Gallet BAC 867 Instruction Manual

Manual is about: Electronic kitchen scale

Summary of BAC 867

  • Page 1

    - 1 bac 867 nÁvod k pouŽitÍ nÁvod na pouŽitie instrukcja obsŁugi instruction manual hasznÁlati ÚtmutatÓ elektronická kuchyňská váha elektronická kuchynská váha elektroniczna waga kuchenna electronic kitchen scale digitális konyhai mérleg 18/12/2014 gal 07/2014.

  • Page 2

    Cz - 2 vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. BezpeČnostnÍ upozo...

  • Page 3

    Cz - 3 cz popis ovlÁdacÍch prvků p1 p3 p4 p2 p1 unit - tlačítko pro změnu měřících jednotek p2 t are, on/off - tlačítko on/off zapnutí a vypnutí váhy - funkce dovažování tare - stačením na cca 2 sekundy se váha vypne p3 displej p4 miska určená k vážení pokyny k pouŽitÍ pŘÍprava k pouŽitÍ odstraňte v...

  • Page 4

    Cz - 4 vypnutÍ vÁhy pro vypnutí váhy stiskněte a podržte tlačítko tare, on/off na cca 2 sekundy. Automatické vypnutÍ pokud bude váha v nečinnosti déle jak 3 minuty, automaticky se vypne. Varovné indikÁtory eeeee = indikátor přetížení váha je přetížena. Odstraňte váženou položku, abyste zabránili poš...

  • Page 5

    Cz - 5 cz informace o ochraně životního prostředí udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností rec...

  • Page 6

    Sk - 6 vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte. BezpeČnostn...

  • Page 7

    Sk - 7 sk inštalÁcia alebo výmena batériÍ 1) odstráňte kryt batérie v smere šípky. 2) vložte či vymeňte 1 ks cr2032 a dbajte pritom na správnu polaritu, ktorá je zaznačená na vnútornej strane priehradky na batériu. 3) opačným spôsobom nasaďte kryt batérie, pokým nezapadne, ozve sa počuteľné klapnuti...

  • Page 8

    Sk - 8 odstraňovanie porÚch prístroj nefunguje - zkontrolujte správné umístenie batérite, polaritu. - v prípadě slabé batérie ji vymeňte za novú. TechnickÁ špecifikÁcie – plastová vážiaca plocha; nádoba na váženie s objemom 0,9 l – maximálna kapacita váhy do 5 kg; presnosť merania 1 g – meranie v je...

  • Page 9

    Pl - 9 pl szanowni państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz - jeśli to możliwe - wszystkich części oryginalnego opakowania. OstrzeŻenia dot...

  • Page 10

    Pl - 10 opis elementÓw sterujĄcych p1 p3 p4 p2 p1 unit - przycisk do zmiany jednostek pomiaru p2 tare, on/off - włączenie i wyłączanie wagi - funkcja tarowania - waga wyłączy się po wciśnięciu i przytrzymaniu przez ok 2 sek przycisku tare p3 wyświetlacz p4 miska instrukcja obsŁugi przygotowanie do u...

  • Page 11

    Pl - 11 pl wyŁĄczenie wagi aby wyłączyć wagę, naciśnij i przytrzymaj przycisk tare, on/off na 2 sekundy. WyŁĄczenie automatyczne waga wyłączy się automatycznie, jeśli jest bezczynna dłużej niż 3 minuty. WskaŹniki ostrzegawcze eeeee - przeładowanie – gdy waga zostanie zbyt mocno obciążona (więcej niż...

  • Page 12

    Pl - 12 informacje o ochronie środowiska naturalnego materiały służące do zapakowania tego urządzenia zostały wykonane z materiałów łatwo rozdzielających się na 3 elementy: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Materiały te po demontażu mogą zostać zutylizowane przez wyspecjalizowaną sp...

  • Page 13

    Eng - 13 eng dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. Safety precautions – the...

  • Page 14

    Eng - 14 instrucions preparation for use unpack the scale from packaging. Before the very first use, wash that part of the appliance that may come in contact with foods. Installation or replacement of batteries 1) remove the battery cover in the direction of the arrow. 2) install or replace 1 piece ...

  • Page 15

    Eng - 15 eng cleaning and maintenance 1) clean the scale with a slightly damp cloth. Do not immerse the scale in water or use chemical/abrasive cleaning agents. 2) all parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices, vinegar and strongly flavored/colored foods. Avoid contact with...

  • Page 16

    Hu - 16 kedves vásárló, köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, melyet a jótállással, a fizetést igazoló pénztári bizonylattal és lehetőség szerint a csomagolással, valamint a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizz...

  • Page 17

    Hu - 17 hu a készÜlék leÍrÁsa p1 p3 p4 p2 p1 unit – mértékegység váltó nyomógomb p2 tare, on/off - mérleg be- és kikapcsolása - tara kinullázási funkció - 2 másodpercig tartó benyomásakor a mérleg kikapcsol p3 lcd kijelző p4 tál hasznÁlatra tÖrténŐ elŐkészÍtés távolítsa el a csomagolóanyagokat és ve...

  • Page 18

    Hu - 18 megjegyzés: a tare nyomógomb megnyomásakor, amikor a mérleget a súlyát mért anyag terheli, az ábrázolt tömegérték a kijelzőn nullázódik. Amikor a mérőlapról leveszi az összes, súlyát mért anyagot, akkor a kijelzőn negatív érték jelenik meg. A mérleg kikapcsolÁsa a mérleg kikapcsolásához nyom...

  • Page 19

    Hu - 19 hu környezetvédelmi információk megtettünk lehető legjobbat a csomagolóanyagok mennyiségének csökkentése érdekében: lehetővé tettük azok egyszerű szétválasztását 3 anyagra: kartonpapír, papírzúzalék és olvasztott polipropilén. A készülék olyan anyagokat tartalmaz, amelyek szétszerelés után s...

  • Page 20: Bac 867

    Typ výrobku: bac 867 datum prodeje: výrobní číslo: razítko a podpis prodávajícího: zÁruČnÍ list zÁruČnÍ podmÍnky na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvacet čtyři měsíců od data prodeje spotřebiteli. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční d...

  • Page 21: Bac 867

    ZÁruČný list zÁruČné podmienky na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov. Výrobok je mo...

  • Page 22

    Karta gwarancyjna warunki gwarancji 1) niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką gallet, zakupionych w sklepach na terytorium rzeczypospolitej polskiej. 2) okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt gwaranta we wskazan...

  • Page 23: Bac 867

    10) w wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 autoryzowany zakład serwi - sowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) wszelkie wadliwe produkty lub ...

  • Page 24

    Hu - 24.