D gb f nl s dk fi n n i e p pl h cz sk ru s 380 li art. 4025 gardena ® d betriebsanleitung accu-spindelmäher gb operating instructions accu rechargeable cylinder lawnmower f mode d’emploi tondeuse hélicoïdale sur accu nl instructies voor gebruik accu-kooimesmaaier s bruksanvisning accu uppladdningsb...
33 nl gebruik volgens de voorschriften let op ! Gardena accu-kooimesmaaier 380 li welkom in de tuin met gardena... Dit is de vertaling van de originele duitse instructies voor gebruik. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door. Let op de aanwijzingen in deze instructies voor gebruik. Maakt u ...
34 nl controle voor ieder gebruik : controleer het apparaat voor ieder gebruik. Gebruik het apparaat niet als de veiligheids- voorzieningen (schakelbeugel, veiligheids- sleutel, startknop, afdekking snijgereed- schap) en / of de snijinrichting beschadigd of versleten zijn. Beschadigde of versleten o...
35 nl 3. Montage 1. Ondergedeelte van de duwboom 1 tot de aanslag in de uitsparing voor de duwboom 2 steken en voor de fixatie met de schroeven 3 vast- schroeven. 2. Verbindingsdeel 4 van onderaf in het ondergedeelte van de duw- boom 1 schuiven. 3. Schroefstang 6 vanaf de linkerkant door het middeng...
36 nl na een langere maaipauze (vakantie) tot max. 12 cm eerst in één richting met de hoogste maaihoogte-instelling en daarna dwars op de gewenste hoogte maaien. Liefst alleen een droog gazon maaien, bij een vochtig grasveld ontstaat een onnauwkeurig maaibeeld. De maaioppervlakte per accu-lading sta...
37 nl kooimesmaaier starten : laadindicator op de kooimesmaaier j k 0 b verwondings- gevaar ! 6. Bediening er bestaat kans op letsel als de kooimesmaaier niet zelf- standig uitschakelt ! V veiligheidsvoorzieningen op de kooimesmaaier niet (bijv. Door vastbinden van de startbeugel aan de duwboom) ver...
38 nl gevaar ! A lichamenlijk letsel door het snijgereedschap ! V bij het instellen van de maaihoogte de veilig- heidssleutel eruit halen en geschikte werkhand- schoenen aantrekken. De maaihoogte kan traploos van 12 mm tot 42 mm worden ingesteld. 1. Ga achter de kooimesmaaier met één voet op de loop...
39 nl maaier reinigen : 8. Onderhoud gevaar ! Lichamelijk letsel door maaimes ! A v wacht tot het snijgereedschap stilstaat voordat u een storing verhelpt, draag geschikte werk- handschoenen en haal de veiligheidssleutel uit het contact. Let op ! Schade aan de kooimesmaaier. A v accu-kooimesmaaier n...
40 nl storing mogelijke oorzaak oplossing motor valt uit groene led en rode error v na een afkoelingsperiode led knipperen van 5 -10 minuten de maai- (motortemperatuur te hoog). Hoogte van het apparaat gele led en rode error hoger instellen en de maais- led knipperen nelheid verminderen. (accutemper...
41 nl reparaties : 9. Snijtest : papieren strook s zo op het ondermes p leggen dat hij naar de as van de messenwals o wijst. 10. Messenwals o voorzichtig draaien. Bij juist ingesteld ondermes p wordt het papier als door een schaar afgeknipt. 11. Snijtest bij de verschillende messen o herhalen. Om ve...
42 nl 11. Service / garantie bij garantie is de service gratis. Gardena geeft op dit product 2 jaar garantie (vanaf de aan- koopdatum). Deze garantie heeft betrekking op alle wezenlijke defecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal- of fabri- cagefouten berusten. Garantie vindt plaats door ...
159 d produkthaftung wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere geräte hervorgerufene schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße reparatur verursacht oder bei einem teileaustausch nicht unsere original gardena teile oder von uns...
160 c ruиenн za vэrobek upozorтujeme vэslovnм na skuteиnost, ћe podle zбkona o ruиenн za vэrobky nejsme povinni ruиit za љkody vyvolanй naљimi vэrobky, pokud tyto љkody byly zpщsobeny neodbornou opravou nebo v pшнpadм vэmмny dнlщ nebyly pouћity naљe originбlnн dнly gardena, popш. Dнly, kterй jsme sc...
161 e declaración de conformidad de la ue el que subscribe gardena manufacturing gmbh, hans-lorenser-str. 40, d-89079 ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-claración, cumple con todas las normas de la ue, en lo que a normas técnicas, de homologación y de seguri- dad se ref...
164 deutschland / germany gardena manufacturing gmbh central service hans-lorenser-straße 40 d-89079 ulm produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.Com argentina husqvarna argentina s.A. Vera 745 (c1414aoo) buenos aires phone: (+ 54) 11 4858-5000 diego.Po...