Gallet FMOM720W Instruction Manual

Summary of FMOM720W

  • Page 1

    Cz - mikrovlnná trouba mikrovlnná rúra microwave oven four à micro-ondes nÁvod k pouŽitÍ nÁvod k pouŽitie instruction manual fmom720w.

  • Page 2

    Cz - vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovej - te. Všeobecné bezpe...

  • Page 3

    Cz - cz varování 1. Tekutiny a jiná jídla nesmí být ohřívány v uzavřených nádobách, protože tyto jsou náchylné k explozi. 2. Pro jakoukoliv jinou než kvalifikovanou osobu je nebezpečné odstranit kryt, který poskytuje ochranu před mikrovlnným zářením. 3. Dovolte dětem používat mikrovlnnou troubu, pou...

  • Page 4

    Cz - toto zařízení musí být uzemněno. V případě elektrického zkratu snižuje uzemnění riziko úderu elektrickým proudem poskytnutím drátu, po kterém může odtéci elektrický proud. Toto zařízení je vybaveno kabelem s ochranným vodičem připojeným na ochranný kolík. Tato zástrčka musí být zapojena do zásu...

  • Page 5

    Cz - cz materiály, které můžete použít v mikrovlnné troubě kuchyňské náčiní poznámky hliníková fólie pouze na zakrytí. Malé hladké kusy mohou být použity na zakrytí tenkých částí masa nebo drůbeže, aby se zabránilo jejich převaření. Pokud je fólie příliš blízko stěn trouby, může dojít k hoření elekt...

  • Page 6: Popis Ovládacích Prvků

    Cz - popis ovládacích prvků spolu s vaší troubou jste obdrželi následující příslušenství: skleněný talíř 1 kruhová podsada talíře 1 návod k obsluze 1 a ovládací panel b hřídel talíře c kruhová podsada talíře d skleněný talíř e průhledové okénko f dvířka g systém bezpečnostního blokování - vypíná tro...

  • Page 7

    Cz - cz instalace vyjměte troubu z krabice a odstraňte všechen balící materiál z prostoru mikrovlnné trouby. Prohlédněte troubu, zda není někde promáčknutá nebo nemá poškozená dvířka. Neinstalujte, pokud je trouba poškozená. Odstraňte všechnu ochrannou fólii z povrchu krytu trouby. 1.Vyberte vodorov...

  • Page 8

    Cz - ovládání ovlÁdacÍ panel (1) Časovač 0-30 minut (2) regulátor výkonu low (nízký): 17% výkonu m. Low (středně nízký): 36% výkonu med (střední): 55% výkonu m.High (středně vysoký): 77% výkonu high (vysoký): 100% výkonu defrost (*) (rozmrazování) : 36% výkonu pokyny k pouŽÍvÁnÍ otevřete dvířka a vl...

  • Page 9: Čištění

    Cz - cz Čištění ujistěte se, že jste troubu odpojili od zdroje napájení. 1. Vyčistěte po použití vnitřek trouby lehce navlhčeným hadříkem. 2. Dveřní rám, izolace a sousední části musí být, jsou-li znečištěny, opatrně očištěny vlhkým hadříkem. 3. Občas je nutné vyjmout skleněný talíř a očistit ho. Ta...

  • Page 10: Záruka

    Cz - 0 záruka na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen ...

  • Page 11

    Cz - cz varovÁnÍ: nevystavujte spotŘebiČ deŠti nebo vlhkosti abyste pŘedeŠli vzniku poŽÁru nebo Úrazu elektrickÝm proudem. VŽdy spotŘebiČ vypnĚte ze zÁsuvky kdyŽ jej nepouŽÍvÁte nebo pŘed opravou. V pŘÍstroji nejsou ŽÁdnÉ ČÁsti opravitelnÉ spotŘebitelem. VŽdy se obracejte na kvalifikovanÝ autorizova...

  • Page 12

    Sk - 12 vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte. Všeobecné ...

  • Page 13

    Sk - 13 sk varování 1. Tekutiny a iná jedlá nesmú byť ohrievané v uzavretých nádobách, pretože tieto sú náchylné k explózii. 2. Pre akúkoľvek inú než kvalifikovanú osobu je nebezpečné odstrániť kryt, ktorý poskytuje ochranu pred mikrovlnným žiarením. 3. Dovoľte deťom používať mikrovlnnú rúru, iba po...

  • Page 14

    Sk - 14 toto zariadenie musí byť uzemnené. V prípade elektrického skratu znižuje uzemnenie riziko úderu elektrickým prúdom poskytnutím drôtu, po ktorom môže „odtiecť“ elektrický prúd. Toto zariadenie je vybavené káblom s ochranným vodičom pripojeným na ochranný kolík. Táto zástrčka musí byť zapojená...

  • Page 15

    Sk - 15 sk materiály, ktoré môžete použiť v mikrovlnnej rúre kuchyňské náčiní poznámky hliníková fólie iba na zakrytie. Malé hladké kusy môžu byť použité na zakrytie tenkých častí mäsa alebo hydiny, aby sa zabránilo ich prevareniu. Pokiaľ je fólia príliš blízko stien rúry, môže dôjsť k horeniu elekt...

  • Page 16

    Sk - 16 popis ovládacích prvkov spolu s vašou rúrou ste dostali nasledujúce príslušenstvo: sklenený tanier 1 kruhová podsada taniera 1 návod na použitie 1 a ovládací panel b osa taniera c kruhová podsada taniera d sklenený tanier e pozorovacie okienko f dvierka g systém bezpečnostného blokovania - v...

  • Page 17

    Sk - 17 sk inštalácia vyberte rúru z krabice. Odstráňte baliaci materiál a príslušenstvo z priestoru rúry.. Prehliadnite rúru, či nie je niekde pretlačená alebo nemá poškodené dvierka. Neinštalujte, poki - aľ je rúra poškodená. Odstráňte všetku ochrannú fóliu z povrchu skrine rúry. 1. Vyberte vodoro...

  • Page 18: Ovládanie

    Sk - 18 ovládanie ovlÁdacÍ panel 1) Časovač 0-30 minút (2) regulátor výkonu low (nízky): 17% výkonu m. Low (stredne nízky): 36% výkonu med (stredný): 55% výkonu m.High (stredne vysoký): 77% výkonu high (vysoký): 100% výkonu defrost (*) (rozmrazovanie) : 36% výkonu pokyny k pouŽÍvanie otvorte dvierka...

  • Page 19: Čistenie

    Sk - 19 sk Čistenie uistite sa, že ste rúru odpojili od zdroja napájania. Vyčistite po použití vnútrajšok rúry ľahko navlhčenou utierkou. Rám dvierok, izoláciu a susedné časti musia byť, ak sú znečistené, opatrne očistené vlhkou utierkou. Občas je nutné vybrať sklenený tanier a očistiť ho. Tanier um...

  • Page 20: Záruka

    Sk - 20 záruka na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka sa vzťahuje na poruchy a závady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo vadou použitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a ...

  • Page 21

    Sk - 21 sk varovanie: nevystavujte spotrebiČ daŽĎu alebo vlhkosti, aby ste prediŠli vzniku poŽiaru alebo Úrazu elektrickÝm prÚdom. Pred opravou alebo vŽdy, keĎ spotrebiČ nepouŽÍvate, vypnite ho zo zÁsuvky v prÍstroji niesÚ Žiadne Časti opraviteĹnÉ spotrebi - teĹom. VŽdy sa obracajte na kvalifikovanÝ...

  • Page 22: General Safety Instructions

    Eng - 22 dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the war - ranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. General safety instructions...

  • Page 23

    Eng - 23 eng important safety instructions 1. Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2. It is hazardous for anyone other than a competent person to remove a cover which gives pro - tection against exposure to microwave energy. 3. Only allow ...

  • Page 24

    Eng - 24 this appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a groun - ding wire with a grounding plug. The plug must be plugged ...

  • Page 25

    Eng - 25 eng materials you can use in microwave oven utensils remarks aluminum foil shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from...

  • Page 26: Description of The Controls

    Eng - 26 description of the controls remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: glass tray 1 turntable ring assembly 1 instruction manual 1 turntable installation a. Open the oven door and insert the turnable ring.Put the glass ...

  • Page 27: Installation

    Eng - 27 eng installation take microwave oven out of the box. Remove all packing material and accessories empty the inside of the oven. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surf...

  • Page 28: Control

    Eng - 28 control control panel (1) timer-0-30 minutes (2) power select control low: 17% power output m.Low: 36% power output med: 55% power output m.High: 77% power output high: 100% power output defrost(*): 36% power output operation instruction put the food onto the glass turntable in the oven and...

  • Page 29: Cleaning

    Eng - 29 eng cleaning be sure to disconnect the oven from the power supply. Clean the inside of the oven after using with a slightly damp cloth. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty. It is occasionally necessary to remove the ...

  • Page 30: Guarantee

    Eng - 30 guarantee the device supplied by our company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repair...

  • Page 31

    Eng - 31 eng warning: do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorize...

  • Page 32

    Eng - 32.