l’eau remarque - vérifier si le plan p...

  • Page 83

    Concetto 79/120 français f. 9 10.4 connexion du port série au moyen du port série il est possible de connecter la machine aux appareils des centres d’assistance autorisÉs, afin d’effectuer les contrôles et les opérations de programmation (a - fig. 9). 12 - emploi de la machine avant d’employer la ma...

  • Page 84

    Concetto 80/120 français 12.1 États de la machine en ce qui concerne l’alimentation électrique de la machine, cette dernière peut se présenter : hors circuit et isolée électriquement - interrupteur général (18) et interrupteur omnipolaire en posi- tion « 0 » (ou fiche désinsérée). - seule la mémoire...

  • Page 85

    Concetto 81/120 français f. 10 12.5 tableau de commande les touches de distribution sont à appuyer pendant moins qu’une seconde met en marche la machine momentanément lorsqu’elle est en «standby» et confirme la sélection des touches (h - g). F 1 expresso 2 expressos 1 long 2 longs expresso long expr...

  • Page 86

    Concetto 82/120 français vapeur (équipement coffee exclu) • immerger le tuyau (17) dans la boisson à réchauffer • tourner le robinet (13) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre une fois atteinte la température souhaitée, refermer le robinet en le tournant dans le sens des aiguilles d’une mo...

  • Page 87

    Concetto 83/120 français cafÉ cafÉ prÉmoulu cappuccino lait chaud cafÉ en carafe eau chaude départ arrêt distribution (5 sec) (7 sec) (7 sec) (7 sec) l a i t l a i t c a f É afin d’effectuer la programmation des autres cafés, effectuer comme ci-dessus, en utilisant les touches suivantes: - maintenir...

  • Page 88

    Concetto 84/120 français 12.7 fonctions programmables du menu. Remarque - au moyen de la programmation du menu, la machine permet d’effectuer les réglages qui peuvent adapter le produit distribué aux exigences de l’usager. Au cours de la programmation, les touches suivantes ont une fonction différen...

  • Page 89

    Concetto 85/120 français programmation langue plaque chauffante tempÉrature prÉinfusion italiano deutsch francais ecc. ActivÉ dÉsactivÉ 1 cafÉ expresso 1 cafÉ long 2 cafÉ longs carafe cafÉ premier cafÉ baisse baisse standard haute standard haute bref programm. Eau chaude activÉe dÉsactivÉe longue pr...

  • Page 90

    Concetto 86/120 français programm. Eau chaude programmation lait mÉlange eau chaude lavage programmÉ lavage groupe horloge allumage automatique activÉe dÉsactivÉe activÉe dÉsactivÉe activÉ min. 240 dÉsactivÉ insÉrer le groupe fermer le volet lavage en cours enlever le groupe et laver avec de l’eau i...

  • Page 91

    Concetto 87/120 français horloge allumage automatique horaires on/off compteurs anticongÉlation dÉblocage code: 0000 dÉsactivÉ activÉ off4: lmmjvsd 00:00 off3: lmmjvsd 00:00 on 4: lmmjvsd 00:00 on 3: lmmjvsd 00:00 off1: lmmjvsd 00:00 on 1: lmmjvsd 00:00 off2: lmmjvsd 00:00 on 2: lmmjvsd 00:00 dÉsact...

  • Page 92

    Concetto 88/120 français f. 11 19 f. 12 14 12.8 réglage de la crème la quantité de crème dans les boissons est proportionnelle à l’excursion du pointeau du trou (f. 11). • en soulevant l’aiguille, on obtient une quantité majeure de crème. • en baissant l’aiguille, on obtient une quantité mineure de ...

  • Page 93

    Concetto 89/120 français 12.10 messages affichés. Remarque - par la suite est reportée une liste des alarmes (outre que les alarmes déjà décrits) affichables à l’écran et les conditions correspondantes de la machine. Standby : machine éteinte (avec l’interrupteur général en position « i ») avec la f...

  • Page 94

    Concetto 90/120 français 13 - entretien de routine avertissements • en cas de mauvais fonctionnement (généralement affiché à l’écran) éteindre immédiatement la machine, couper l’alimentation électrique à l’aide de l’interrupteur omnipolaire ou en débranchant la fiche, et contacter le centre d’assist...

  • Page 95

    Concetto 91/120 français 13.1.2 groupe café (fig. 14) terminer le café en grains avant d’effectuer le nettoyage. • le nettoyage du groupe s’effectue régulièrement avec les pastilles spéciales (paragr. «12.7.1 description des fonctions - lavage groupe »). - retirer le groupe café (28) en le saisissan...

  • Page 96

    Concetto 92/120 français 14 - entretien curatif remarque - toutes les interventions concernant des réparations et des remplacements de composants font partie de l’entretien curatif. Ces opérations doivent être exécutées seulement par le technicien de maintenance . 14.1 blocage du moulin à café. • la...

  • Page 97

    Concetto 93/120 français f. 21 afin de remonter le moulin à café, suivre les instructions suivantes : • visser à la fin de course la bague de réglage (f) et donc la desserrer d’un demi tour. Le desserrage d’un demi tour de la bague de réglage est fondamental, afin d’éviter le blocage et l’endommagem...

  • Page 98

    Concetto 94/120 français 16 - inconvÉnients - problÈmes et solutions par la suite sont reportées les anomalies éventuelles de fonctionnement de la machine. Si la case «solution» contient le symbole , cela signifie que l’intervention doit être effectuée par le technicien de maintenance. InconvÉnient ...

  • Page 99

    Concetto 95/120 français notes ..................................................................................................................................................................... ..........................................................................................................

  • Page 100

    Concetto 96/120 español via c. Gomes, 16 robecco sul naviglio (milano) - italy tel. 02/9471654 - fax 02/9470888 www.Gaggia.It preliminar • el presente manual es parte integrante de la máquina y, por consiguiente, se deberá mantener en un lugar conocido y de fácil acceso, en buen estado de conservaci...

  • Page 101

    Concetto 97/120 español Índice 1 - composiciÓn de la mÁquina . ............... 98 2 - notas aclaratorias . .............................. 99 2.1 abreviaciones ...................................... 99 2.2 simbología utilizada ............................. 99 3 - utilizador . ...........................

  • Page 102

    Concetto 98/120 español 13 16 17 18 10 11 9 8 3 2 1 4 5 6 7 14 15 12 19 20 21 28 > en t esc > en t es c 23 24 25 22 26 27 1 - composiciÓn de la mÁquina nota - a menos que estuviese expresamente indicado lo contrario, los números de posición de partes de la máquina, se refieren a esta figura. A tarje...

  • Page 103

    Concetto 99/120 español 2 - notas aclaratorias 2.1 abreviaciones f. = figura p. = página p r . = párrafo t. = tabla 2.2 simbología utilizada ¡atenciÓn! Prestar suma atención al significado de los símbolos: su función es la de no tener que repetir conceptos técnicos o advertencias de seguridad, por l...

  • Page 104

    Concetto 100/120 español 8 - informaciones sobre la mÁquina 8.1 datos de identificación en la tarjeta (a) están señalados los siguientes datos de identificación de la máquina: • fabricante y marcación . • modelo • n ° de serie • año de fabricación • tensión eléctrica de alimentación (v) y frecuencia...

  • Page 105

    Concetto 101/120 español f. 3 f. 4 8.4 grupo de salida de café (f. 2) la posición de este grupo ( 22 ) puede ser modificada para adaptarla a la altura del recipiente utilizado. En efecto, es posible mover hacia afuera la salida móvil ( 26 ) y hacia arriba o abajo la salida telescópica ( 27 ). De est...

  • Page 106

    Concetto 102/120 español f. 5 10 - instalaciÓn 10.1 notas acerca de la ubicación • la máquina se debe instalar en un ambiente seco y al reparo, con una temperatura ambiente comprendida entre 10 y 40 ° c y una humedad relativa máxima del 90%. 10.2 emplazamiento y conexión hídrica nota - verificar que...

  • Page 107

    Concetto 103/120 español f. 9 10.4 conexión del puerto serie mediante el puerto serie es posible conectar la máquina a los aparatos de los centros de asistencia autorizados para verificaciones y tareas de programación (a - f. 9). 12 - uso de la mÁquina antes de utilizar la máquina es necesario haber...

  • Page 108

    Concetto 104/120 español 12.1 estados de la máquina con relación a la alimentación eléctrica la máquina puede estar en las siguientes condiciones: apagada y aislada eléctricamente - interruptor general (18) e interruptor omnipolar en la posición “ 0 “ (o ficha fuera del tomacorriente). - está activa...

  • Page 109

    Concetto 105/120 español f. 10 12.5 panel de usuario las teclas de suministro se deben presionar menos de 1 segundo. Enciende momentáneamente la máquina (en “ standby” ) y confirma la selección de las teclas (h - g). F 1 corto 2 cortos 1 largo 2 largos corto largo corto largo cafÉ light cafÉ en jarr...

  • Page 110

    Concetto 106/120 español vapor (excepto modelo coffee) • sumergir el tubo (17) en la bebida que se debe calentar. • girar en sentido antihorario el mando de salida (13). Una vez alcanzada la temperatura deseada, cerrar el mando de salida (en sentido horario). Después de cada utilización, limpiar, co...

  • Page 111

    Concetto 107/120 español cafÉ cafÉ cortado capuccino l eche caliente cafÉ en jarra eau agua caliente nota - esta programación se puede obtener solamente si la función “program. Agua caliente” está en la modalidad: “activada” (pr. 12.7.1). Suministro (5 seg) (7 seg) (7 seg) (7 seg) l e c h e l e c h ...

  • Page 112

    Concetto 108/120 español 12.7 funciones programables del menú nota - la máquina admite algunos ajustes y predisposiciones mediante la programación del menú, que adecuan el producto suministrado a las exigencias del utilizador. Durante la programación, las teclas que siguen toman una función diversa ...

  • Page 113

    Concetto 109/120 español 12.7.1 descripción de las funciones idioma - accionando desde el menú “idioma” se puede acceder a su selección. Superficie calienta tazas - confirmando “activada” , se obtiene el encendido de la superficie calienta tazas junto con el encendido de la máquina. - confirmando “d...

  • Page 114

    Concetto 110/120 español programaciÓn de leche es posible habilitar la programación de la cantidad de leche a suministrar. Confirmando: - “activada” , programa la tecla (pr. 12.6). - “desactivada” , la tecla no acepta la programación de la dosis, que por lo tanto deberá ser administrada manualmente....

  • Page 115

    Concetto 111/120 español horarios on/off función que permite programar los horarios de encendido y apagado automáticos de la máquina durante toda la semana. - confirmando “horarios on/off” , el cursor parpadea y se ubica en el día que se desea modificar. - introducir el día en la programación, con l...

  • Page 116

    Concetto 112/120 español f. 11 19 f. 12 14 12.8 regulación de la crema la calidad de crema en las bebidas es proporcional a la excursión de la aguja del orificio (f. 11). • levantando la aguja se obtiene una mayor cantidad de crema. • bajando la aguja, se obtiene una menor cantidad de crema. 12.9 re...

  • Page 117

    Concetto 113/120 español 12.10 mensajes exhibidos en el display nota - a continuación se tiene un listado de alarmas (aparte de las ya tratadas) que se pueden llegar a visualizar en el display y las condiciones de máquina que las determinan. Standby: máquina apagada (con el interruptor general en la...

  • Page 118

    Concetto 114/120 español 13 - mantenimiento ordinario advertencias • en caso de anomalías de funcionamiento, normalmente señaladas por el display, apagar inmediatamente la máquina, cortar la alimentación eléctrica por medio del interruptor omnipolar o sacando la ficha del tomacorriente y contactar a...

  • Page 119

    Concetto 115/120 español 13.1.2 grupo de café (f. 14) terminar el café en grano, antes de efectuar la limpieza. • el grupo se debe limpiar periódicamente con las pastillas a tal efecto (pr. “12.7.1 descripción de las funciones - lavado grupo ”). - extraer el grupo de café (28) aferrándolo de la mani...

  • Page 120

    Concetto 116/120 español 14 - mantenimiento extraordinario nota - forman parte del mantenimiento extraordinario, todos los servicios de reparación y reemplazo de partes. Por lo tanto, son competencia exclusiva del técnico de mantenimiento . 14.1 bloqueo del molinillo de café • un cuerpo extraño en e...

  • Page 121

    Concetto 117/120 español f. 21 para el montaje del molinillo de café, proceder como se indica a continuación: • enroscar a fondo la virola de regulación (f), luego aflojarla media vuelta. El hecho de aflojar media vuelta la virola de regulación es de fundamental importancia para evitar que se bloque...

  • Page 122

    Concetto 118/120 español 16 - inconvenientes, causas y remedios a continuación se listan algunas de las posibles anomalías de funcionamiento de la máquina. Cuando en la casilla “remedio” aparece el símbolo , el trabajo lo debe efectuar el técnico de mantenimiento. InconvÉnient causa remedio la máqui...

  • Page 123

    Concetto 119/120 español anotaciones ..................................................................................................................................................................... ....................................................................................................

  • Page 124

    Cod. 1034.951 - ed. 03 10/03.