Garden Oasis LIGHTHOUSE FOUNTAIN Owner's Manual

Summary of LIGHTHOUSE FOUNTAIN

  • Page 1

    1 owner’s manual lighthouse fountain caution: carefully read instructions and procedures for safe operation ksn: 02420373-9 upc code: 0-3464825544-7 date of purchase: _____/ _____/ _____.

  • Page 2

    2 safetyinformation when using an electrical appliance, always follow basic precautions, including the following: warning read and follow all safety instructions to reduce the risk of electrical shock, burns, fire or injury to persons: • this pump is supplied with a grounding conductor and a groundi...

  • Page 3

    3 caution to reduce the risk of electric shock: • always unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. • do not connect to any voltage other than that shown on the pump. • do not pump flammable liquids. • do not use water above 86º fahrenheit (30º c). •...

  • Page 4

    4 packagecontents thank you for purchasing your outdoor fountain. Please read the operation and safety instructions before assembly. Transformer connector transformer box finial hose tube pump basin pedestal transformer box cord notch notch light connector electrical cord transformer connector trans...

  • Page 5

    5 preparation before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts. Estimated assembly time: 10 minutes no tools requi...

  • Page 6

    6 5. Connect the hose and light connector from the lighthouse finial to the pump making sure the connections are tight. Place the pump next to the tube as you line up the notch on the lighthouse finial with the notch in the pump reservoir, securing the lighthouse finial into place. (fig. 5) 6. Fill ...

  • Page 7

    7 fountainmaintenance 1. Periodically change the water and clean according to the water condition. This will keep the water from becoming sticky, micro-organisms from developing, and mineral deposits from building-up. Avoid placing the fountain underneath trees. This will help keep debris out of the...

  • Page 8

    8 troubleshooting failure to follow the instructions and warnings in this manual may result in pump damage and/or injury. Keep this manual for future reference. Problem possible cause & corrective action the pump is not pumping water. 1. Check if the power supply is correctly connected and the pump ...

  • Page 9

    One-yearlimitedwarranty the manufacturer warrants this product to be free from manufacturing defects and defects in material for 12 months from the date of purchase, subject to the following conditions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from...

  • Page 10

    Guide d’utilisation fontaine phare attention : lisez soigneusement les consignes d’utilisation et de sécurité ksn : 02420373-9 code cup : 0-3464825544-7 date d’achat : _____/ _____/ _____.

  • Page 11

    11 consignesdesÉcuritÉ lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : avertissement lisez et suivez toutes les consignes de sÉcuritÉ. Pour réduire les risques de choc électrique, de brûlure, d’incendie ou de blessure. • cette pompe est munie d’...

  • Page 12

    12 miseengarde afin de réduire les risques de choc électrique : • débranchez toujours l’appareil immédiatement après l’utilisation et avant le nettoyage. • ne branchez pas la pompe à une source de tension ayant un voltage différent de celui indiqué sur la pompe. • n’utilisez pas de liquides inflamma...

  • Page 13

    13 contenudel’emballage merci de votre achat de notre fontaine extérieure. Veuillez lire les consignes d’utilisation et de sécurité avant l’assemblage. Transformer connector transformer box faîteau tuyau tube pompe bassin piédestal bloc transformateur encoche du cordon encoche connecteur éclairage c...

  • Page 14

    14 prÉparation avant d’entamer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces à la liste du contenu d’emballage. Si une pièce quelconque est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assembler le produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour...

  • Page 15

    15 5. Connectez le tuyau et le connecteur éclairage à partir du faîteau du phare à la pompe en vous assurant que les connexions sont bien serrées. Placez la pompe à côté du tube tandis que vous alignez l’encoche du faîteau du phare sur l’encoche du réservoir de la pompe en fixant fermement le faîtea...

  • Page 16

    16 3. Vérifiez régulièrement le niveau de l’eau pour vous assurer qu’il demeure au-dessus de la pompe. S’il fait chaud ou s’il y a du vent, l’eau va s’évaporer et s’éclabousser en dehors de la fontaine plus rapidement. Vérifiez le niveau de l’eau plus fréquemment dans ces conditions. Le niveau d’eau...

  • Page 17

    17 dÉpannage un manque à suivre les instructions et mises en garde de ce manuel pourrait résulter en des endommagements de la pompe et/ou des blessures. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Problème cause possible et solution la pompe ne pompe pas d’eau. 1. Vérifiez que le circuit d’alimen...

  • Page 18

    18 fw424.V1s garantielimitÉed’unan le fabricant garantit que ce produit sera exempt de tout défaut de fabrication et de matériaux pendant une période de 12 mois à compter de la date d’achat, sous réserve des conditions suivantes. En vertu de la présente garantie, vous bénéficiez de droits juridiques...

  • Page 19

    19 manual del propietario fuente con faro precaución: lee todas las instrucciones y procedimientos con cuidado para una operación segura. Ksn: 02420373-9 código de upc: 0-3464825544-7 fecha de compra: _____/ _____/ _____.

  • Page 20

    20 informaciÓndeseguridad cuando uses un artefacto eléctrico, sigue siempre las precauciones básicas, que incluyen lo siguiente: advertencia lee y sigue todas las instrucciones de seguridad para disminuir los riesgos de descargas eléctricas, incendios o lesiones: • esta bomba viene con un conductor ...

  • Page 21

    21 precauciÓn para reducir el riesgo de descargas eléctricas: • desenchufa siempre el artefacto del tomacorriente inmediatamente después de su uso y antes de la limpieza. • no lo conectes a voltajes distintos del que se indica en la bomba. • no bombees líquidos inflamables. • no utilices el agua a u...

  • Page 22

    22 contenidodelpaquete gracias por comprar la fuente para exteriores. Lee las instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de ensamblarla. Transformer connector transformer box remate manguera tubo bomba tina pedestal caja del transformador muesca del cable muesca conector de la luz cable de al...

  • Page 23

    23 preparaciÓn antes de ensamblar el producto, verifica si cuentas con todas las piezas. Compara las piezas con la lista de contenido del paquete.Si alguna pieza falta o está dañada, no intentes ensamblar el producto. Comunícate con servicio al cliente para obtener piezas de repuesto. Tiempo de ensa...

  • Page 24

    24 5. Conecta la manguera y el conector de la luz del remate del faro a la bomba y verifica que las conexiones estén seguras. Coloca la bomba al lado del tubo alineando las muescas del remate del faro y del depósito de la bomba, y luego fija el remate del faro. (fig. 5) 6. Llena la taza con agua lim...

  • Page 25

    25 mantenimiento 1. Cambia el agua y limpia la fuente periódicamente según las condiciones del agua. Esto evitará que el agua se vuelva pegajosa, se formen microorganismos y se acumulen depósitos de minerales. Evita colocar la fuente debajo de árboles. Esto evitará que la fuente acumule hojas y frut...

  • Page 26

    26 soluciÓndeproblemas no seguir las instrucciones y advertencias de este manual podría causar daños en la bomba o lesiones. Conserva este manual para referencias futuras. Problema causa posible y acción correctiva la bomba no bombea agua. 1. Verifica si la fuente de corriente está conectada correct...

  • Page 27

    27 fw424.V1s garantÍalimitadadeunaÑo el fabricante garantiza que este producto estará libre de defectos de fabricación o de materiales durante un lapso de 12 meses desde la fecha de compra, sujeto a las siguientes condiciones. Esta garantía te otorga derechos legales específicos, y puedes también te...