Garden Treasures GAD1435L Instructions Manual

Summary of GAD1435L

  • Page 1

    1 lowes.Com/gardentreasures the use and installation of this product must conform to local codes. In absence of local codes, use the latest edition of the national fuel gas code, ansi z223.1/nfpa 54, or international fuel gas code, natural gas and propane installation code, csa b149.1; or propane st...

  • Page 2: Warning

    2 warning for outdoor use only (outside any enclosure) do not use for cooking. Danger if you smell gas - 1. Shut off gas to appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Warning 1. Improper ...

  • Page 3: Danger

    3 lowes.Com/gardentreasures danger do not leave this appliance unattended while it is in operation. Warning 1. Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. 2. An lp-cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity...

  • Page 4

    4 • lp gas characteristics: • lp gas is flammable and hazardous if handled improperly. Become aware of the characteristics before using any lp gas product. • lp gas is explosive under pressure, heavier than air, and settles/pools in low areas. • lp gas in its natural state has no odor. For your safe...

  • Page 5

    5 lowes.Com/gardentreasures • do not use this outdoor firepit until any and all leaks are corrected. If you are unable to stop a leak, disconnect the lp gas supply. Call a gas appliance serviceman or your local lp gas supplier. • this outdoor firepit is not to be operated by children. • do not wear ...

  • Page 6

    6 safety information • always use in accordance with all applicable local, state and national codes. Contact your local fire department for details on outdoor burning. • when using this outdoor firepit, exercise the same precautions you would with any open fire. • do not use this outdoor firepit wit...

  • Page 7

    7 lowes.Com/gardentreasures safety information • the maximum inlet gas pressure for this outdoor firepit is 11 inches of water column. • before pressure testing, close lp gas tank valve and disconnect gas regulator. The gas supply piping system must test at pressures equal to or less than 1/2 psi (3...

  • Page 8

    8 package contents part description quantity a pilot housing (preassembled to bowl assembly (c)) 1 b burner (preassembled to bowl assembly (c)) 1 c bowl assembly 1 d regulator/hose assembly (preassembled to bowl assembly (c)) 1 e control knob (preassembled to bowl assembly (c)) 1 f lid 1 g hearth 1 ...

  • Page 9

    9 lowes.Com/gardentreasures hardware contents (actual size shown) aa m5 x 12 mm small screw qty. 6 bb m5 x 12 mm step screw qty. 1 cc m5 x 20 mm large screw qty. 2 dd m5 x 25 mm extra-large screw qty. 12 preparation before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts...

  • Page 10

    10 assembly instructions 1. With hearth (g) upside down, attach rear legs (i), left front leg (m) and right front leg (n) to hearth (g) using m5 x 12 mm small screws (aa). Hardware used aa m5 x 12 mm small screw x 4 1 2. Secure side panels (h) to assembly using m5 x 25 mm extra-long screws (dd). Har...

  • Page 11

    11 lowes.Com/gardentreasures assembly instructions 4. Attach the door (p) to the front right leg (n) using m5 x 12 mm step screw (bb). Hardware used bb m5 x 12 mm step screw x 1 3 5. Turn assembly upright, then place lava rocks (q) into bowl assembly (c). Note: lava rocks should be 0.8-2.0 in. Long....

  • Page 12

    12 operating instructions to operate the item, you will need one precision- filled standard lp grill gas tank (sold separately) with external valve threads (figure 1). Warning • make sure lp gas tank valve is closed. Caution • lp gas tank must be properly disconnected and removed prior to moving thi...

  • Page 13

    13 lowes.Com/gardentreasures checking for leaks warning • before using this outdoor firepit, make sure you have read, understand and are following all information provided in the safety information on page 2. Failure to follow those instructions can cause death, serious injury or property damage. • ...

  • Page 14

    14 before each use: 1. Keep the outdoor firepit area clear and free from any combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids. 2. Do not obstruct the flow of the combustion of lp gas and the ventilation of air. 3. Keep the ventilation opening(s) of the lp gas tank area free an...

  • Page 15

    15 lowes.Com/gardentreasures operating instructions 10. If igniter does not light burner: a. Wearing heat-resistant gloves, long-lit match or long-lit butane lighter (neither included) near the pilot housing (a) (figure 10). B. Push and turn control knob (e) to (low). C. Remove match/lighter once bu...

  • Page 16

    16 problem possible cause corrective action burner will not light using ignitor 1. Lp gas tank valve is closed 1. Make sure regulator is securely attached to the lp gas tank per “connecting lp gas tank” section on page 12, then turn lp gas tank valve to “open” 2. Lp gas tank is low or empty 2. Excha...

  • Page 17

    17 lowes.Com/gardentreasures problem possible cause corrective action sudden drop in gas flow or reduced flame height 1. Out of gas 1. Replace lp gas tank 2. Excess flow valve tripped; safety device may have been activated 2a. Turn control knob to “ off” 2b. Wait 30 seconds and light outdoor firepit...

  • Page 18

    18 operating instructions limited warranty the manufacturer warrants to the original retail purchaser of this product, and to no other person, that if this product is assembled, maintained, and operated in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year fr...

  • Page 19

    19 lowes.Com/gardentreasures replacement parts list for replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.M. - 8 p.M., est, monday - friday. Printed in china garden treasures ® is a registered trademark of lf, llc. All rights reserved. Part description part # a pilot hou...

  • Page 20: Foyer D’Extérieur

    20 article #0574296 foyer d’extÉrieur au gaz modÈle #gad1435l des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, de 8 h à 20 h (hne), du lundi au vendredi. L’utilisation et l’installation de cet art...

  • Page 21: Avertissement

    21 lowes.Com/gardentreasures avertissement pour usage à l’extérieur seulement (hors de tout abri clos). N’utilisez pas cet article pour cuisiner. Danger s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’ap...

  • Page 22: Danger

    22 danger ne laissez pas cet appareil en marche sans surveillance. Avertissement 1. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre appareil. 2. Une bouteille de propane qui n’est pas raccordée en vue de son ut...

  • Page 23

    23 lowes.Com/gardentreasures • n’utilisez pas ce foyer d’extérieur comme appareil de chauffage pour l’intérieur. Des vapeurs de monoxyde de carbone toxiques pourraient s’accumuler et causer l’asphyxie. • caractéristiques du propane liquide : • le propane liquide est inflammable et dangereux s’il est...

  • Page 24

    24 • suivez toutes les instructions de la section « détection des fuites » à la page 13 avant d’utiliser l’article. Pour prévenir les incendies ou les explosions lorsque vous tentez de détecter les fuites : • effectuez toujours un essai d’étanchéité avant d’allumer le foyer d’extérieur et chaque foi...

  • Page 25

    25 lowes.Com/gardentreasures consignes de sÉcuritÉ • pour un usage résidentiel seulement. Ce foyer d’extérieur n’est pas conçu pour un usage commercial. • ce foyer d’extérieur est homologué uniquement pour une utilisation aux États-unis ou au canada. Ne le modifiez pas pour l’utiliser dans un autre ...

  • Page 26

    26 consignes de sÉcuritÉ • ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé, même partiellement, dans l’eau. Appeler un technicien qualifié pour inspecter l’appareil et remplacer toute partie du système de commande et toute commande qui a été plongée dans l’eau. • n’utilisez pas l’article lorsque le t...

  • Page 27

    27 lowes.Com/gardentreasures contenu de l’emballage piÈce description quantitÉ a boîtier de veilleuse (préassemblé à l’ensemble de cuve [c]) 1 b brûleur (préassemblé à l’ensemble de cuve [c]) 1 c ensemble de cuve 1 d ensemble régulateur/ tuyau (préassemblé à l’ensemble de cuve [c]) 1 e bouton de com...

  • Page 28

    28 quincaillerie incluse (grandeur réelle illustrée) aa petite vis m5 de 12 mm qté : 6 bb vis anti- écrasement m5 de 12 mm qté : 1 cc grande vis m5 de 20 mm qté : 2 dd très grande vis m5 de 25 mm qté : 12 prÉparation avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièce...

  • Page 29

    29 lowes.Com/gardentreasures instructions pour l’assemblage 1. Placez l’âtre (g) à l’envers, puis fixez-y les montants arrière (i), le montant avant gauche (m) et le montant avant droit (n) à l’aide de petites vis m5 de 12 mm (aa). Quincaillerie utilisée aa petite vis m5 de 12 mm x 4 1 2. Fixez les ...

  • Page 30

    30 instructions pour l’assemblage 4. Fixez la porte (p) au montant avant droit (n) à l’aide d’une vis anti-écrasement m5 de 12 mm (bb). Quincaillerie utilisée bb vis anti- écrasement m5 de 12 mm x 1 3 5. Remettez l’ensemble à l’endroit, puis placez les pierres de lave (q) dans l’ensemble de cuve (c)...

  • Page 31

    31 lowes.Com/gardentreasures mode d’emploi pour utiliser l’article, il vous faudra une bouteille de propane liquide standard remplie avec précision (vendue séparément) munie d’un robinet à filetage externe (figure 1). Avertissement : • assurez-vous que le robinet de la bouteille de propane liquide e...

  • Page 32

    32 détection des fuites avertissement : • avant d’utiliser ce foyer d’extérieur, assurez-vous d’avoir lu, de comprendre et de suivre l’intégralité des consignes de sÉcuritÉ à la page 21. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. • le f...

  • Page 33

    33 lowes.Com/gardentreasures b. Si des bulles se forment toujours après plusieurs tentatives, fermez le robinet de la bouteille de propane liquide et retirez la bouteille de propane liquide conformément à la section « retrait de la bouteille de propane liquide » à la page 31. Communiquez avec le ser...

  • Page 34

    34 1. Assurez-vous que toutes les étiquettes, tous les matériaux d’emballage et toutes les pellicules protectrices ont été retirés du foyer d’extérieur. 2. Vérifiez si le flux d’air du brûleur est obstrué. Les araignées, les insectes et les toiles peuvent obstruer le tube de venturi/brûleur. Un tube...

  • Page 35

    35 lowes.Com/gardentreasures entretien attention : • le nettoyage et l’entretien du foyer d’extérieur doivent toujours être effectués une fois le foyer d’extérieur refroidi et l’alimentation en gaz débranchée. • ne nettoyez aucune pièce du foyer d’extérieur dans un four autonettoyant. La chaleur ext...

  • Page 36

    36 dÉpannage problème cause possible mesure corrective le brûleur ne s’allume pas au moyen de l’allumeur. 1. Le robinet de la bouteille de propane liquide est fermé. 1. Assurez-vous que le régulateur est solidement fixé à la bouteille de propane liquide, conformément à la section « raccord de la bou...

  • Page 37

    37 lowes.Com/gardentreasures problème cause possible mesure corrective il est impossible d’allumer le brûleur à l’aide d’une allumette. 1. Il n’y a pas d’alimentation en gaz. 1. Vérifiez si la bouteille de propane liquide est vide. I. Si la bouteille est vide, remplissez-la ou remplacez-la. Ii. Si l...

  • Page 38

    38 problème cause possible mesure corrective il y a baisse soudaine du débit de gaz ou la hauteur de flamme est réduite. 1. Il n’y a plus de gaz. 1. Remplacez la bouteille de propane liquide. 2. La soupape d’excès de débit a été déclenchée; le dispositif de sécurité a peut-être été activé. 2a. Tourn...

  • Page 39

    39 lowes.Com/gardentreasures dÉpannage problème cause possible mesure corrective des retours de flamme se produisent (feu dans les tubes de venturi/brûleur). 1. Le brûleur ou le tube de venturi/ brûleur est obstrué. 1. Nettoyez le brûleur ou le tube de venturi/ brûleur. La flamme semble perdre de sa...

  • Page 40

    40 garantie limitÉe le fabricant garantit ce produit et l’ensemble de ses pièces contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat, à condition qu’il soit assemblé, entretenu et utilisé conformément aux instructions fournies avec le produit....

  • Page 41

    41 lowes.Com/gardentreasures piÈce description nº de piÈce a boîtier de veilleuse 58-23-250 b brûleur 58-23-251 c ensemble de cuve 58-23-252 d ensemble régulateur/ tuyau 58-23-140 e bouton de commande 58-23-139 f couvercle 58-23-253 g tre 58-23-254 h panneau latéral 58-23-255 i montant arrière 58-23...

  • Page 42: Chimenea A Gas Para

    42 el uso y la instalación de este producto deben efectuarse conforme a las regulaciones locales. La instalación debe cumplir con los códigos locales o, si no los hubiere, con la última edición del código nacional de gas combustible, ansi z223.1 /nfpa 54, o con el código internacional de gas combust...

  • Page 43: Advertencia

    43 lowes.Com/gardentreasures advertencia solo para uso en exteriores (fuera de cualquier espacio cerrado) no use este producto para cocinar. Peligro si siente olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas hacia el aparato. 2. Apague cualquier llama expuesta. 3. Si el olor persiste, manténgase alejado d...

  • Page 44: Peligro

    44 peligro no deje el aparato sin supervisión mientras esté funcionando. Advertencia 1. No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este ni de ningún otro aparato. 2. No se deben almacenar cilindros de gas propano que no estén conectados y en uso cerca de este ni ...

  • Page 45

    45 lowes.Com/gardentreasures • características del gas pl: • el gas propano líquido es inflamable y peligroso si se manipula de manera incorrecta. Antes de usar cualquier producto que utilice gas pl, tenga en cuenta las características de este último. • el gas pl es explosivo bajo presión, es más de...

  • Page 46

    46 • los malos olores fuertes, resfríos, congestión de los senos paranasales, etc. Pueden impedir la detección del propano. Sea cuidadoso y utilice el sentido común cuando realice pruebas para descubrir la presencia de fugas. • no use esta chimenea para exteriores hasta que se hayan corregido todas ...

  • Page 47

    47 lowes.Com/gardentreasures informaciÓn de seguridad • revise si hay fugas incluso si otra persona ensambló la unidad para usted. • no la use si existe una fuga de gas. Las fugas de gas podrían provocar un incendio o una explosión. • no almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos infla...

  • Page 48

    48 informaciÓn de seguridad • esta chimenea para exteriores se debe limpiar e inspeccionar minuciosamente en forma periódica. • limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso del aparato. Si hay pruebas de abrasión, desgaste, cortes o fugas, debe reemplazar la manguera antes de utilizar el apara...

  • Page 49

    49 lowes.Com/gardentreasures contenido del paquete c f g h h h i i m n r q p k a b d e j j j l o pieza descripciÓn cantidad a carcasa del piloto (preensamblada en el ensamble de la taza (c)) 1 b quemador (preensamblado en el ensamble de la taza (c)) 1 c ensamble de la taza 1 d ensamble del regulador...

  • Page 50

    50 aditamentos (se muestran en tamaño real) aa m5 x 12 mm tornillo pequeño cant. 6 bb m5 x 12 mm tornillo del escalón cant. 1 cc m5 x 20 mm tornillo grande cant. 2 dd m5 x 25 mm tornillo extra grande cant. 12 preparaciÓn antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas....

  • Page 51

    51 lowes.Com/gardentreasures instrucciones de ensamblaje 1. Con la chimenea (g) dada vuelta, conecte las patas posteriores (i), la pata delantera izquierda (m) y la pata delantera derecha (n) a la chimenea (g) usando tornillos pequeños m5 x 12 mm (aa). Aditamentos utilizados aa m5 x 12 mm tornillo p...

  • Page 52

    52 instrucciones de ensamblaje 4. Conecte la puerta (p) a la pata delantera derecha (n) usando el tornillo del escalón m5 x 12 mm (bb). Aditamentos utilizados bb m5 x 12 mm tornillo del escalón x 1 3 5. Coloque el ensamble en posición vertical y luego coloque las rocas de lava (q) en el ensamble de ...

  • Page 53

    53 lowes.Com/gardentreasures instrucciones de funcionamiento para operar el artículo, necesitará un tanque de gas pl estándar para parrilla llenado con precisión (se vende por separado) con roscas de válvula externas (figura 1). Advertencia • asegúrese de que la válvula del tanque de gas pl esté cer...

  • Page 54

    54 buscar fugas advertencia • antes de usar esta chimenea para exteriores, asegúrese de leer, comprender y seguir toda la información provista en informaciÓn de seguridad de la página 43. No seguir estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad. • si no inspeccion...

  • Page 55

    55 lowes.Com/gardentreasures b. Si sigue viendo burbujas después de varios intentos, gire la válvula del tanque de gas pl a “closed” (cerrado) y desconecte el tanque de gas pl según la sección “desconectar el tanque de gas pl” de la página 52. Póngase en contacto con el departamento de servicio al c...

  • Page 56

    56 1. Asegúrese de que se hayan retirado todas las etiquetas, láminas protectoras y de embalaje de la chimenea para exteriores. 2. Revise si hay obstrucciones en el flujo de aire hacia el quemador. Las arañas, los insectos y las telarañas pueden bloquear el tubo del quemador/venturi. Un tubo de quem...

  • Page 57

    57 lowes.Com/gardentreasures cuidado y mantenimiento precauciÓn: • la limpieza y el mantenimiento deben realizarse cuando la chimenea para exteriores está fría y con el combustible desconectado. • no limpie ninguna pieza de la chimenea para exteriores en un horno de autolimpieza. El calor extremo da...

  • Page 58

    58 problema causa posible acción correctiva el quemador no se enciende al utilizar el encendedor. 1. La válvula del tanque de gas pl está cerrada. 1. Asegúrese de que el regulador esté firmemente conectado al tanque de gas pl según la sección “conectar el tanque de gas pl” de la página 12. Luego gir...

  • Page 59

    59 lowes.Com/gardentreasures problema causa posible acción correctiva el quemador no se enciende al utilizar un fósforo. 1. No hay flujo de gas. 1. Revise si el tanque de gas propano está vacío. I. Si está vacío, cámbielo, rellénelo o reemplácelo. Ii. Si el tanque de gas propano no está vacío, consu...

  • Page 60

    60 problema causa posible acción correctiva disminución repentina del flujo de gas o menor altura de la llama. 1. Se agotó el gas. 1. Reemplace el tanque de gas pl. 2. Se activó la válvula de exceso de flujo; el dispositivo de seguridad puede haberse activado. 2a. Gire la perilla de control a la pos...

  • Page 61

    61 lowes.Com/gardentreasures problema causa posible acción correctiva la llama parece perder calor cuando el clima es frío: temperatura por debajo de los 50 °f (10 °c). 1. Se ha acumulado hielo en la parte exterior del tanque de gas pl porque el proceso de vaporización es demasiado lento. 1a. Gire l...

  • Page 62

    62 garantÍa limitada el fabricante garantiza al comprador minorista original de este producto, y a ninguna otra persona, que si este producto se ensambla, se mantiene y se usa de acuerdo con las instrucciones impresas incluidas, ninguna de las piezas del producto presentará defectos de fabricación e...

  • Page 63

    63 lowes.Com/gardentreasures lista de piezas de repuesto para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-643-0067, de lunes a viernes de 8 a.M. A 8 p.M., hora estándar del este. Pieza descripciÓn pieza # a carcasa del piloto 58-23-250 b quemador 58-23-25...