Gardena 1197 Operating Instructions Manual

Manual is about: Water Distributor automatic

Summary of 1197

  • Page 1

    D gb f nl s dk fi n n i e p es t lt lv gardena ® art. 1197 d gebrauchsanweisung wasserverteiler automatic gb operating instructions water distributor automatic f mode d’emploi sélecteur automatic nl gebruiksaanwijzing waterverdeler automatic s bruksanvisning vattenfördelare automatic dk brugsanvisni...

  • Page 2: Gardena

    66 e empleo adecuado : Índice de materias a observar distribuidor automatic gardena traducción de las instrucciones de uso originales alemanas. Por favor, lea atentamente estas instrucciones y observe las indicaciones contenidas en las mismas. Familiarícese mediante este manual de instrucciones con ...

  • Page 3: 3. Montaje

    67 e 2. Instrucciones de seguridad la diferencia en altura entre el distribuidor y el consumidor conectado más alto no deberá sobre- pasar 1,5 m. La presión de agua mínima para un funcionamiento seguro durante el riego es de 1 bar. En caso de haber demasiados consumidores en un ramal, la presión de ...

  • Page 4: 5. Manejo

    68 e ajuste de la salida abierta en el distribuidor : con programador : lado de salida : se pueden utilizar entre 2 y 6 salidas. Las salidas 1 y 2 se tienen que utilizar siempre. Las salidas de 3 a 6 se pueden conectar adicionalmente mediante la palanca de caudal 8 . El volumen de entrega incluye 5 ...

  • Page 5

    69 e ejemplo para 4 salidas utilizadas y uso de prog. 15 en el programador 1864 / 1866 : cómo interrumpir el riego activo : con sensor de humedad / sensor de lluvia : en este ejemplo se riega a través de las salidas utilizadas 1 a 4. Programa / start run mo tu we th fr sa su salida time time 1 5: 00...

  • Page 6: 6. Puesta Fuera De Servicio

    70 e conservación durante el invierno / almacenamiento : lavado del distribuidor : limpieza del filtro de suciedad y del visor : 3 5 6 6. Puesta fuera de servicio ¡ atenciÓn ! A ¡ daños en el distribuidor porque el producto no es resistente a las heladas ! V proteja el distribuidor de las heladas. 1...

  • Page 7: 8. Solución De Averías

    71 e 8. Solución de averías ¡ atenciÓn ! ¡ la pérdida de la asignación de los programas a las salidas puede conllevar daños considerables debidos a un riego excesivo o deficiente, ya que la ejecución de los programas se realizaría a través de las salidas incorrectas ! V cerciórese de que los program...

  • Page 8: 9. Datos Técnicos

    72 e 9. Datos técnicos distribuidor automatic ref. 1197 entrada : macho de 26,5 mm (g¾) salidas : macho de 6 x 26,5 mm (g¾) presión de trabajo mín : 1 bar presión de trabajo máx. : 6 bar caudal mínimo : 20 l / h 10. Service / garantía en caso de garantía, las prestaciones del servicio son gratuitas ...

  • Page 9

    101 d produkthaftung wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere geräte hervorgerufene schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße reparatur verursacht oder bei einem teileaustausch nicht unsere original gardena teile oder von uns...

  • Page 10

    102 est tootevastutus juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud kahjude eest, kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud gardena originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud ...

  • Page 11

    103 bezeichnung des gerätes : wasserverteiler automatic description of the unit : water distributor automatic désignation du matériel : sélecteur automatic omschrijving van het apparaat : waterverdeler automatic produktbeskrivning : vattenfördelare automatic beskrivelse af enhederne : vandfordeler a...

  • Page 12

    104 deutschland / germany gardena gmbh central service hans-lorenser-straße 40 d-89079 ulm produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.Com albania cobalt sh.P.K. Rr. Siri kodra 1000 tirana argentina husqvarna argentina s.A. Av.Del libertador 5954 – piso 11...