Gardena 19000 Operator's Manual

Manual is about: smart Gateway

Summary of 19000

  • Page 1

    D betriebsanleitung smart gateway gb operator’s manual smart gateway f mode d’emploi smart gateway nl gebruiksaanwijzing smart gateway i operation instructions smart gateway smart gateway art. 19000 nl i f d gb.

  • Page 2: Gardena Smart Gateway

    Gardena smart gateway originalbetriebsanleitung. Bitte lesen sie die betriebsanleitung sorgfältig und beachten sie deren hinweise. Machen sie sich anhand dieser betriebsanleitung mit dem gerät, dem richtigen gebrauch sowie den sicherheitshinweisen vertraut. Aus sicherheitsgründen dürfen kinder und j...

  • Page 3: 2. Funktion

    Netzteil im eingesteckten zustand vor feuchtigkeit schützen. Das gerät kann im temperaturbereich 0 °c – + 40 °c betrieben werden. Verwenden sie keine kabel um das gerät mit externen geräten draußen zu verbinden. Kurzstrecken funk­antennen und wlan­antenne sind im gerät eingebaut. Externe kurzstrecke...

  • Page 4: 4. Bedienung

    Gateway installieren: 6 4 5 6 für die installation des gateway ist eine internetverbindung erforderlich. Das gateway kann über lan oder wlan mit dem internet verbunden werden. 1. Steckernetzteil in eine netzsteckdose stecken. 2. Netzteilkabel in die steckerbuchse (4) des gateway stecken. 3. Für lan-...

  • Page 5: 7. Fehlerbehebung

    7. Fehlerbehebung bei störungen finden sie unter dieser adresse die faq: d: http://www.Gardena.Com/de/support/produkt-beratung/ haeufige-fragen-faq/ a: http://www.Gardena.Com/at/support/produkt-beratung/ faq-haeufige-fragen-und-antworten/ ch: http://www.Gardena.Com/ch/de/support/product-support/ faq-...

  • Page 6: 9. Zubehör

    9. ZubehÖr externe kurzstrecken- funk-antennen optional über den service erhältlich, falls die funkreichweite der internen antennen nicht ausreicht. 10. Service / garantie wir bieten ihnen umfangreiche serviceleistungen: • qualifizierte, schnelle und kostengünstige reparatur durch unseren zentralen ...

  • Page 7

    Garantie: gardena manufacturing gmbh gewährt für dieses gerät 2 jahre garantie (ab kaufdatum). Diese garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen mängel des gerätes, die nachweislich auf material­ oder fabrika tionsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die ersatz­ lieferung eines einw...

  • Page 8: Gardena Smart Gateway

    Gardena smart gateway translation of the original instructions. Please read these operating instructions carefully and observe the notes given. Use these instructions to familiarise yourself with the unit and its proper use as well as the notes on safety. For safety reasons, children and young peopl...

  • Page 9: 2. Function

    Protect the power supply unit from moisture when connected. The unit can be used in the temperature range 0 °c – + 40 °c. Don’t use cables – connecting the products to external / outdoor interfaces. Short range device antennas and wlan antenna are installed in the unit. External short range device a...

  • Page 10: 4. Operation

    To install the gateway: 6 4 5 6 an internet connection is required for installation of the gateway. The gateway can be connected to the internet via lan or wlan. 1. Insert the plug­in power supply into a mains socket. 2. Insert the power supply cable into the port (4) of the gateway. 3. For lan conn...

  • Page 11: 7. Troubleshooting

    7. Troubleshooting in the event of faults, you can find faqs at the following address: http://www.Gardena.Com/en/support/product-support/ faq- common-questions/ for any other malfunctions please contact the gardena service department. Repairs must only be done by gardena service departments or speci...

  • Page 12: 9. Accessories

    9. Accessories external short-range wireless antennas available as an option from the service team in the event that the wireless range of the internal antennas is not sufficient. 10. Service / warranty service: please contact the address on the back page. Guarantee: gardena manufacturing gmbh guara...

  • Page 13: Smart Gateway Gardena

    Smart gateway gardena traduction du mode d’emploi original. Nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement ce mode d’emploi et d’en observer les instructions. À l’aide de ce mode d’emploi, familiarisez­vous avec l’appareil, son utilisation correcte et les consignes de sécurité à respecter. ...

  • Page 14: 2. Fonction

    La portée de la transmission sans fil peut être limi­ tée dans certains bâtiments (p.Ex. Avec des murs en béton armé) ou à l’extérieur (p.Ex. Avec une hygrométrie élevée). N’utiliser l’appareil qu’avec le bloc secteur fourni. Protéger le bloc secteur de l’humidité lorsqu’il est branché. L’appareil p...

  • Page 15: 4. Utilisation

    Installation du gateway : 6 4 5 6 pour l’installation du gateway, une connexion internet est nécessaire. Le gateway peut être connecté à internet par lan ou wlan. 1. Brancher le bloc d’alimentation sur une prise secteur. 2. Brancher le câble d’alimentation dans la douille enfichable (4) du gateway. ...

  • Page 16: 7. Dépannage

    7. DÉpannage en cas d’incident, vous trouverez la faq à cette adresse : ch: http://www.Gardena.Com/ch/fr/support/product-support/ faq-common-questions/ b: http://www.Gardena.Com/be/fr/support/service-produits/ faq-common-questions/ si d’autres problèmes surgissent, veuillez contacter le service aprè...

  • Page 17: 9. Accessoires

    9. Accessoires antennes radio externes à courte portée disponible en option auprès de nos services, si la portée radio des antennes internes n’était pas suffisante. 10. Service / garantie service : veuillez contacter l’adresse au verso. Garantie : gardena manufacturing gmbh accorde sur cet appareil ...

  • Page 18: Gardena Smart Gateway

    Gardena smart gateway vertaling van de originele gebruiksaanwijzing. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en houdt u zich aan de aanwijzingen. Maak u aan de hand van deze gebruiksaanwijzing vertrouwd met het apparaat, met het juiste gebruik en met de veiligheidsaanwijzingen. Uit veiligheidso...

  • Page 19: 2. Werking

    Bescherm het voedingsapparaat tegen vocht wanneer het is ingestoken. Het apparaat kan binnen het temperatuurbereik van 0 °c – + 40 °c worden gebruikt. Gebruik geen kabels om het apparaat met externe apparaten buiten te verbinden. In het apparaat zijn draadloze antennes voor korte afstanden en een wi...

  • Page 20: 4. Bediening

    Gateway installeren: 6 4 5 6 voor de installatie van de gateway is een internetverbinding nodig. De gateway kan via lan of wlan (wifi) met internet worden ver­ bonden. 1. Steek de stekker van het voedingsapparaat in een stopcontact. 2. Steek de kabel van het voedingsapparaat in de stekkerbus (4) van...

  • Page 21: 7. Storingen Verhelpen

    7. Storingen verhelpen bij storingen vindt u de faq’s op dit adres: b: http://www.Gardena.Com/be/nl/support/product-service/ faq-common-questions/ nl: http://www.Gardena.Com/nl/support/product-onder- steuning/veel-gestelde-vragen/ bij overige storingen verzoeken wij u contact op te nemen met de gard...

  • Page 22: 9. Toebehoren

    9. Toebehoren externe draadloze antennes voor korte afstanden optioneel verkrijgbaar via de servicedienst, wanneer de draadloze reikwijdte van de interne antennes onvoldoende is. 10. Service / garantie service: neem contact op met het adres op de achterzijde. Garantie: gardena manufacturing gmbh gee...

  • Page 23: Gardena Smart Gateway

    Gardena smart gateway traduzione delle istruzioni per l’uso originali. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e rispettare scrupolosamente le informazioni ivi riportate. Familiarizzarsi con l’apparecchio in base alle presenti istruzioni per l’uso, affinché siano garantiti un utilizzo corretto ...

  • Page 24: 2. Funzionamento

    Proteggere l’alimentatore, quando inserito, dall’umidità. L’apparecchio può essere utilizzato con tempe­ rature comprese tra 0 °c – + 40 °c. Non utilizzate alcun cavo per collegare l’apparec­ chio con apparecchi esterni. Le antenne radio a corto raggio nonché l’antenna wlan sono montati nell’apparec...

  • Page 25: 4. Utilizzo

    Come installare il gateway: 6 4 5 6 per l’installazione del gateway è necessario il collegamento a internet. Il gateway può essere collegato a internet tramite lan o wlan. 1. Infilare l’alimentatore in una presa di alimentazione generale. 2. Infilare il cavo dell’alimentatore nella presa (4) del gat...

  • Page 26: 7. Eliminazione Dei Guasti

    7. Eliminazione dei guasti in caso di altre anomalie, contattare il centro di assistenza tecnica gardena. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dai centri di assistenza tecnica gardena o dai rivenditori autorizzati gardena. 8. Dati tecnici smart gateway (art. 19000-20) temperatura ope...

  • Page 27: 9. Accessori

    9. Accessori antenne radio esterne a corto raggio disponibile in via opzionale presso l’assistenza qualora la portata della radio delle antenne interne non sia sufficiente. 10. Servizio / garanzia servizio: in caso di guasto o di anomalia di funzionamento, rivolgersi al centro assistenza tecnica naz...

  • Page 28

    D produkthaftung wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere geräte hervorgerufene schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße reparatur verursacht oder bei einem teileaustausch nicht unsere originale gardena teile oder von uns fr...

  • Page 29

    92 deutschland / germany gardena manufacturing gmbh central service hans-lorenser-straße 40 d-89079 ulm produktfragen: (+49) 731 490- 123 reparaturen: (+49) 731 490- 290 service @ gardena.Com albania cobalt sh.P.K. Rr. Siri kodra 1000 tirana argentina husqvarna argentina s.A. Av.Del libertador 5954 ...